Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Проклятая кровь - Влад Андреевич Туманов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:
глубоких вздохов и с десяток кругов по гостиной, чтобы успокоиться и снова заговорить человеческим голосом:

— Всей правды я не знаю, но много слышала от отца. Между прочим, этой книге больше десятка тысяч лет. И если бы ты хоть немного интересовался историей нашего рода, то ты бы знал, откуда исходит наша магия и почему эта книга у нас!

— Уж извините, — я развёл руками. — Мой отец не делился со мной секретной информацией. Я, знаешь ли, считался слабосилком. Мой брат, возможно, и знал что-то, но мне никто и ничего не говорил!

Не знаю, убедили ли её мои слова, но она по крайней мере перестала сверлить меня гневным взглядом, как будто это я убил весь наш род. Однако всё ещё нервно ходила из стороны в сторону, как злобный Леприкон, у которого украли горшок с золотом.

Я же сидел и пытался придумать, как можно эту книгу вернуть. Но никаких идей, кроме как проехаться по всем ломбардам Москвы, в голову мне не приходило.

— Надо её как-то вернуть… — причитала она, продолжая нервничать. — Ведь если этого не сделать… Стоп.

Она вдруг остановилась и уставилась на меня. Побледнела, как поганка, и сделала два шага назад.

— Братец, а то существо, которого ты призвал?.. — она сделала ещё три шага. — Тебя укусило?

— Да, укусило, — я дотронулся до укуса и вдруг ощутил угрозу, исходящую от сестры. — Но я так и не понял…

Подняв глаза, я в последний момент уловил летящий в меня кинжал! Каким-то чудом моя голова сама по себе дёрнулась в бок, но лезвие полоснуло по моей щеке. Я ощутил жгучую боль, совсем не похожую на порез. Меня будто кислотой облили.

— Ай, какого⁈ — вскочил с барного кресла и ошарашено уставился на сестру. — Ты совсем долбанулась, истеричка чокнутая⁈ Я не специально эту книгу потерял! Зачем пытаться меня убить⁈

— Я так и знала! — прокричала она, указав на порез. — Серебро причиняет тебе боль!

— Конечно, оно причиняет мне боль, дура! Ты же кинула в меня кинжалом, чего ещё ты ожидала⁈ — крикнул я в ответ.

— Не пудри мне мозги, чёртов монстр! Ты уже не мой брат! Я убью тебя, а после найду книгу!

— Чего? — я непонимающе уставился на Гелю, совсем не понимая, в чём причина её биполярного расстройства.

И тут меня осенило.

— Постой, ты из-за того, что я вампиром стал? — я нервно выставил вперёд руки, в мирном жесте. — Да, это правда так, но я всё тот же Паша, правда!

— Не лги мне! — у неё на уме была своя правда.

Не дав мне и слова вымолвить, она подбежала к кухонным ножам и начала один за одним швырять их в меня. В этот раз я увернулся от каждого, и, похоже, только сильнее убедил Гелю в её правоте.

— Да успокойся же ты и дай мне объясниться! — все мои попытки её успокоить оказались тщетны.

Схватив барный стул, она выставила его перед собой и медленно попятилась к подвалу.

Плохо! Если она знает про книгу, то может знать и про подвал. Запрётся там и хана всем запасам моей крови. Она ведь даже не станет разбираться, для чего они мне нужны.

Даже не хочу думать, что произойдёт потом. Скорее всего, я кого-нибудь убью, в желании утолить вновь возникший голод.

Нет, пускать её в подвал точно нельзя!

Я принялся прокручивать в голове всевозможные варианты, как я могу её остановить.

Вырубить? Нет, она же девушка. Это только усилит её страх и недоверие.

Попытаться договориться? Вряд ли она сейчас меня выслушает. Даже если я приведу ей железобетонные доводы. Хотя и их-то у меня нет.

Пробежать в подвал первым? Так она меня оттуда выкурит или заживо спалит вместе с домом. Я её знаю, она на это способна.

И что остаётся?

До того, как Геля доберётся до подвала, осталось буквально пятнадцать шагов. Нужно думать быстрее!

Ай, была не была!

Недолго думая, я сдёрнул с себя полотенце. Геля, до этого уверенно пятящаяся назад, вдруг замерла. Её взгляд опустился вниз, она вся покраснела, уронила стул, села на землю, закрыла глаза и уши руками.

Спохватившись, я быстро поднял полотенце, укрылся и как можно быстрее схватил из кухонного стола какой-то шнур.

Обычно приступы «черепашьего страха» Гели, именно так я всегда называл её привычку прятаться, длятся около тридцати секунд. Этого времени мне с лихвой хватило, чтобы подбежать и, выкрутив её руки, связать.

Когда она отошла, по гостиной разнёсся русский мат. Впервые слышал, чтобы она так громко и экспрессивно выражалась. Но меня это даже как-то рассмешило.

— Да успокойся ты уже, — я встал напротив и во избежание эксцессов поправил полотенце. — Неужели ты думаешь, что будь я тем, кем ты меня считаешь, ты бы всё ещё была жива?

Сестра прекратила ругаться, но зато начала сверлить меня уничтожающим взглядом.

— Ты так во мне скоро дырку прожжёшь, — насмешливо сказал я и вдруг услышал странный звук со стороны прихожей.

Дёрнув головой, я уставился в коридор, в котором стояло четверо мужчин.

Трое явных охранников, которых выдавали чёрные строгие костюмы и полупрозрачные витиеватые наушники за ухом.

В их главе стройный высокорослый парень лет двадцати на вид. Зализанные назад пепельные волосы, белый стильный костюм с золотыми запонками и такие же идеально белые перчатки с туфлями.

Они остановились на пороге и с удивлением замерли, наблюдая за происходящим в гостиной.

Я горько вздохнул и посмотрел на сестру:

— Как я понимаю, дверь ты не заперла?

Глава 5

Приготовления

Я недоумённо уставился на гостей, застывших у входа. Они в свою очередь также не спешили спускать с меня своих взглядов. Наконец, терпение молодого аристократа себя исчерпало.

— Вы ещё кто такие и что забыли в моём новом доме? — надменности ему не занимать, это уж точно.

— Вы ошиблись адресом, — попытался я съехать на дурака. — Усадьба Выпендрёжниковых дальше по дороге, километров двадцать на юг.

— Выпендрёжниковых?.. — от моей фразы у парнишки дёрнулся глаз.

Охранявшие его амбалы было дёрнулись в мою сторону, но он махнул рукой, и они замерли. Совсем как сторожевые пёсики.

— Не понимаю, к чему эти шуточки, но никакой ошибки быть не может! — гаденько улыбнулся нежданный гость. —

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу: