Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Там моя мама живёт - Иван Сергеевич Черемных

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 23
Перейти на страницу:
сиротами.

«Лучше десять лет переговоров, чем один день войны». Это высказывание товарища А. А. Громыко могло бы стать лучшим афоризмом русской дипломатической мысли, если бы он не поддержал войну в Афганистане. Подводя итог и связывая провал советского руководства с его крайней некомпетентностью, хочется, конечно же, привести в пример влияние Российской империи на сопредельные народы. Заканчиваются Наполеоновские войны, к России «на вечные времена» 3 мая 1815 года присоединяется Царство Польское. В 1816 году учреждается Варшавский университет, основаны высшие школы: военная, политехническая, лесная, горная, институт народных учителей, увеличено число средних и первоначальных школ. В 1817 году государственных крестьян освободили от многих средневековых повинностей. В 1820 году барщину стали заменять оброком. Во все земли, куда бы ни приходили русские, они приносили с собой образование и культуру; они строили, созидали и давали возможность каждой народности проявить себя и сделать место своего проживания лучше и комфортнее.

Даже СССР пришёл в Афганистан изначально с миром. В числе объектов, которые помогли построить в Кабуле советские специалисты: международный аэропорт, Политехнический университет, хлебокомбинат, тоннель Саланг и авторемонтный завод. Кроме того, здесь, как и во многих городах России, до сих пор стоят пятиэтажные панельные дома. Народы Афганистана, несмотря на десятилетнюю войну, помнят и уважают Советский Союз.

Почему же нам, так яростно и беззастенчиво забравшим в свое настоящее достижения и ошибки СССР, не водрузить, как флаг, одну очень простую мысль: завоевывать мир нужно мягкой силой — культурой, технологиями, образованием и русским языком. Да-да, я не ошибся, именно русским языком. Те же афганцы, даже зная английский, никогда не поедут в Америку учиться, они приедут в Россию, поступят в наши институты и выучат русский, чтобы понравиться русской девушке. Пройдет два поколения, и любой афганец, любой китаец или эфиоп сможет покорить вас чистотой русского языка. Не верите? Откройте и прочтите родословную поэта А. С. Пушкина.

Почему нельзя перевести произведение с языка оригинала без потери художественной ценности и изначального смысла на любой другой язык? Ведь именно это природное нутро, фонетика и семантика языка завораживают слушателей, читателей и зрителей. Те, кто хоть раз читал, видел или слушал одно и то же произведение в переводе и в оригинале, меня обязательно поймут. Всю мощь юмора, иронии и драмы, которую закладывает автор в первоначальном замысле, невозможно передать даже в самом талантливом и близком к оригиналу переводе. И дело даже не в самих словах, не в смыслах, суть кроется всегда в откровенности и пронзительности чувства, которое автор переживает в своем творении.

* * *

В 2001 году случилась трагедия, которая разделила весь мир на до и после. Когда 11 сентября я смотрел в прямом эфире на то, как здания Всемирного торгового центра горят и разваливаются, меня не покидало ощущение нереальности происходящего. Раз за разом прокатывая по новостям кадры врезающихся в небоскрёбы самолётов, разные источники пополняли картину ужасом мельчайших подробностей: падающие с верхних этажей люди, разбегающиеся в панике жители города, низвергающийся коллапс, покрывающий город густой дымовой завесой. Место несокрушимой свободы, которое казалось всем абсолютно неуязвимым и безопасным, было смято и раздавлено в одночасье. И нужно отдать должное американскому духу, который не только не был сломлен, но еще сильнее сплотил нацию.

Последовавшие за терактами войны в Афганистане, Пакистане, Ираке, Ливии и Сирии, конечно же, не сделали мир более безопасным и устойчивым. Американцы могут вполне себе считать, что всех целей, поставленных в начале конфликтов, они добились, поэтому вывод вооруженных сил в 2021 году был определенно нужен и оправдан. Но общие человеческие потери за двадцать лет войны, а также сформировавшееся потерянное поколение, которое ничего, кроме как воевать, не умеет, откинуло народы этих стран в прошлое. Более самостоятельное население покинуло родину и переселилось в Европу. Строить заново, с нуля, не имея никаких компетенций и обученных для этого людей, очень тяжело. Как бы ни была богата земля полезными ископаемыми, самый главный, основополагающий ресурс — это всё-таки люди.

Когда я поступил на первый курс университета передо мной встал, как и перед любым молодым человеком, вопрос о заработке. Подошёл к концу сентябрь, у детей из общежития, в котором я жил, закончились деньги. Другого слова подобрать мне не позволяет моя совесть: конечно же, это были дети, им было по восемнадцать лет, но тот уровень жизни, который поддерживался их матерями, не позволял им быть самостоятельными. Мы можем только с восхищением перечитывать страницы романа «Обломов», где рассказывается о воспитании Андрюши Штольца, но мы сами своих детей будем оберегать, холить и лелеять, пока вконец не угробим их жизнь своей опекой. Так вот, синдром первокурсника заставил этих детей звонить родителям и просить денег, помимо всякого провианта, который они, кстати, регулярно получали из дому. Я же знал, что, кроме мешка картошки и овощей с огорода, мне ждать нечего. Я и раньше никогда не сидел без работы, с момента моего первого заработка на велосипед я уже пробовал себя и маляром, и отделочником, и плиточником. Но в этот раз я решил вопрос куда проще: возле университета, на Караульной горе, стояла школа, куда я и устроился сторожем. Вечером я закрывал все двери, устраивался на кушетке и спал до шести утра, проснувшись, открывал школу и после сдачи смены шёл на занятия.

Как-то, чувствуя пробуждающийся голод, я заглянул к соседям по общежитию, которые были примечательны тем, что оба были из Якутии: эвенк Вася и якут Егор.

Надо сказать, что разговаривали они по-русски очень мало и плохо, между собой общаясь в основном по-якутски. В комнате стоял устойчивый запах «Доширака» или «Роллтона»; было понятно, что их пищевой рацион опирался на этих производителей лапши. Когда мы разговорились, мне предложили запарить этот фантастический деликатес, заметив, что сами они ели не так давно. В поисках пакета лапши я открыл холодильник и оторопел: полки были завалены различными продуктами, а морозильник забит до отказа мясом, в общем, для приготовления нормальной пищи было абсолютно всё, что нужно. Отказавшись от поиска лапши, я сходил к себе в комнату за картофелем, захватил лук и морковь и тут же вернулся к моим вновь приобретенным друзьям.

— Егор, а почему вы не готовите еду? У вас же полный холодильник продуктов.

— Ванёк, мы не умеем, недавно уже как-то варили мясо, а что дальше делать, не знаем.

По соглашению сторон о взаимной кооперации, было выдвинуто решение приготовить гороховый суп, именно эти бобовые я увидел на полке рядом с солью. Мы разделили обязанности: Вася нарезал мясо,

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 23
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Иван Сергеевич Черемных»: