Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 79
Перейти на страницу:
милой улыбкой, чувствуя в груди как лёгкое раздражение от такой нахальной пренебрежительной надменности, поднимает голову.

— К сожалению, у меня плохо с памятью Анастасия Владимировна. И столь дивный танец нам придётся повторять снова и снова, чтобы закрепить воспоминание. Но если вы настаиваете. Я в полной мере наслажусь танцем, — Сильней прижал я к себе девушку, наградив её при этом милой улыбкой.

Глаза Анастасии вспыхнули гневом, и она попыталась отстраниться, но я держал её крепко, от чего её действие привело лишь к ещё большему тесному контакту.

— Да как вы смее. … — Стала кривить в гневе красивое лицо Полозова, а я за секунду до поворота в танцевальном па, прервал её начинающуюся тираду, всё так же улыбаясь.

— Улыбайтесь, император смотрит. — Сказал я и развернулся вместе с Анастасией лицами к монарху.

От такой подставы Настя еле успела натянуть счастливую улыбку, а моя спина удостоилась практически удавшегося щипка.

Но стоило нам вновь скрыться за танцующими парами, как надменность с раздражением вновь накрыла княжну с головой.

— Я не знаю, что вы там возомнили. Но мы не пара, вы меня понимаете. Вы обрекаете себя на страшное будущее.

Я удивлённо поднял бровь и вновь улыбнулся, явно раздражая этим девушку.

— Хотите сказать, что рядом с вами моё будущее будет сурово и ужасно? Почему вы о себе такого мнения?

Княжна Полозова на пару секунд непонимающе смотрела в моё лицо, а после её глаза широко распахнулись, а губы затряслись в гневе.

— На себя поострите, — фыркала она. — Одних слухов про вас достаточно, чтобы понять, что вы ужасный неотёсанный солдафон.

— Улыбайтесь, — Насмешливо протянул я, делая разворот в сторону императора, а когда мы с радостными лицами про вальсировали в близи трона, и снова скрылись из виду, произнёс. — По поводу слухов и сплетен есть замечательное выражение Анастасия Владимировна. Сплетни и слухи. Это когда немой говорит глухому, что слепой видел, как одноногий ходил по воде.

— Что вы мелите? — наморщила брови моя невеста, — вы хоть сами поняли что сказали. Безродный строит из себя умника. Однако это плохо выходит. Как бы тебя не одели и не продвигали. Ты всё равно останешься простолюдином.

Я скривился в ухмылке, и произнёс под завершающие аккорды вальса:

— Если в противостоянии одна из сторон перешла на личности, то можно быть уверенным. Эта сторона хоть и не осознано, но претерпевает поражение. — Отпустил я девушку делая шаг назад, и как полагается скупо поклонился, благодаря за танец.

Анастасия с каменным лицом которое готово было исказиться гримасой гнева, также сделала реверанс и со взглядом быка на красную тряпку продолжила смотреть на меня исподлобья.

— Ну, здравствуйте Григорий Александрович, — шла к нам пожилая женщина с заделанными в высокий пучок волосами. — Не ожидала я, что очутившись вновь здесь, и увидев вас, я встречу тут свои воспоминания о призраках прошлого. Вам к лицу мундир.

— Здравствуйте, — повернулся я лицом к старой особе. — Простите мою забывчивость. Мы с вами кажется, не знакомы.

— Вам ни кажется Григорий, — подошла к нам старуха. — Я княжна Инна Михайловна Полозова. Бабушка вашей невесты.

— Григорий, — вылетела из толпы Роза. — Николай не поверит. Вас обручил сам императором. — На ходу в своей непосредственной манере практически кричала княжна Горлицына, и чуть ли не долетев до нас, только заметила Полозову старшую. — Инна Михайловна. Рада вас видеть, и моё почтение. — Завела руки за спину Роза, смотря на пожилую женщину.

— И я рада видеть вас во здравии Роза Михайловна, — дружелюбно улыбнулась девушке пожилая особа. — Как я понимаю, вы близко знакомы с Григорием.

Роза расплылась в улыбке, и слегка приблизилась ко мне под ледяной взгляд Анастасии.

— Да. Вы правы Инна Михайловна. Григорий мой близкий и очень хороший друг, — с искренностью в голосе улыбаясь, произнесла Роза. — Я так рада за него. Он теперь сможет учиться со мной и Николаем. Жду не дождусь когда смогу рассказать ему об этом.

Инна поджала губы, смотря на нас, и улыбнулась.

— А Николай, это князь Ястрин?

— Да, — расплылась в улыбке от упоминания своего возлюбленного Роза. — А как вы узнали?

Настя непонимающе, как и я посмотрела на старуху, а та только криво слегка ухмыльнулась.

— Просто, наверное, по-иному не могло и быть. Что за вечер, после стольких то лет. Прошу меня простить, но нам надо идти. Так что Григорий я уведу у вас Анастасию. Если будете поблизости заходите в гости. Все-таки вы жених моей внучки. А пока мы вас оставляем.

— Постараюсь воспользоваться вашим приглашением княжна, — слегка склонил я голову, а женщина, кивнув мне в ответ, развернулась и пошла с моей невестой в сторону столпившихся людей в дальнем углу зала.

Мы же с Розой, которая радостно болтала о случившихся событиях, постоянно упоминая, как удивится Николай таким новостям, пошла со мной в сторону военных.

— А вот и наш унтер-офицер пожаловал, — скалился Муларов, допивая, уже не пойми какой, фужер с шампанским, и по-свойски хлопнул меня по погону. — Господа офицеры. — Обратился он к военным. — В нашем полку прибыло. Не кажется ли вам, что надо обмыть погоны, и помолвку нашего боевого товарища.

Все кто стоял рядом с полковником, поддержали предложение своего товарища, и буквально обнеся поднос лакея которого подозвал один из офицеров, подняли фужеры вверх словно сабли, а я увидел вдалеке, как за этим наблюдает сборище аристократов, в ряды которых влилась моя невеста и её бабушка.

— За кавалера стального креста! За будущего князя Оражена. — Пробасил Евгений Дмитриевич, после чего раздался звон фужеров.

В звоне хрусталя и радостных слов, я словно в замедленной съёмке видел как кривляться лица тех кто стоял рядом с Анастасией, понимая, что выполнив план Марии Павловны, и став обручённым. Я запустил механизм противостояния аристократических элит, которые не приемлют в своих делах компромиссов.

Объявление помолвки с условиями, это компромисс, на который пошли все, но не приняла одна из сторон.

А значит вскоре надо ждать плоды их возможных интриг.

— Ты что застыл? — Хлопнул меня по спине допивший самым первым своё шампанское Муларов.

Я перевёл взгляд на полковника и произнёс:

— Да просто думал, как мне повезло с невестой. — Улыбнулся я слегка, делая глоток из

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Vells»: