Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Я - Лусинда - Арика Блайдд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 54
Перейти на страницу:

Я перевела взгляд на Маркос. Как и ожидалось тот неодобрительно смотрел на меня. А я… внезапно спомала себя на мысли, что даже рада, что он не ушёл.

— И чего ты пыталась добиться? — спросил он. — Не думаю, что ты случайно оказалась в воде.

Действительно. Меня кто-то или что-то в этот самый бассейн затащило. Я помнила злобный шёпот этого создании, но не его слова.

— Думай, что хочешь, — ответила я, прикрыв глаза. Лучше на него не смотреть. Это не мои чувства, а прежней Лусинда. Не более. — Уходи, Маркос. Не думаю, что ты скажешь мне что-то, чего я не знаю.

Я ожидала, что в ответ мне последует что-то ехидное, но когда я открыла глаза Маркоса уже не было в комнате. Что ж, может, это и к лучшему, решила я. Теперь осталось выпроводить отсюда остальных. Но это было уже лёгким делом.

Маркос уже давно ушёл, а я лежала в своей спальне, которая уж скорее напоминала мне какую-то каморку. И чего я стала так странно чувствовать себя рядом с этим генералом? Наверное, то из-за настоящей Лусинды. Это всё-таки её тело. И воспоминания тоже её.

Но только что бы там между Маркосом и ней не было в прошлом, меня это не спасёт. Уж этот-то генерал постарается найти доказательства моей вины.

Еще меня очень беспокоило то создание, что утащило меня в бассейн. Оно вполне могло повторить свою попытку. Оставаться в этом доме было опасно. Тут меня ничего хорошего не ждало.

Может, стоит попробовать сбежать? В фильмах, что я смотрела, ложно обвинённый герой, чтобы доказать свою невиновность, всегда так делал. А мне даже этого не надо было. Достаточно просто найти способ вернуться домой. И что-то такое мне подсказывало, что если я смогу выйти из этого дома, то мне будет проще это сделать.

Решив, что, лёжа в постели, камень не сдвинешь и от всяких генералов не сбежишь, я вскочила на ноги и опять отправилась в сад, стараясь идти от бассейна, в котором я чуть не утонула, как можно дальше.

Прежде всего мне нужно было отыскать того паренька, имя которого я так и не вспомнила.

Но не успела я сделать и пары шагов по саду как заметила, что он стоит у колоны. Что ж, можно сказать, что мне повезло. Он тоже сразу увидел меня и воскликнул:

— Лусинда! Я слышал, что ты пыталась утопиться! Я не очень понимаю, как ты умудрилась это сделать. Там ведь воды не так много. Хотя, конечно, при желании и в луже можно утонуть, но… Поверь, даже генерал Маркос этого не стоит!

— Это была случайность. Я… просто поскользнулась, — я решила, что объяснять ему как всё было на самом деле, необязательно. Вряд ли он мне поверит.

— Вот как, — мягко улыбнулся он. — Тебе следует быть осторожней.

— Конечно, — быстро кивнула я. — Но… знаешь, мне вдруг захотелось взглянуть на этот самый отряд Маркоса.

— Тебе генерала сегодня было мало? — Но под моим недовольным взглядом он тут же отступил. — Ладно-ладно! Но чтобы их увидеть тебе достаточно выйти из дома.

— И они сразу схватят меня, — мрачно ответила я.

— Мм… есть идея! Со второго этажа открывается неплохой обзор на них! — вдруг улыбнулся он. — Ну как?

Идеально! Я вдруг вдруг почувствовала себя злобным гением, который вот-вот захватит… нет, мир мне без надобности… портал, что вернёт меня домой.

— Ладно, сойдёт, — вслух сказала я.

И мы отправились к той небольшой кухоньке, где мы были раньше, а потом вверх по лестнице.

Здесь уже потолки были ниже, чем на первом этаже, да и вообще всё выглядело куда проще.

— Вот уж не думал, что ты, Лусинда, когда-нибудь поднимешься в помещение для рабов, — заметил паренёк.

— Это была твоя идея, — буркнула я и тут же быстро добавила. — Ну и где я там могу увидеть отряд?

— Вот из этого окна неплохой обзор, — сказал он.

Я взглянула туда, куда он показывал. Да уж, никакого тебе стекла и рамы, просто обычный прямоугольный проём, где защитой от непогоды могли служить лишь ставни. Впрочем, чего я ещё ждала от такой отсталой цивилизации как эта?

Выглянув из окна я тут же заметила нескольких людей в красных кирасах. Солдаты казалось бы без особого дела стояли внизу. Вероятно, они и принадлежали к тому самому отряду генерала Маркоса.

Я разочарованно вздохнула.

Я надеялась, что здесь каким-то образом я смогу найти зацепку, которая поможет мне сбежать, но чуда не случилось. Хотя теперь я была уверенна, что люди Маркоса стоят у каждого потенциального выхода из дома.

— Лусинда, — вдруг тихо сказал паренёк, — уж не собралась ли ты сбежать?

Я ещё раз взглянула на солдат внизу. Что ж, возможно они считают меня мышью, запертой в клетке, которую скоро подадут на завтрак коту по имени Маркос. Но я пока ещё не готова была стать главным блюдом, и поэтому собиралась использовать любой шанс, чтобы сломать удерживающие меня прутья.

— А что? — ответила я. — Пока я здесь, я не могу доказать свою невиновность.

— А что ты сможешь сделать сбежав? — просил парень.

— Уж хоть что-то! — ответила я. — Мне надо разобраться в том, что тут происходит.

В этом я не врала. Скорее всего попасть домой я могла только узнав, с кем или чем связалась Лусинда.

— Ты мне поможешь? — спросила я. — Если нет, то…

— Помогу, — перебил он меня. — В конце концов, даже я понимаю, что оставшись здедь, ты ничего не сможешь противопоставить Маркосу!

Вот именно, хоть кто-то это понимает!

Паренёк, чьего имени я так и не смогла вспомнить, сказал, что сможет отвлечь клеймённых от боковой двери, которой обычно пользовались рабы. От меня же требовалось не так уж и много. Всего лишь дождаться вечера и незаметно собрать всё необходимое для побега.

Оставшиеся несколько часов до заката я места себе не находила от беспокойства. А рабыни, видя, что я веду себя как-то странно, совсем притихли. Это было мне на руку, так как от них мне нужно было избавиться.

В конце концов я заявила, что чувствую себя не хорошо и отправилась в спальню, даже отказавшись от ужина. Конечно, не то что я к тому времени не была голодна. Но просто никакой другой отговорки мне в это время в голову не пришло. К тому же, если притворяться, то так, чтобы сразу Оскара дали!

Правда, возможно, я слегка перестаралась, так как отец Лусинды, услышав, что мне плохо, тут же всполошился и решил, что срочно надо звать доктора. Мне насилу удалось его успокоить.

Но в конце концов я осталась одна и теперь со спокойной душой могла приняться за дело. Перво-наперво мне надо было переодеться в наряд попроще. Конечно, я совершенно не представляла, как правильно одевать эту местную одежду, но звать рабынь я не обиралась. Из-за этого могли возникнуть лишние вопросы, даже если они не будут высказаны вслух. В итоге я выбрала халат, который смотрелся самым простым.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 54
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Арика Блайдд»: