Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Дьявол сказал "бах" - Ричард Кадри

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:
вступая с ними в рукопашную схватку.

70

Главный отрицательный персонаж серии молодёжных фильмов ужасов «Крик».

71

Обезболивающий препарат, полусинтетический опиоид.

72

Американская хард-рок-группа, образованная в 1969 году и ставшая известной в 1970 году, когда о ней заговорили как о «самой громкой в мире». Первоначально в составе было три участника.

73

(фр.) Обозначает небольшую жилую единицу, например квартиру или кондоминиум, обычно расположенную в большом городе на некотором расстоянии от основного места жительства человека.

74

Говард Винчестер Хоукс (1896–1977) — американский кинорежиссёр, сценарист, продюсер.

75

Джон Хьюстон (1906–1987) — американский кинорежиссёр, сценарист и актёр.

76

Система классификации книг, разработанная в XIX веке американским библиотекарем Мелвилом Дьюи.

77

Ханс Рудольф «Рюди» Гигер (1940–2014) — швейцарский художник, представитель фантастического реализма, наиболее известный своей дизайнерской работой для фильма «Чужой». Обладал яркой харизмой и незаурядным талантом на поприще рисованных ужасов и биомеханики.

78

Ничего (исп.).

79

Лайл Тэлбот (1902–1996) — американский актёр.

80

Современная художественная форма, в которой используется краска, холст, такой как глянцевый картон, и вращающаяся платформа.

81

Разъёбанный до неузнаваемости.

82

Настольная игра, придуманная в 1970-х английским геймдизайнером танзанийского происхождения Лесли Скотт. Игроки по очереди достают блоки из основания башни и кладут их наверх, делая башню всё более высокой и всё менее устойчивой.

83

Главный герой серии одноимённых книг для подростков в жанре научной фантастики и приключений, издаваемых в США с начала XX века. Юный гений, делающий опережающие своё время изобретения.

84

Городок, в котором Дикий Билл был убит в затылок, сидя за покерным столом спиной к входу.

85

Капелланы (сленг).

86

В буддизме существо (или человек), обладающее бодхичиттой, которое приняло решение стать буддой для блага всех существ. Побуждением к такому решению считают стремление спасти всех живых существ от страданий и выйти из бесконечности перерождений — сансары.

87

Город, в котором Дикий Билл был шерифом.

88

Кларенс Лирой (Ли) Ван Клиф-младший (1925–1989) — американский киноактёр, известный в основном ролями в вестернах, где прославился как идеальный тип «плохого парня».

89

Терренс Стивен (Стив) Маккуин (1930–1980) — американский киноактёр, авто- и мотогонщик.

90

Шеол — обитель мёртвых в иудаизме.

91

Мартин Денни (1911–2005) — американский пианист и композитор.

92

День мёртвых (исп.).

93

«Дурная кровь» (The Bad Seed, 1956) — американский чёрно-белый психологический триллер.

94

Патриша «Патти» Маккормак (род. 1945) — американская актриса.

95

«Звуки музыки» (The Sound of Music, 1965) — мелодраматический военный мюзикл.

96

Американский драматический вестерн 1957 года о мальчике и бездомной собаке в Техасе после Гражданской войны. В конце фильма мальчик убивает заразившуюся бешенством собаку.

97

Эталон красоты. (эвф.)

98

Рин Тин Тин (1918–1932) — собака породы немецкая овчарка, известная своими ролями в фильмах.

99

«Долгое прощание» — американский кинофильм, постнуар, Роберта Олтмена, снятый в 1973 году по мотивам одноимённого романа Рэймонда Чандлера (1953).

100

Эллиотт Гулд (род. 1938) — американский актёр.

101

Играть (лат.).

102

Линия ставок на бейсбол, изменяемая по ходу игры.

103

Персонаж из вселенной «Марвел», широко известный под псевдонимом «Железный человек».

104

Пэт Бун (род. 1934) — американский певец, единственный из поп-исполнителей 1950-х годов, соперничавший в США по популярности с Элвисом Пресли. Обладая бархатистым голосом и мягкой манерой пения, Пэт Бун не раз возглавлял американские поп-чарты. Примерный семьянин и христианин.

105

В японской мифологии — большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Дзигоку, японском аналоге ада. Европейские аналоги они — черти и бесы.

106

Робот, персонаж анимэ.

107

Чапы — кожаные гамаши, рабочая одежда ковбоя, которые надеваются поверх обычных штанов, чтобы защитить ноги всадника.

108

Манга, действие сюжета которой происходит в стране Аместрис, где алхимия широко распространена как точная наука. Два главных героя, братья Эдвард и Альфонс Элрики, ищут легендарный философский камень, чтобы вернуть руку и ногу Эдварда и тело Альфонса, утраченные в ходе неудачной трансмутации.

109

Шахматный суперкомпьютер, разработанный компанией IBM, который 11 мая 1997 года выиграл матч из 6 партий у чемпиона мира по шахматам Гарри Каспарова.

110

Серапе — длинная, похожая на одеяло шаль/плащ, часто ярко окрашенная и бахромчатая на концах, которую носят в Мексике, особенно мужчины.

111

Американский комедийный телесериал (1969–1974). У семейки Брэди шестеро детей: три девочки и трое мальчиков. Семейка настолько хорошая, порядочная, добрая, приличная, умильная, что даже немножко воротит.

112

Ветер в Южной Калифорнии.

113

Одно из иносказательных имён Христа — «Скала веков», источник вечной жизни. Неисчерпаемый источник силы или поддержки.

114

“The Stooges” — американская рок-группа, фронтменом которой является Игги Поп.

115

Има Сумак (1922–2008) — перуанская и американская певица. Владела уникальным диапазоном почти в пять октав.

116

Это не передать. Просто включите и послушайте эту песню. Я бы назвал данную композицию «Доброй ночи, соседи».

117

Мудак (исп.).

118

Пустяки (исп.).

119

Фирменное название лекарственного препарата, содержащего большое количество железа. Предназначен для людей пожилого возраста.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу: