Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Анархопокалипсис - А. Штерн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 221
Перейти на страницу:
при этом не желая инцидента в случае моей ненадежности как случайного свидетеля? Или, что вы имеете в виду?

— Не дерзи! Мы не те, кто может грамоте поучаться!

— Да, именно это мой муж и сказал, — нахмурилась Магдален, урвав долгожданную паузу в пламенной речи супруга. — Знали бы о таком, ни за что бы тебя не впустили! Но, так уж сложилось. Здесь не твои законы в цене, будь ты хоть тот грамотей.

— И вы собираетесь держать меня здесь целый день, игнорируя мою сферу деятельности? — спокойно уточнил ловчий. — А что с этими? — он кивнул в сторону красных от злости юных кочевников. — Их тоже нужно контролировать, между прочим. Если безумцы нападут на вас сверху, это место станет уже нашей общей могилой, а мне тут явно не место, да и вам, как отчужденному племени, такой вариант вряд ли понравится.

— Осуждаешь — предлагай! — проворчал Джейсон, грузно закидывая ногу на ногу. — Хочешь ты того, али нет — будешь сидеть тут как миленький! А о «тушканах» и «мушках» мы без тебя позаботимся.

Толпа опять зашумела, заглушая не громогласного Вэнса и предлагая свои варианты исхода событий. Оскорбленный таким невежеством, Райан угрюмо оглядел вопящий народец, тяжело вздохнул и, набрав в грудь побольше воздуха, громко скомандовал, срываясь на хрип, подобно самому прожженному военному офицеру:

— Я предлагаю сделку!

Местные опешили, а вот Джейсон и Магдален перевели заинтересованные взгляды на Райана.

— Ну, давай, — задумчиво произнес вожак, одарив незнакомца колким предупреждающим взглядом.

— Вы сказа…

— Да откуда тебя вытащили! — возмутился оратор. — Давай на «ты», а то и слушать не буду!

— Хорошо, — невозмутимо продолжил наёмник, — в… вы потеряли собирателей? Четверых, как я понял. Где это произошло?

— По именам сосчитал? — недовольно поинтересовалась Магда, придерживаясь несвойственного местным спокойствия. — Да, три мальчика и одна девушка. Они должны были вернуться незадолго до твоего появления.

— А вдруг это его рук дело? — загудели в толпе.

— Într-adevăr! Что если он специально привел к нам барваров и прикидывается «люпой»?!

— Taci! Цыц я сказал! — рыкнул Джейсон и недоверчиво покосился на Вэнса с заметной настороженностью во взгляде.

— Разумеется, — задумчиво ответил Райан, выдержав короткую паузу, — доказать обратное у меня вряд ли получится, — он ехидно прищурился, глядя как напряглись окружающие. — Однако, я не имею к этому совершенно никакого отношения. Зато могу оказать некое содействие в вопросе безумцев. Уверен, снаружи у вас остались люди и твои, как ты сказал, «тушканчики», всяко полезут в драку, стоит вам хоть на миг отвернуться.

— Странно, — задумчиво пробубнил Джейсон. — А ну-ка, братцы, расползайтесь-ка вы по делам! «Пострадавшим» оставаться пока. Ждем-с, так сказать!

Недовольно бухтящие жители начали потихоньку расходиться по комнатам, и только небольшая группа людей осталась на своих местах. Джейсон шепнул что-то Магде на ухо и неспешно спустился с лестницы, направляясь к наёмнику. Райан был куда выше, и главарю пришлось приподнять голову, чтобы с ним говорить.

— Говоришь так, будто знаешь что-то, — вожак слабо усмехнулся и странно повел бровями, резко переходя на куда более привычную ловчему речь. — Допустим, мне есть кого отправить на поиски психов, ты мне зачем? Хочешь смыться во что бы ни стало, иль что?

— Типа того, — парень кивнул и тоскливо покосился на запертый железный люк, провожая взглядом удаляющуюся Магду. — Слишком уверенно они кричали о мести. Естественно, в… ты это так не оставишь.

— Твоя правда, — ухмыльнулся усатый, поглядывая на сидящих поодаль скорбящих. — Так с чего ты решил, что мне нужны чьи-то там услуги?

— Твой пацан не знал элементарного, — поморщился Вэнс. — Судя по всему, он даже не в курсе, что сайга не стреляет очередями. Да и вы с, эм… — он покосился на стоящую поодаль темноволосую барышню.

— Магдален. Продолжай.

— Не важно. Вы и сами не ахти как деретесь, — сосредоточенно продолжил наёмник. — Работать с ножом — полезная практика, но, если бы не моя задержка, вы тоже могли пострадать. Думаю, ты сам это понимаешь. Не часто приходится махать кулаками? — он как-то странно покосился на собеседника, напряженно глядя тому прямо в глаза. Это был взгляд не молодого бродяги, а прожженного жизнью старика, который каждый день готовился к смерти от неизлечимой болезни и всё никак не мог этого дождаться.

— Стремный же ты, — скула вождя невольно дрогнула. Он едва сдержался, чтобы не отвести взгляда, дабы не показать промелькнувший внутри зыбкий страх. Тяжело вздохнув, Джейсон уселся на ближайший ящик и затянулся местной самокруткой. — Что, так заметно? Ты кто, мальчик? Авось пес бродячий?

— Именно, — Вэнс поудобнее упер плечо в холодную стену и оперся на трость. — Вы явно проигрываете в навыках, а мне не помешает вернуть свои патроны, или, хотя бы, запастись провизией, — сухо подметил он, доставая из пачки сигарету и чиркая трофейной зажигалкой. — И нет, травма не помешает.

— Есть чем платить, — задумчиво ответил усач, — но я не желаю делиться. Хватало б всего, не ловили б зевак. И как ты?.. — он указал на огниво. — Это ж бензова! Никак топливо предков уж до «Великого Раздора» закончилось!

— Она на керосиновой смеси, — Райан глубоко затянулся и огляделся по сторонам, — здесь этот запах повсюду. Я собирался купить немного горючего, а раз такое дело, почему бы не воспользоваться ситуацией? Сам понимаешь, не все имеют доступ к прелестям нынешней цивилизации. — Он поморщился и перевел взгляд на подрагивающий огонь в керосиновой лампе неподалеку. Конечно, это была ложь! Вэнс мог спокойно отсидеться на месте и вернуться на Холм, однако, такую прекрасную возможность «развлечься» и запастись недостающей провизией упускать не хотелось. В конце концов, так он точно не докажет свою ценность на деловом поприще, то ли дело настоящий заказ!

— Куришь блатные сижки, ещё й вкус портишь! — возмутился Джейсон. — Ну дела-а. И где ты такой взялся?! Чем тебе тибриту… спички не по нраву?

— При чём тут это? — монотонно пробубнил ловчий. — Так что там, с работой? Мне тоже не в кайф сидеть тут целые сутки, честно говоря.

— То, что один ты никуда отсюда не денешься, надеюсь понятно? — вожак нарочито повысил тон и вопросительно вздернул бровь.

Вэнс невольно поморщился, припоминая, где уже видел подобный жест, и глубоко затянулся, разминая изнывающую от боли шею:

— Естественно. Выходит — по рукам?

— Заручиться поддержкой не пойми кого — такая себе идея, — нахмурился Джейсон. — Сам проконтролировать не смогу, да и Магду одну не оставлю. Эх…

— Почему? Я так понял, она что-то вроде твоего зама, — ловчий ухмыльнулся и убрал упавшие на глаза спутавшиеся волосы. — Честно говоря, мне бы не сильно хотелось нарываться на гнев, уж прости, дикарского племени.

— И

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 221
Перейти на страницу:

Еще книги автора «А. Штерн»: