Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Прощай, Нью-Йорк? - Светлана Бланкина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 272
Перейти на страницу:
она пишет мне, что будет у меня через двадцать минут и я тут же обращаю внимание на время.

Быстро приняв душ и надев что-то более приличное, чем моя пижама, я прошу привести завтрак в номер и встречаю Софи.

— Показ будет здесь, да? — в панике спрашивает девушка, как только я открываю дверь.

— Да, — едва сдерживая улыбку, протягиваю я, пропуская её в номер.

— В феврале? — с ещё большим испугом спрашивает Софи.

— Да, — улыбаясь её реакции, киваю я.

— Боже! — беспомощно опускается на кресло она. — Мы ничего не успеем! У нас нет ни помещения для показа, ни оформления, ни идеи! Ведь… — оборачивается на меня она, — у вас была задумка…

— Мы всё поменяем, всё успеем и всё наладим, — сев на кресло стоящее напротив Софи, уверенно говорю я, смотря прямо на испуганную до ужаса девушку. — Ты приехала, чтобы помочь мне и вместе мы всё успеем, если ты, конечно, успокоишься и перестанешь паниковать.

— Да, конечно, — выдыхает она, и нам подают завтрак. — Только выпью кофе.

Мы с Софи спокойно завтракаем, и я объясняю ей ситуацию с офисом, а точнее я говорю ей, что у меня есть на примете одно помещение, но я не знаю, кто им сейчас владеет.

Я рассказываю Софи про ателье, в котором работала с Розмари, оно очень дорого мне как память и я была бы очень рада, если бы я смогла его выкупить, но Софи я сказала, что оно находится на Верхнем Ист-Сайде и лишь поэтому мне приглянулось. Не хочу рассказывать о прошлом.

— Хорошо, — допивая свой кофе, говорит девушка, — тогда я пойду… схожу туда и всё узнаю. Я скоро вернусь!

Софи сбегает от меня, а я сажусь за компьютер и на официальном сайте своей компании делаю объявление о наборе нового персонала в Нью-Йорке.

Мне нужно несколько новых дизайнеров, большой штат хороших портных, сотрудников по рекламе и всё это очень… муторно. Обычно этим занимается Софи, а не я, но одна она со всем этим не справится, поэтому мне приходится самостоятельно отбирать вновь и вновь приходящие на сайт анкеты.

— Ты узнала, кому принадлежит помещение? — спрашиваю я, когда моя секретарша возвращается в номер.

— Частично… — неуверенно отвечает она, разочарованно сев на кресло и достав свой телефон и блокнот. — У соседних магазинов я разузнала номер владельца, но мне сказали, что помещение не сдаётся в аренду и не продаётся. Но там всё зашторено, ничего не видно и мне показалось, что помещение стоит без дела, поэтому я всё же позвоню владельцу и точно всё узнаю.

— Отлично, — нервно выдыхаю я, сев напротив девушки. — Софи, — говорю я, и она, поднося мобильник к уху, поднимает на меня взгляд. — Мне нужно это помещение, поэтому скажи владельцу, что цена не имеет значения, и я не хочу его снять, я хочу его выкупить.

Софи не стала спрашивать у меня, почему оно мне так нужно и просто принялась за работу, а я вновь села за телефон, чтобы связаться с Сиэтлом и договориться о перевозке вещей из главного офиса в Нью-Йорк.

Я не хочу слышать, как Софи добивается выкупа моего ателье, не хочу зря расстраиваться, поэтому и ухожу в другую комнату. Но, даже занимаясь работой, я не могу не думать об ателье, о компании Розмари, которую она доверила мне, а я просто… бросила её, сбежала и что теперь с ней стало? Что стало со всеми вещами из мастерской? Что стало со стажёрами? Они, наверное, все ещё долго ненавидели меня.

— Сэр, вы не понимаете, мне нужно это помещение, я готова его выкупить у вас за любую цену! — слышу я требовательный голос Софи, когда возвращаюсь в главную комнату, в которой она сидит. — Просто назовите цену! Назовите число!

Этой девушке двадцать четыре, она всего на два года младше меня, но у меня всегда такое ощущение, словно я старше её на десять лет и, возможно, по жизненному опыту оно так и есть.

— Сэр… — обрывается на полуслове Софи и, разочарованно смотря на меня, опускает мобильник. — Он отключился. Этот мужик ни в какую не хочет продавать то помещение, он говорит, что деньги его не интересуют.

— Странно, — протягиваю я. — Но… ладно, тогда займись этим, Софи. Найди помещение для главного офиса и побольше, чтобы мы смогли закончить всю коллекцию в одном месте. Я не хочу бегать по Нью-Йорку из одного места в другое.

— Ладно, — не особо радуясь своему заданию, протягивает девушка и в эту же секунду в дверь номера кто-то стучит.

Я думаю, что нам, наконец, привезли наш обед, который я заказала ещё два часа назад, а сейчас на улице уже темнеет, но когда я открываю дверь…

— Джек? — мягко говоря, с удивлением выдыхаю я, когда вижу его у своего порога и оглядываюсь в номер, чтобы проверить Софи. — Что ты здесь делаешь?

— Привет, Клэр, — без злости, нахальства и даже ненависти вдруг говорит мне Джек, поражая меня ещё больше. — Извини, что отвлекаю, но… мне нужно тебе кое-что вернуть.

Сердце вдруг забилось на порядок быстрее. Джек ведь ненавидит меня, тогда зачем он пришёл? О чём он говорит? Что он может мне вернуть? Мои вещи? Не думаю, что он хранил их столько лет.

— О чём ты? — не понимая, спрашиваю я.

— Я могу только показать, это не займёт много времени… — Джек вдруг осекается и задумчиво смотрит в номер, — или… Брайан тебя не отпустит?

Боже, если бы Брайан сейчас был здесь… не знаю что бы он потом со мной сделал.

— Его нет, он в Сиэтле, вернётся завтра, — говорю я.

— Тогда поздравь его с победой от нас с Молли, — смотрит на меня Джек, от чего мне становится жутко неловко, потому что его взгляд изменился, в нём на удивление больше нет ненависти.

— Хорошо, — киваю я. — А… нам далеко ехать?

— Нет, — оборачивается в коридор Джек. — Мы можем дойти пешком, здесь недалеко.

— Хорошо, — неуверенно киваю я, чувствуя, что ещё об этом пожалею. — Подожди меня внизу, я переоденусь и спущусь.

Джек молча кивает мне и скорее уходит, а я закрываю дверь, чувствуя, как быстро и волнительно бьётся сердце. Не нравится мне это… что Джек может вернуть мне? Может, боль, которую я ему причинила?

— Софи, — говорю я девушке, привлекая её внимание. — Мне нужно отойти ненадолго, ты можешь остаться здесь, Брайан улетел в Сиэтл, вернётся только завтра.

— Нет, я, пожалуй, вернусь в свой отель, — растерянно говорит девушка и идёт к выходу.

— Я напишу тебе сегодня, — киваю ей я, и она уходит.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 272
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Светлана Бланкина»: