Шрифт:
Закладка:
Сидя за заставленным столом, я, глотая слюни, размышлял, с чего бы мне начать. Жареного поросёнка или пельмешек?
В этот момент в зал вошли двое в длинных пыльных плащах. Они прошли к стойке, начав о чем-то беседовать с хозяином постоялого двора. Поначалу я подумал, мне показалось. Но затем, прислушавшись и узнав голос, я встал и подошёл к ним.
— Добрый вечер, наставник Альберт! — развернувшийся ко мне Альберт непонимающе смотрел на меня. После начал открывать рот и закрывать, напоминая мне о бароне Кристенсене. — А я вот спасать вас еду.
Спутник моего наставника скинул капюшон, и я, узнав в нём Гарольда, вскрикнул, из-за чего привлёк внимание гостей постоялого двора.
— Вы живы?! — теперь я уставился на человека, которого давно оплакал и похоронил в своём сердце. Не зная, что ещё сказать.
Мы, наверное, довольно забавно выглядели со стороны, но когда в таверну вошёл Шон в компании ещё двух теней и, завидев, замер, мы дружно рассмеялись и стали дружески обниматься.
За столом тут же стало тесно, а заказанная нами еда исчезала со скоростью невероятную. Моё настроение было на высоте, но его испортил истошный крик Ольки.
— АРТУР, БЕГИ!
Конец второй книги.