Шрифт:
Закладка:
А мамочка появляется на сцене время от времени, чтобы сделать замечание касательно выгодной партии в лице того или иного знатного господина.
Находясь в этом замке, мне периодически начинает казаться что я в самом деле застреваю где-то посередине между прошлым и настоящим, не до конца возвращаясь из 15-века в 21-ый, а оказываясь где-то, быть может, в самом начале 19-го.
* * *
Выйдя на улицу, я замечаю, что если погода и изменилась, то только в том – что стало еще холоднее. К тому же, несмотря на ранний для вечера час, уже достаточно сумрачно. В обычное время я бы сказала, такое освещение больше подходит для восьми, ежели для шести вечера. Возможно, дело в том, что тучи над замком так никуда и не подевались, все еще не позволяя лучам солнца напрямую проникать на эту территорию.
До машины Влада остается каких-то пара ярдов, когда я вдруг слышу среди тишины звонкий смех сестры. Рефлекторно оборачиваюсь в ту сторону, и вижу в самом конце парадной лужайки ее и Сандру, сидящих на садовых качелях. Позади качели Милли стоит Ноэ, будто приколоченных к ней, и в довольно двусмысленном жесте покоит свой подбородок на ее плече.
Сверкаю глазами на Влада:
– Ты же сказал, они с Сандрой «где-то в замке».
Вижу, как леденеет взгляд Влада, едва обращается в ту же сторону, и понимаю, что, скорее всего, он тоже не знал об этом активном участии своего друга, который «везде поспел».
Для ясности того, насколько долго затянется этот геморрой, уточняю прежде, чем направиться к этой шайке-лейке (и чувствуя, что начинаю закипать):
– Ноэ останется тут погостить, как я поняла?
– Да.. на какое-то время – уклончиво и сухо отвечает Влад, не спуская глаз с друга.
Я коротко киваю и направляюсь к качелям. Ладно, Милли – чего можно было от нее ждать? Как говорится, «все что угодно – лишь бы Дженна не запалила», но Сандра?! Знает, как отношусь к общению сестры с Локидом, и преспокойно наблюдает за тем, как он об нее трется.
Но чем ближе подхожу, тем лучше могу их разглядеть и понимаю, что Ноэ совсем не умостил свой подбородок на плечо Милли – а просто сильно нагнулся, заглядывая сверху через ее плечо в книгу, которую она читает вслух (что, сократив дистанцию до нескольких шагов, я уже слышу сама):
– … в начале XV-го века со всей Европы в регион Карпатских гор ссылали ведьм, колдунов и прочих людей, запятнавших себя подозрениями в связи с темными силами. Утверждалось так же, что Карпаты стали местом сосредоточения всевозможных сущностей нижнего мира. Во-первых, по причине деятельности вышеуказанных колдунов. А так же из-за удаленности и малонаселенности этой горной местности, что делало ее идеальным убежищем для существ, застрявших между мирами..
Окончательно подойдя к ним, перебиваю сестру:
– Что это ты читаешь? Давно не видела, чтобы ты проводила отдых за книгой. Опять головой стукнулась?
Но Милли оказывается в таком хорошем настроении, что даже на мою далеко не такую уж безвинную шутку звонко хохочет, словно на лучший из слышанных анекдотов, после чего прикрывает книгу и демонстрирует мне обложку.
Потемневшую и потрескавшуюся от времени. Судя по всему, достала из библиотеки Влада, но учитывая, что там все на румынском, становится непонятным, как она так свободно может это читать.
– «Энциклопедия Карпатской нечисти» – зачитывает она название – 1897 год.
Но приглядевшись к обложке, вижу, что название написано по-английски.
– Нашла в библиотеки ту единственную книгу на английском? – уточняю.
– Нет – она смущенно улыбается и оборачивается к Локиду, который, еще заметив только мое приближение, тут же разогнулся, лишь парой пальцев продолжая придерживать качелю моей сестры – это все Ноэ.
На ее благодарный взгляд, Локид добродушно смеется (но смотрит при этом исключительно на меня, будто пытаясь уловить любое изменение в моей реакции):
– Да вот.. случайно попалась мне давно такая любопытная книжица. Все возил за собой, не знал, куда пристроить. А тут узнал за завтраком, что Милли увлекается этой темой и дай, думаю..
Сестра возбужденно машет увесистым томом, перебив его:
– Он мне ее насовсем подарил! Представляешь?
И вновь этот взгляд, словно на героя всего сущего.
Я хмурюсь, глядя на этого Мистера-Голливуда, и замечаю:
– Но ведь ты, кажется, приехал без вещей? Хотя нет, не кажется. Я ведь тебя первая и встретила. Ты приехал без вещей.
Заметив мой резко враждебный настрой, Ноэ улыбается еще шире, будто бы чужая злость только увеличивает его радушие к этому человеку:
– Мне их привезли пару часов назад – хитрый лукавый блеск вновь на мгновение отражается в его глазах разного цвета – раз уж Влад предложил мне остаться, без вещей было бы никак.
Влад предложил.
Какая интересная постановка вопроса. Кажется, он сам напросился? Но не успеваю я что-либо ответить, как слышу позади себя шум. Оборачиваюсь и замечаю Влада, стоящего прямо за моей спиной – они с Локидом обмениваются острыми, как клинки, взглядами.
Наверное, это означает, что я права.
Правда, я даже не услышала, как он подошел. Видимо, у них это с Локидом общее. Или просто моя внимательность сошла на нет. Хотя при таком ветре сложно что-то услышать, если это только не стадо слонов.
– Ладно, книга это хорошо.. – начинаю я, решив как-нибудь невзначай закончить напоминанием сестре о том, чтобы руки Ноэ не переходили дозволенные границы.
Но Влад меня перебивает:
– Да, хорошо, но только не воспринимай эту книгу всерьез, Милли. Это сборник фантазий. Забавных, но не связанных с реальностью. Они были очень популярны в конце XIX века. Но так же недостоверны, как современные мистические журналы или теле-шоу про экстрасенсов.
На это замечание друга о его подарке Ноэ лишь загадочно улыбается, чуть приподняв бровь, зато Милли воспринимает это слишком близко и лично и тут же мрачнеет, глядя на Влада не иначе, как на врага народа.
Иначе говоря, как на меня утром, когда я запретила ей флиртовать с Локидом.
– А вы куда? – интересуется Сандра, быстро смекнув, что мы не спроста так одновременно с Владом вместе подошли к ним.
– К Грэдишу, по картинам – отмахиваюсь – ненадолго.
– Как пойдет – поправляет меня Влад и обращается к Сандре – можно тебя на минутку?
Выглядит это довольно странно, так как все, что хочет сказать – он может сказать прямо сейчас. Но он нарочно отводит ее на пару шагов от Локида и Милли и, чуть нагнувшись, говорит:
– Думаю, вам с Милли стоит поехать к тебе в село. Развеетесь, навестите твою родню. Илинка, как я понял, сильно за тобой соскучилась, а из-за всего этого ты у них практически не бываешь.