Шрифт:
Закладка:
336
Баксандалл подчеркивает роль языка в своем предисловии к итальянскому изданию книги: Baxandoll M. Giotto e gli umanisti. Milano, 1994. P. 15–17.
337
Pike K. Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior. The Hague, 1967 (второе издание; первое вышло в трех томах в 1954, 1955 и 1960 годах в издательстве «Summer Institute of Linguistics», Глендейл, Калифорния).
338
См. мою статью: Ginzburg C. Our Words, and Theirs. A Reflection on the Historian's Craft, Today // Historical Knowledge. In Quest of Theory, Method and Evidence / Ed. by S. Fellman and M. Rahikainen. Cambridge, 2012. P. 97–119 (рус. перевод М. Велижева см.: Гинзбург К. Деревянные глаза: Десять статей о дистанции. М., 2021. С. 403–437).
339
Pike K. Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior. P. 46–47.
340
Имя Пайка не упомянуто в статье: Langdale A. Linguistic Theories and Intellectual History in Michael Baxandall's Giotto and the Orators // Journal of Art Historiography. № 1 (2009). P. 1–14.
341
Langdale A. Interview with Michael Baxandall, February 3rd, 1994, Berkeley, CA // Journal of Art Historiography. 2009. № 1.
342
Gombrich E. H. The Style 'all'antica': Imitation and Assimilation // Norm and Form. Studies in the Art of the Renaissance / Ed. by M. Baxandall. London, 1966. P. 125.
343
About Michael Baxandall / Ed. by A. Rifkin. Oxford, 2005 (впервые издано в 1999 году); Michael Baxandall, Vision and the Work of Words / Ed. by P. Mack and R. Williams. Abingdon, New York, 2018 (впервые издано в 2015 году).
344
Baxandall M. Painting and Experience in Fifteenth Century Italy. A Primer in the Social History of Pictorial Style. Oxford, 1972. P. 24–26 (рус. перевод: Баксандалл М. Живопись и опыт: введение в социальную историю живописного стиля в Италии XV века / Пер. Н. Мазур и А. Форсиловой. М., 2019. С. 5, 37–38, 41–42).
345
Ibid. P. 110 (Там же. С. 150).
346
Ginzburg C. «Aria» (Petrarca, Fam. XXIII, 19) // Per Giovanni Romano. Scritti di amici / A cura di G. Agosti, G. Dardanello, G. Galante Garrone e A. Quazza. Savigliano (Cuneo), 2009. P. 92–93.
347
Spitzer L. Milieu and Ambiance // Spitzer L. Essays in Historical Semantics. New York, 1948. P. 179–316, в особенности: P. 258–262.
348
Об использовании понятия «aere» в связи с танцем см. наст. изд. c. 28–29.
349
Baxandall M. Painting and Experience. P. 111–115, в особенности: P. 111 (рус. пер.: Баксандалл М. Живопись и опыт: введение в социальную историю живописного стиля в Италии XV века. С. 151). См. также: Santi G. La vita e le gesta di Federico di Montelefeltro duca d'Urbino / A cura di L. Michelini Tocci. 2 vol. Città del Vaticano, 1985, в особенности: Vol. II. P. 668–676.
350
Несколько примеров: Collareta M. Visibile parlare // Prospettiva. № 86 (April 1997). P. 92–94; Ginzburg C. Notes from the Field: Detail // The Art Bulletin. Vol. XCIV (2012). P. 496–499; Ricci Battaglia L. Dante per immagini: dalle miniature trecentesche ai giorni nostri. Torino, 2018; Ginzburg C. Mise en abyme: A Reframing // Tributes to David Freedberg. Image and Insight / Ed. by C. Swan. Turnhout, 2019. P. 465–479.
351
Dante. Commedia, Purgatorio / A cura di G. Inglese. Roma, 2011. P. 47.
352
The Works of Virgil translated into English Verse by Mr. Dryden. Vol. II. London, 1709. P. 257.
353
Следует привести замечание Осипа Мандельштама из его «Разговора о Данте»: «Из всех наших искусств только живопись, притом новая, французская, еще не перестала слышать Данта» (Мандельштам О. Слово и культура. М., 1987. С. 143). Я благодарю Мартена Рюэффа, указавшего мне на важность текста Мандельштама.