Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 136
Перейти на страницу:
ещё больше осунулся.

— Ладно, не бойся, — подтолкнул его сзади Долгоон. — Не будут тебя там мучить, только если будешь хорошо себя вести.

Двери у трапа раскрылись.

— Ну что, мы пошли. — Деондам первым вступил на трап. За ним устремились остальные.

Старейшина слегка улыбнулся. — У вас будет ещё один пассажир, и вы должны дать мне обещание, что вы в целости и сохранности довезёте его до точки назначения. Он вам точно там пригодится. И можете меня не благодарить за него.

Все обернулись в сторону старика. — Кто это?

— Да вот он. Вы его знаете. — Яртог кивнул и в проёме шлюза появились два сивуса, держащих за связанные за спиной руки Миртаана.

— Спасибо, друзья, — старик кивнул в сторону охранников. — Вы можете быть свободны. Хороший день для охоты, не буду вас задерживать.

У Миртаана, увидевшего Деондама и Долгоона, округлились от страха глаза, и он упал бы, если бы не держащие его сивусы.

— О, как раз к нему у нас есть очень много вопросов. — Глаза у Бруска и Деондама загорелись хищным огнём.

Долгоон рассмеялся во весь голос. — Ну что, вот мы и встретились, талан. Думаю, полёт у нас будет очень интересный.

— Помните, вы обещали мне его не трогать, — властно прозвучал голос Яртога. — Деондам, я знаю всё. Лучше тебе всё рассказать своим друзьям.

Деондам, который еле сдерживал себя, чтобы не растерзать ненавистного ему врага, удивленно повернулся в сторону дяди.

Яртог кивнул. — Да-да. Деондам, у тебя есть шанс все исправить. Ничего еще не поздно. Удачи вам всем! Во имя мира и единения!

Яртог выкинул вверх руку с кулаком.

У Деондама на лице проступили слёзы. — Дядя, а как вы тут? Может, с нами? Вам ведь ничего не грозит в связи с нашим исчезновением?

Старик ухмыльнулся и покачал головой. — Кто мне может угрожать в моём городе? Нет, я нужен здесь. Моему городу и нашему народу, а вы отправляйтесь быстрей, провожать вас не буду.

Яртог резко повернулся к Терафосу. — Нам надо срочно возвращаться.

— Да-да, я сейчас. Терафос до последнего смотрел, как корабль поднялся ввысь и исчез в небе, потом резко припустил за ушедшим далеко вперёд Яртогом.

Догнав его, Терафос удивился. — А почему мы не возвращаемся потайным лазом, а идём к основному ходу?

Яртог насмешливо улыбнулся. — Хороший и надёжный ты друг, Терафос. Только вот сообразительностью никак не блещешь. Как только обнаружат пропажу пленников, сразу увидят, каким лазом они оттуда сбежали. А дом — то мой. Тут и без слов будет понятно, кто во всём замешан. Поэтому мне надо срочно попасть в дом, где меня оставили ночевать. Этим лазом мы будем дольше пробираться, так что я должен успеть в тот дом, где меня оставили ночевать с Дендроком. Хоть какое-то алиби тогда у меня будет.

Терафос удручённо покачал головой. — Если бы Деондам знал, что вы так рискуете, он бы ни за что вас не подставил.

Яртог улыбнулся. — Твой друг и мой племянник такого же неаналитического склада ума, как и ты. Но он очень добрый и справедливый малый. И поэтому у него не должно быть никаких других мыслей, кроме того задания, что он должен выполнить. А то, чего доброго, он бы не улетел отсюда. То, что сейчас делает Деондам, важнее всего происходящего здесь. Важнее судеб таких ничтожных существ, как мы с тобой. Понятно?

Терафос покорно кивнул и тяжело вздохнул. — То есть мы сейчас идём, прямо как та несчастная приманка в воронку к песчаному червю, без каких-либо шансов на спасение.

Яртог хмыкнул, — Ну почему же совсем без шансов? Я же всё-таки глава города, один из самых уважаемых и старых глав города на Сивании. Думаю, что не бросят к песчаным червякам на съедение, но разговор точно предстоит тяжёлый. И, кстати, это касается только меня, тебя во всей этой истории не было.

Терафос вспыхнул. — За кого вы меня принимаете, Яртог? Я не допущу этого и понесу любое наказание, какое только вынесут.

Яртог покачал головой. — Вот ты уже второй раз даёшь повод говорить о твоём небольшом умишке. Не хочется тебе всё время напоминать об этом, но ты сам так для этого стараешься, что тут вряд ли позабудешь. Если было надо, я бы тебя отправил вместе с племянником. А так, ты мне нужен здесь. Понятно тебе? На кого-то я же должен здесь полагаться?

Старик положил руку ему на плечо. — И пожалуйста, даже не начинай спорить.

Они уже подходили к входу в город, и издалека приметили, что вокруг ворот столпилось очень много народу.

Яртог хмыкнул. — Что-то чересчур большая толпа для охотников, но думаю, это всё же по нашу душу. Значит, мы опоздали.

Старик резко развернулся к спутнику. — Так, ты меня понял? Если тебя спросят, то мы встретились только сейчас, и ты возвращаешься домой после неудачной охоты. Повтори.

Терафос кивнул и повторил сказанное Яртогом.

Спутников также заметили. Когда они подошли к воротам, к ним приблизилось несколько вооружённых сивусов-битов. — Яртог, вы должны следовать за нами.

Старик сделал изумлённое лицо. — И кто это даёт распоряжения Главе в его же собственном городе?

— Простите, Яртог, но это решение Совета и личное распоряжение Дендрока.

— Дендрока?! А вот это интересно. — Яртог был явно озадачен. — Ну и куда же вы меня ведёте?

— На Совет.

— Он что, уже собрался? В такую рань?

— Да. И все хотят видеть вас.

— Ну, раз это решение Совета, что ж, ведите меня туда. Очень хочется узнать причины такого поведения с одним из самых уважаемых сивусов на всей Сивании.

Яртог повернулся назад, подал знак Терафосу, шедшему позади, и тот быстро смешался с охотниками, расходящихся по разным маршрутам.

Глава 25. Печать равновесия.

Новая Надежда.

Эрдэнэ долго не могла заснуть, боясь пропустить полночь, когда она должна была отправиться с друзьями на встречу с Хиросом. Однако, под мерный храп бабки, она сама не заметила, как погрузилась в глубокий сон.

Ей почему-то приснился Долгоон, о котором она давно уже забыла, а тут вдруг он появился перед ней и отчего-то протягивал к ней руки, словно просил её о чём-то. И рядом с ним был какой-то невысокий человек. Даже ниже невысокого Тургэна, но при этом гораздо более крепкий в плечах, и при этом он как-то странно улыбался. Потом он тоже протянул свою руку и схватил её за плечо. Эрдэнэ попробовала откинуть его руку, но она была настолько тяжела, что, казалось, сделана из камня. Эрдэнэ хотела позвать бабушку, вскрикнула и тут же проснулась.

Рядом

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 136
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кирилл Андреев»: