Шрифт:
Закладка:
150
О мертвых хорошо либо ничего (лат.). – Примеч. ред.
151
См. мою рецензию на работу Абеля (1910). – Примеч. авт. К. Абель – немецкий филолог, автор статьи «Противоположный смысл первоначальных слов» и других работ. – Примеч. пер.
152
Немецкое «Gewissen» (совесть) происходит от глагола «wissen» (знать). – Примеч. ред.
153
Осознание вины при табу нисколько не ослабевает, если нарушение происходит по неведению. Любопытную аналогию предлагает греческий миф: с Эдипа не снимается вина из-за того, что преступление совершено им против воли и по неведению. – Примеч. авт.
154
См. по этому поводу лекции 31 и 32 из «Введения в психоанализ». – Примеч. ред. оригинального издания.
155
О противопоставлении полового влечения и социальных образований см. подробнее работу «Массовая психология» (1921, гл. XII). – Примеч. ред. оригинального издания. На русском языке эта работа также публиковалась под названием «Психология масс и анализ человеческого “Я”». – Примеч. ред.
156
Потребность в сжатом изложении материала заставляет отказаться от подробной библиографии, и потому я ограничусь лишь указанием на известные произведения Г. Спенсера, Дж. Фрэзера, Э. Лэнга, Э. Б. Тайлора и В. Вундта, из которых почерпнуты все мои познания в анимизме и магии. Мой собственный вклад в решение задачи заключается в подборе примеров и мнений. – Примеч. авт.
157
См.: Тайлор 1891, Вундт 1906 и Маретт 1900. – Примеч. авт. Р. Р. Маретт – британский этнограф, один из пионеров культурной антропологии. – Примеч. пер.
158
См.: Вундт (1906), гл. 4 «Понимание души». – Примеч. авт.
159
Ср. указанное сочинение Вундта и работу Г. Спенсера (1893), а еще обзорные статьи в Encyclopaedia Britannica (1910–1911) – «Анимизм», «Мифология» и др. – Примеч. авт.
160
Автор цитирует этот фрагмент со ссылкой на Тайлора; здесь цитируется русский перевод С. Церетели. – Примеч. ред.
161
Также Рейнах; французский археолог, автор ряда работ по сравнительному религиоведению. – Примеч. пер.
162
Автор ссылается на признанную ныне классической работу «Очерк общей теории магии» за авторством французских социологов и этнографов М. Мосса и А. Юбера. – Примеч. пер.
163
Если какого-нибудь духа прогоняют криками и шумом, то это колдовское воздействие; если его подчиняют, называя по имени, то против него используется магия. – Примеч. авт.
164
Также Апеп, Апоп; в египетской мифологии огромный змей, олицетворение мрака и хаоса, враг бога солнца Ра. – Примеч. пер.
165
Возможно, библейский запрет делать изображение какого-либо живого существа обусловлен не принципиальным отрицанием изобразительного искусства, а стремлением лишить действенности магию, которая осуждалась иудейской религией. См. указ. соч. Фрэзера. – Примеч. авт.
166
Британский миссионер, более 50 лет прожил среди айнов на острове Хоккайдо. – Примеч. пер.
167
Нидерландский этнолог, колониальный чиновник, автор ряда трудов по истории общественного устройства. – Примеч. пер.
168
Отзвук такого воззрения можно отыскать в «Царе Эдипе» Софокла (см. пролог и первое вступление хора). – Примеч. авт.
169
Французский путешественник, географ, автор книги «Остров Сахалин. Путевые впечатления» (рус. пер. 1903). – Примеч. пер.
170
Букв. «Лес лесистый» (лат.), философский труд Ф. Бэкона, который обычно называют по-русски «Естественной историей». – Примеч. пер.
171
Автор ссылается на свою работу «Положение о двух принципах психической деятельности» (1911b). – Примеч. ред.
172
Ср. слова короля в «Гамлете» (акт III, сцена 3):
«Слова летят, мысль остается тут;
Слова без мысли к небу не дойдут».
– Примеч. авт. Перевод М. Лозинского. – Примеч. ред.
173
Мы как будто признаем «жуткими» те впечатления, которые вообще подтверждают всемогущество мыслей и анимистическое мышление как таковое, но сами считаем, что давно отвергли подобный взгляд на мир. – Примеч. авт.
174
Автор ссылается на свою статью «Положение о двух принципах психической деятельности», в которой, в частности, говорится: «Каждому вменяется в обязанность пользоваться той валютой, которая в исследуемой стране является господствующей. В нашем случае – это невротическая валюта». / Перевод Я. Когана. – Примеч. ред.
175
См. статью А. Шопенгауэра «Смерть и ее отношение к неразрушимости нашего существа». – Примеч. ред.
176
Причина этого смещения прояснится в последующем изложении. – Примеч. авт.
177
См. по этому поводу работу Фрейда «К введению в нарциссизм» (1914). – Примеч. ред. оригинального издания.
178
«Для авторов, что высказывались об этом предмете, почти аксиома, что известного рода солипсизм, или берклианство (как говорит профессор Салли, открывший это явление у детей), действует среди дикарей, не позволяет признавать реальность смерти» (Маретт, 1900). – Примеч. авт. Дж. Салли – британский психолог, приверженец экспериментальной психологии. – Примеч. пер.
179
Здесь укажу лишь, что первоначальный нарциссизм ребенка имеет решающее значение для истолкования последующего развития характера и исключает наличие у детей примитивного чувства собственной малоценности. – Примеч. авт.
180
См.: Рейнак. «Искусство и магия». По Рейнаку, первобытные художники, оставившие нам резные и рисованные изображения животных в пещерах Франции, хотели не «нравиться», а «заклинать» и «пробуждать». Этим он объясняет то обстоятельство, что рисунки находятся в самых темных и недоступных уголках пещер и что на них нет изображений хищных зверей. «Les modernes parlent souvent, par hyperbole, de la magie du pinceau ou du ciseau d'un grand artiste et, en general, de la magie de l'art. Entendu au sens propre, qui est celui d'une contrainte mystique exercee par la volonte de l'homme sur d'autres volontes ou sur les choses, cette expression n'est plus admissible; mais nous avons vu qu'elle etait autrefois rigoureusement vraie, du moins dans l'opinion des artistes» («Современные люди часто рассуждают, преувеличивая,