Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Историческая проза » Ледяной дом - Иван Иванович Лажечников

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:
id="id249">

67

Калчан-паша (правильно: Колчак-паша) — начальник крепости Хотин. (Примеч. В. И. Коровина.)

68

Ставучинская битва — 17 августа 1739 года русские войска под командованием Миниха разбили турок близ села Ставучаны и овладели крепостью Хотин. (Примеч. В. И. Коровина.)

69

Миних — Бурхард Христофор Миних (1683–1767) — русский фельдмаршал, командовал русскими войсками в войне с Турцией 1735–1739 гг. (Примеч. В. И. Коровина.)

70

Ах! я в бешенстве, моя дорогая (фрац.).

71

Придворными (от нем. Hof — двор).

72

Академии наук (от фрац. academie des sciences).

73

Вельми — весьма, очень. (Примеч. В. И. Коровина.)

74

В. К. Тредиаковский переложил роман Франсуа де Салиньяка маркиза де Ла Мот Фенелона (1651–1715) «Похождения Телемака» (1699). (Примеч. В. И. Коровина.)

75

Лажечников иронизирует над Тредиаковским, посвятившим тридцать лет жизни переводу многотомной истории античного мира, написанной Шарлем Ролленом (1661–1741). (Примеч. В. И. Коровина.)

76

Имеются в виду Авель и Каин; согласно библейской легенде, Каин позавидовал брату и убил его. (Примеч. В. И. Коровина.)

77

Польском местечке, пограничном с турецкими владениями. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

78

Карта полушарий (от англ. map — карта и франц. monde — земной шар).

79

Сигнатура — бумажный ярлычок с копией рецепта. (Примеч. В. И. Коровина.)

80

Повторить (лат.).

81

Лажечников отступает от исторической правды: покровителем Тредиаковского был не Волынский, а князь А. Б. Куракин, враждебно относившийся к Волынскому. Иронизируя над Тредиаковским, писатель идеализирует Волынского, который нещадно избил Тредиаковского за сочиненную им по заказу А. Б. Куракина сатирическую песенку, направленную против Волынского. (Примеч. В. И. Коровина.)

82

Липман — реальное историческое лицо, любимец Бирона; так как сведений о нем не сохранилось, то события, с ним связанные, представляют собой вымысел автора. (Примеч. В. И. Коровина.)

83

Волынский, возглавляя «русскую партию», не замышлял заговора против Бирона и был обвинен в нем напрасно. (Примеч. В. И. Коровина.)

84

Лажечников намекает на то, что Бирон пользовался властью с целью личного обогащения. (Примеч. В. И. Коровина.)

85

Бирон, как сообщают мемуаристы, презирал Россию и открыто выражал это. (Примеч. В. И. Коровина.)

86

Столкновение Волынского и Бирона приняло особенно резкий характер после того, как Волынский выступил против намерения Бирона вознаградить Польшу за проход через ее территорию русских войск во время войны. См. главу «Соперники». (Примеч. В. И. Коровина.)

87

Хорунжий в стародубовском повете — знаменосец в казачьем уездном войске. (Примеч. В. И. Коровина.)

88

Доимочный приказ — учрежденная в 1733 году канцелярия, ведавшая сбором недоимок по налогам. (Примеч. В. И. Коровина.)

89

Виды и орудия пыток. (Примеч. В. И. Коровина.)

90

Тверской, Феофилакт Лопатинский. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

91

Речь идет о тверском архиепископе Феофилакте Лопатинском (ум. в 1741 г.), который подвергся гонению Бирона и в течение восьми лет содержался в тюрьме за сочинение «На ереси лютеранские и кальвинские». (Примеч. В. И. Коровина.)

92

Трое из придворных шутов (князь Волконский, граф А. П. Апраксин и князь М. А. Голицын) происходили из знатных дворянских родов. (Примеч. В. И. Коровина.)

93

1. «О государе» (итал.).

2. Исторически достоверный факт: Волынскому предъявили обвинение в том, что он читал «Il principe» («Государь») Макиавелли и «Комментарии на Тацита» Юста Липсия. (Примеч. В. И. Коровина.)

94

Имеются в виду слова французского философа Мишеля Монтеня (1533–1592) об его ближайшем друге: «…никогда с той поры не было для нас ничего ближе, чем он — мне, а я — ему» («Опыты», гл. «О дружбе»). (Примеч. В. И. Коровина.)

95

«Александроида» — поэма Павла Свечина, написанная в 1827 году в честь Александра I (Примеч. В. И. Коровина.)

96

Речь идет о поэме Гомера «Илиада»; из-за соперничества между Менелаем, царем Спарты, мужем Елены, и троянским юношей Парисом, похитившим красавицу, началась Троянская война. (Примеч. В. И. Коровина.)

97

Под седьмым подвигом Геракла Тредиаковский имел в виду чистку авгиевых конюшен. (Примеч. В. И. Коровина.)

98

1. То есть с заседания правительства. (Примеч. В. И. Коровина.)

2. Олимп — гора, где, согласно мифологии, собирались греческие боги. (Примеч. В. И. Коровина.)

99

Лажечников ссылался на мемуарные свидетельства, согласно которым Тредиаковский, принуждаемый Бироном, «„полз на коленях“ через все комнаты дворца, держа обеими руками свои стихи на голове». Добравшись до Бирона и царицы, он отвешивал им земные поклоны. (Примеч. В. И. Коровина.)

100

Сомнительный, но чрезвычайно распространенный в воспоминаниях анекдот. (Примеч. В. И. Коровина.)

101

Ланиты — щеки. (Примеч. В. И. Коровина.)

102

Шестикрылый серафим — один из высших ангельских чинов в христианской мифологии; контекст позволяет предположить, что образ возник не без связи с пушкинским стихотворением «Пророк». (Примеч. В. И. Коровина.)

103

1. То есть ключом вдохновения. (Примеч. В. И. Коровина.)

2. Кастальский ключ — источник на горе Парнас, где, согласно греческой мифологии, обитали музы. (Примеч. В. И. Коровина.)

104

1. Гомер (между XII и VIII вв. до н. э.) — великий греческий поэт. (Примеч. В. И. Коровина.)

2. Вергилий (70–19 гг. до н. э.) — римский поэт, автор «Энеиды». (Примеч. В. И. Коровина.)

3. Камоэнс, Луис (1524–1580) — великий португальский поэт, автор «Лузиады». (Примеч. В. И. Коровина.)

105

Боги. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

106

1. Речь идет о нимфе острова Огигия Калипсо, которая, влюбившись в Одиссея, семь лет держала его в плену и не поддавалась на уговоры сына Одиссея Телемаха и сопровождавшего его наставника и воспитателя Ментора. (Примеч. В. И. Коровина.)

2. Паренок любви — то есть жар любви. (Примеч. В. И. Коровина.)

3. Окрик — брань, выговор. (Примеч. В. И. Коровина.)

4. Дядька — Ментор (образ Ментора приняла Афина Паллада, покровительствовавшая Одиссею). (Примеч. В. И. Коровина.)

107

Гай Цильний Меценат (I в. до н. э.) — древнеримский политический деятель и писатель, покровительствовал кружку поэтов, в который входили Вергилий, Гораций, Проперций и др., оказывал им материальную помощь; здесь: богатый покровитель наук и искусств. (Примеч. В. И. Коровина.)

108

1. Лажечников

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Иван Иванович Лажечников»: