Шрифт:
Закладка:
Это было лишь началом зверств, учиненных Общиной. Спустя несколько часов после жуткой находки вспыхнул Лающий дом. О судьбе его лютена стало известно к вечеру, когда Дарт, поникший, с остекленевшими глазами, сообщил, что с Лохматым жестоко расправились, повесив его в обличье пса. А уже ночью дотла сгорел Дом на дереве. Лютен не успел выбраться из огня и погиб вместе со своим безлюдем.
Так за один день кучка одержимых верой и страхами людей превратилась в безрассудное и беспощадное зло, готовое крушить все на своем пути. Отныне каждому безлюдю и лютену грозила опасность.
Дарт хотел созвать срочный совет, но Рин возразил:
– Соберешь всех, когда найдем конкретное решение.
– А если к тому времени будет некого собирать? – с горькой усмешкой спросил Дарт. – Нам неоткуда ждать помощи. Никто не защищает мусор.
– Вы можете защитить себя сами, – вмешался Ризердайн. – Если выстроить вокруг безлюдей огнеупорные крепости, это обезопасит и дома, и лютенов.
– Ты хотя бы представляешь, сколько времени это займет? – бросил Дарт с раздраженным видом, ставшим для него привычным в последнее время.
– А ты что-нибудь знаешь о тровантах? – вопрошающе поднял брови Ризердайн. Споров он не боялся и был уверен в своих знаниях, как древняя энциклопедия.
Все недоуменно застыли, ожидая объяснений от сведущего человека, и только Рин понял, о чем идет речь.
– Живые камни. – Он покачал головой. – Даже если допустить, что они существуют, мы убьем много времени на поиски.
На лице Риза проступила самодовольная ухмылка.
– Я знаю их месторождение. Карта у вас есть?
Дарт метнул в него гневный взгляд, но спорить не стал и вышел из столовой, пропустив рассказ о тровантах. Крупные залежи находились на северных рубежах. Там, по заверениям Риза, располагалась целая колония одичалых безлюдей, чьи стены покрывали трованты. Живые камни росли под действием воды, за пару минут увеличиваясь от размера семечки до валуна, который трудно сдвинуть с места. Напитанные влагой, трованты служили надежным огнеупорным материалом. Они были достаточно редки и сложны для перевозки, чтобы использоваться повсеместно, однако Ризу довелось лично бывать на северных землях и забрать несколько экземпляров с собой. К сожалению, путешествие на барже трованты не пережили и на полпути от них, огромных валунов, грозящих потопить судно, пришлось избавиться. Говорят, что река в тех краях вскоре обмелела и над водой поднялся остров.
Когда Дарт вернулся и разложил на столе карту, Ризу хватило одного быстрого взгляда, чтобы отыскать серое пятно, обозначающее северные угодья – пустую, покинутую территорию, которую проще забыть, чем обжить.
– Это дикие земли протяженностью в несколько деревень, – заявил Дарт. – Туда даже картографы не совались, а ты собрался камни искать?
– Я был там и знаю куда идти.
– Это далеко. Путь займет несколько дней, – продолжал спорить Дарт, как будто добивался того, чтобы затею Ризердайна признали неосуществимой.
– У нас есть Пернатый дом, – вступилась Илайн. – Мы на нем из Делмара за несколько часов добрались.
– Если вылетим ночью, к утру будем на месте. Соберем трованты, погрузим мешки и вернемся по темноте. Нас никто не заметит, – заверил Ризердайн.
– Это опасно.
– Я не прошу идти со мной, Дарт.
– Оклемался после ножевого и возомнил себя героем? – презрительно бросил тот, кривя губы. – Будешь так переоценивать себя, быстро помрешь.
– Мы спасаем безлюдей или чью-то ущемленную гордость? – спросила Илайн и смерила их двоих строгим взглядом, надеясь прекратить спор.
С появлением столичных гостей Дарт стал нервным и раздражительным, и если раньше его настроение зависело от личности, то теперь меняло направление, как флюгер во время урагана.
Добившись, чтобы оба замолчали, Илайн продолжила:
– На борт поместятся только четверо, тем более что обратно полетим с грузом. Я пилот, Риз – проводник, и нам нужна пара помощников, чтобы управиться за день.
– Рину лучше остаться и приглядывать за фанатиками. Мало ли что, – начал вслух рассуждать Ризердайн. – Помощь Флинна тоже пригодится здесь, если нападения на безлюдей продолжатся.
Дарт вызвался добровольцем, но Рин напомнил ему, что лютен, согласно Протоколу, обязан оставаться со своим безлюдем и нести службу. Это правило пресекало на корню любую инициативу Дарта. Почти рыча от злости, он пнул стул, попавшийся на пути, и вылетел из комнаты.
Пару минут все задумчиво молчали, а затем Ризердайн взял дело в свои руки и засыпал их распоряжениями:
– У нас есть несколько часов на сборы. Разделимся. Илайн и Флори займутся запасом успокаивающих микстур. Чем больше получится, тем лучше. Северные безлюди – дикие, с ними придется непросто. Я с Флинном подготовлю Пернатый дом к полету. Офелия и Нил соберут сумку с продовольствием. Рин, тебя попрошу сложить приборы: пригодится все, что может усмирить безлюдей. И еще фонари. – Обращаясь к Десу, Ризердайн спросил: – Добудешь с десяток прочных мешков?
– Этого добра у меня полно.
– И крепкие веревки.
– Гляжу, твои запросы растут, как трованты под дождем, – пошутил Дес, но никто не засмеялся.
Северные пустоши оказались не такими унылыми и зловещими, какими их представляли. За стеной Зыбня тянулись вересковые поля; они сменялись косматыми лугами с выжженной солнцем травой, а те – болотными топями, покрытыми, точно оспенными пятнами, островками мха. Отсюда начинались невозделанные земли. Почва здесь была мягкой и рыхлой, как тесто, и Пернатый дом легко опустился на краю долины, окутанной плотной завесой тумана.
Флори запахнула шерстяную кофту и обхватила себя руками, чтобы защититься от пронизывающего ветра, приносившего с собой запах болота и клочья серой дымки. После ночного полета было непривычно вновь ощутить землю под ногами, и, хотя подошвы туфель утопали во влажной траве, это вселяло больше уверенности, нежели высота. Следом за ней выбрался Дес, бледный и непривычно молчаливый, тогда как Риз и Илайн выглядели гордыми и довольными. Это они вырастили Пернатый дом, за считаные часы преодолевший путь, который на привычном транспорте занял бы пару дней.
Миг триумфа сменился растерянностью, когда Риз, оглядевшись, признался, что не узнает местности. Туман стремительно наползал и сгущался вокруг, смутные очертания, вначале показавшиеся домами, на поверку оказались лишь колючей заиндевевшей порослью.
– Может, мы приземлились не там? – предположила Илайн.
Риз еще раз сверился с картой и компасом, прежде чем ответить:
– Никакой ошибки. Пять лет назад здесь стояла колония безлюдей.
– А сейчас пустырь. – Дес развел руками. – Что прикажешь делать?
Они ожидали столкнуться с трудностями, но не думали, что это произойдет сразу по прибытии.
– Нужно искать других безлюдей, – заявил Риз, вскинув острый подбородок. – Говорю же, их тут сотни. Целые деревни пустели и вымирали. Не может