Шрифт:
Закладка:
— Но, отец, у неё же нет никаких доказательств. Мы всё сожгли. Нам не о чем беспокоиться. Её слово против нашего не играет. Да и тех старост, чьи длинные языки донесли на нас, мы убрали. Вряд ли в деревнях остались те, кто подтвердит её слова.
— Только на это и остаётся надеяться. К тому же, наши земли находятся на границе с королевством Сулеймана, что делает нас живым щитом. Эдварду невыгодно менять барона. Пока новый человек будет вникать в дела и налаживать всё, соседи могут напасть и отхватить приличный кусок. А то, что это произойдёт, я уверен. Ведь новый барон не будет знать о наших договорённостях с той стороной.
— Отец, а что делать с орденским ублюдком?
— О, здесь не беспокойся. Пока ты нежился в объятиях распутных дам, я познакомился с интересным человеком, продемонстрировавшим недюжинные способности к убийству. Он и решит наш вопрос. Кстати, он ожидает внизу. Если дело дойдёт до выбора меду нами и ими, вызовем на дуэль чести, и наш человек убьёт наглеца. А там уж королю некуда будет деться как признать за нами правду.
— Дорого вышло?
— Почти тысячу золотых.
— Сколько? — Вскрикнул Вольт, удивившись сумме, за что тут же получил замечание от Слендера.
Извинившись, наследник барона вернулся к разговору с отцом.
— Почему так дорого?
— А что ты хотел, сынок? Это орденский, а не хрен с горы. В нашем мире мало людей, готовых связываться с ними. Никто не хочет, чтобы к нему ночью в гости пожаловали тени.
— Это да. Мерзкие ублюдки.
Дальнейшее я уже не слушал, переключившись на виконта Антона.
***
— Антон, судя по выражению твоего лица, эти двое и есть причина нашего визита? —ответа не последовало, но Освальд слишком хорошо знал своего сына.
— Знаешь, я только вот не пойму, чего ты хочешь от меня?
— Отец, зачем ты меня заставляешь повторяться?
— Чтобы ты сам послушал ту ересь, которую несёшь? С чего ты взял, что король отдаст за тебя свою кровь хоть и дальнюю? Да, мы сильный и старый род, но есть куда более выгодные партии. Поверь я узнавал.
— Она сама согласится.
— Это каким же образом?
— Я буду требовать ареста Артура. Он ей точно не безразличен. Если захочет, чтобы с ним ничего не случилось согласиться.
— Так стоп, не пойму. Ты же вроде сам убил Дуайта. Разве не так?
— Я — да, иначе Карегорфы получили бы, и мы в том числе, серьёзные проблемы, так что пусть скажет спасибо. Тем более сыновей у него ещё двенадцать штук. Но вот тот длинный отрубил ему руку, странным ножом, когда тот ещё даже не успел дотронуться до Виктории. А это повод.
— Но кто это видел? Твои дружки? Разве вы не были пьяны? С такими свидетелями мы опозоримся перед королём.
— Не только. Хозяин таверны, торговцы пара деревенщин. В целом есть кому подтвердить так что не отвертится.
***
Какие же тут все ябеды собрались. Нет бы вызвать меня на дуэль или подкараулить на дороге, как это делают все нормальные люди. Нет, пришли жаловаться королю. Тьфу, тряпки, — мысленно выругался и поморщился от всех этих знатных.
Слендер поднялся со своего места и открыл двери, отходя в сторону. Затем, оглядев всех, хорошо поставленным голосом произнёс:
— Король готов вас выслушать. Так как ваши вопросы касаются одних и тех же людей, вы будете объединены.
— Граф и виконт Ельчины, входите и займите места по левую сторону, — они прошли внутрь, а следом были приглашены барон Кристенсен и его сын.
— Артур Сергеевич и Виктория Свен, прошу, входите и займите места с правой стороны. И помните, к королю не обращаться, пока он сам к вам не обратится. Понятно?
— Да, — ответил я, а Вика лишь кивнула. Она тут не в первый раз, да и этикет изучает с детства. Мне же предстоит моя первая встреча с главой государства. Стоит вспомнить всё, чему меня учили, дабы не опозорить орден. Но одна мысль всё это время не давала мне покоя. А именно то, что у меня не забрали оружие. Иоганн даже не заикнулся о том, чтобы я оставил его и эликсиры в доме. И, входя внутрь просторного зала, где Эдвард выслушивал подданных и вершил суд, я понял, почему.
Подле короля стояло шесть человек с оружием предков в руках. Стоит только дёрнуться в сторону Эдварда или кому-то из охраны покажется, что ты задумал неладное, и ты тут же будешь нашпигован свинцом. Никакой «Фуерза» не поможет.
— Вот здесь ты ошибаешься, братишка. Конечно, ваш эликсир — это невероятно мощная вещь, которая отлично бустит на время и статы твои зашкаливают, но если прокачать биокорп до пятой стадии, то он легко сможет противостоять любому оружию предков. Ты даже не представляешь, насколько возрастут твои скорость и реакция! Поразить тебя будет просто невозможно.
— Общий смысл уловил, а вот что такое бустит и прочее — не совсем.
— Как-нибудь расскажу, а лучше познакомлю тебя с компьютерными играми. Но только когда мы покончим с Хельгой. Иначе мы никогда до неё не дойдём. А пока же будем защищать тебя и твою любовь.
Я прошёл за Викторией и встал рядом с ней, разглядывая окружающих меня людей.
За троном короля установлены огромные окна от пола до потолка, пропускавшие в зал столько света, словно мы находимся на улице. Я подобных им никогда не видел.
Сам король выглядел не старше тридцати лет: высокий, широкоплечий, с длинными рыжими волосами, что спадали на плечи. Теперь понятно, в кого пошла Вика. Так как её мать имела угольно чёрные волосы. Сидел он в расслабленной позе, закинув одну ногу под себя. Скучающим взором разглядывая вошедших. Тело было лишено жира, это говорило о том, что монарх уделяет немало времени тренировкам. Олька описала Эдварда единственным словом — красаучег.
Меч, который он держал перед собой в левой руке и медленно крутил за рукоять туда-сюда, внушал уважение. Чтобы махать подобным мечом, надобно иметь недюжинную силу. А судя по зазубринам на клинке, это оружие не пылится в ножнах.
Недалеко от него стоял с хмурым лицом мужчина, одетый во всё красное, а на голове маленькая чёрная шапочка. Лицо всё в морщинах, но гладко выбрито, как и голова. Кто это,