Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Тихоня - Дж. Л. Бэк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 111
Перейти на страницу:
него. Мамы. Дома. Бел. Скоро он отделит меня от вас, ребята, как уже пытается это сделать, а потом затащит в свою компанию, чтобы я стал трутнем, его точной копией. Еще одно тело, которое он сможет использовать, чтобы заработать побольше денег. Для него это всегда главное.

Позволяю тишине затянуться, глядя на своего друга. Как до этого дошло? Мы всегда были такими дружными, непробиваемыми. Но в этом году мы ополчились друг против друга, и ради чего? Я чертовски ненавижу это дерьмо.

Раздается стук в дверь, и входит Себастьян с неизменно хмурым выражением на лице. Он бросает сумку с одеждой на стул.

— Только что доставили. И к этому прилагалась записка. — Он бросает ее поверх сумки и выходит из комнаты.

Ли встает, грациозный, как всегда.

— Позволь мне попытаться разобраться во всем этом. Я никому не позволю разрушить наше братство.

Я киваю и смотрю, как он уходит точно так же, как это сделал Себастьян. В конце концов, мы ничего не решили. Мы ничего не сделали. Чувствую себя бессильным и мне это чертовски не нравится. Встаю и хватаю записку, вырывая ее из конверта, как будто этот маленький акт возмездия поможет мне почувствовать себя лучше. На кремово-белой бумаге — тисненое приглашение. На оборотной стороне — записка, написанная неряшливым почерком моего отца.

Я ожидаю, что ты придешь заранее, так что будь раньше своего свидания.

Я комкаю листок бумаги и изо всех сил швыряю его через всю комнату. К черту его и его приказы. К черту все это. И почти смеюсь над собой из-за того, насколько это нелепо. Что бы я не говорил, мы оба знаем, что я всегда буду рядом. По крайней мере, до тех пор, пока не найду способ вытащить себя и маму из-под его гребаного контроля.

Глава 30

БЕЛ

День спустя я все еще думаю о ситуации с Дрю. Чувствую себя сырой, как незаживающая рана. Часть меня, безнадежная часть, думала, что он что-то скажет или хотя бы попытается все исправить. Но нет, особенно когда не получаю от него ни одного сообщения. Пытаюсь разобраться с графиком репетиторства и с тем, кого могу убедить вернуться заниматься со мной. Когда затеяла всю эту историю с Дрю, последнее, о чем я думала, были деньги.

Мой телефон вибрирует, и я хватаю его, надеясь, что это клиент. На экране высвечивается номер больницы, и я нажимаю зеленую кнопку ответа, прижимая телефон к уху.

— Алло?

— Мисс Джейкобс, это доктор Митч. Я звоню, потому что ваша мама пропустила сегодняшний прием и теперь не отвечает на мои звонки. Я волнуюсь. Я собирался вызвать "скорую", но решил сначала позвонить и уточнить у вас.

Время замирает. Сердце будто застревает в горле, так что мне приходится откашляться.

— Что, что вы имеете в виду? Я думала, ее прием завтра утром. Так она мне сказала. Я собиралась пойти с ней.

— Боюсь, что нет. Она должна была прийти сегодня. На первую из экспериментальных процедур, на которые она согласилась.

Я вздыхаю. Мама, что ты делаешь? Зная, как она боялась этого вначале, я не очень удивлена. Она, наверное, думала, что сможет пропустить все без моего ведома.

— Я пойду проверю, как она. Еще не слишком поздно, чтобы прийти на прием?

— Нет, это всего лишь обычная инъекция. Вы можете прийти в любое время. Но, пожалуйста, дайте мне знать, все ли с ней в порядке. Мне нужно подтверждение.

— Конечно. Я скоро свяжусь с вами.

Вешаю трубку, хватаю сумочку и выбегаю за дверь. Подбежав к своей машине, распахиваю дверцу, забираюсь внутрь и поворачиваю ключ, заводя двигатель. Трогаюсь с места и направляюсь к дому. Часть меня злится. Почему она лжет мне после всего что я сделала, чтобы помочь ей? Но в то же время изнутри меня гложет страх, что что-то не так, что с ней что-то случилось. Если что-то случилось, это убьет меня.

Я мчусь по городу, высматривая копов, чтобы меня не остановили, и с визгом въезжаю на подъездную дорожку к дому мамы. Жму на тормоз и бросаюсь к двери. Конечно, она заперта, и мои пальцы так сильно дрожат, что приходится повозиться ключами, чтобы открыть замок.

Внутри вижу маму, сидящую на диване с закрытыми глазами, совершенно неподвижную. Сердце ухает в пятки.

— Нет, — вырывается у меня на выдохе. Я скольжу к ней на коленях по старому ковру. — Мама.

Встряхиваю ее, чувствуя тепло ее кожи.

— Мам. Мама. Пожалуйста, проснись.

Она медленно открывает глаза, затем сосредотачивается и отстраняется.

— Детка, что случилось?

Она медленно вытирает слезы, которые я не заметил на своих щеках. Склоняю голову к ее рукам и позволяю слезам пролиться, дрожа всем телом.

— Прости, я думала… мне позвонил доктор, и я подумала, что что-то случилось.

Я сажусь на пол и вытираю лицо, пока она поднимается.

— Детка, я…

— Почему ты солгала мне? — спрашиваю я. — Я была бы здесь, чтобы отвести тебя. Мне нужно отводить тебя на эти процедуры, чтобы чувствовать, что делаю что-то важное. Как будто у меня есть хоть какой-то контроль над происходящим.

Она морщит лоб и подтягивает одеяло к коленям.

— Прости, Бел. Не знаю, почему я солгала. Наверное, переживаю, что ты отказываешься от своей жизни и всех своих будущих возможностей ради меня. Ради чего, ради шанса, что я проживу еще максимум пару лет? Ты же слышала, это экспериментальный препарат. Не хочу, чтобы ты жертвовала своей жизнью ради меня, ведь я все равно умру.

Ненавижу слышать эти слова. Ненавижу настолько, что все, что могу сделать, это выплеснуть злость.

— Прекрати. Хватит говорить, что ты умрешь. Медицина прогрессировала с тех пор, как ты болела в последний раз. Ты можешь победить. Тебе просто нужно бороться с этим и перестать бороться со мной. Я хочу помочь тебе, но не смогу, если ты откажешься меня слушать.

Какое-то время мы сидим в тишине, и я ненавижу это испуганное,

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Л. Бэк»: