Шрифт:
Закладка:
— Это для тебя, — проговорил торжественно.
Я подошла и склонилась над дарами. Черные штаны, серая рубаха, темная мантия с капюшоном, кожаные туфли — все это точно когда-то принадлежало худощавому мужчине и снято с чужого плеча. Но я не брезгливая. Больше всего меня заинтересовали не вещи, а мятый лист бумаги, прибитый бархатным мешочком. Сай взял мешочек и подбросил в воздух, а потом поймал, намекая на звон монет. А я схватила листок и начала зачитывать вслух коряво начерченные слова.
— Женские вещи, обувь, белье, — а на следующем споткнулась. — Ратафия? — удивленно посмотрела на лохмача.
— А что? Я люблю спиртовые настойки. На досуге очень расслабляет, вообще-то, — пожал своими огромными плечами и фыркнул, мол, отстань и читай дальше.
— Четыре бутылки? — полезли мои брови на лоб. — В ней девяносто градусов, — аж жарко стало, когда представила ее крепость. Замахала бумажкой перед лицом, как веером.
Он не ответил, а рыкнул так, будто смачно обложил по батюшке. Я подняла ладонь над головой, оповещая о капитуляции. Уж не мне учить лесного зверя жизни, но удивил, так удивил!
— Зефир? — прочитала следующий пункт и взяла свои слова обратно. Зефиром удивил больше! — Серьезно? Зефир? Точно не мяса кусок нужен?
— Ох! — опустился он на кровать, и она жалобно заскрипела под весом чудовища. — Ну, люблю я зефир! Люблю! Что с того? — всучил мне в руку мешочек с монетами. — Давай, одевайся. Сбегаешь на рынок. Это и есть твое первое задание.
— Я так и поняла, — еще бы! Как только увидела странный список, сразу сообразила, в чем заключается задание. Не зря же он сокрушался, как тяжело такому как он затеряться в толпе.
— Вот и одевайся молча. Там на все хватит. И себе леденец на палочке возьми, — кинул раздраженно и махнул на меня рукой, недовольный допросом.
Я и засобиралась, в уме прикидывая, в какой стороне лучше выйти из леса, чтобы попасть не к главным воротам рынка, а зайти сбоку.
— Эгри тебя проводит. Будь осторожна. Посильнее натяни капюшон и ни с кем не заговаривай.
— Не волнуйся, принесу я твой зефир, — подначила напоследок и рассмеялась. Вот же чудище зефирное!
Глава 7
Когда обувка на пару размеров больше, а веревка едва удерживает на талии штаны, идти по густому лесу не так-то просто. Но я никогда не боялась трудностей. Выполню задание Сая в совершенстве и доставлю все по списку в самый кротчайший срок. Тем более что меня охранял огромный злобный волк, который не прочь подкрепиться заплутавшими путниками. Таких, к счастью, мы не встретили.
— Ну что, Эгри, подошли мы к кромке леса, миленький, — погладила серого зверя между ушами и указала на заброшенный тракт.
Здесь уже пару лет не проезжали повозки торгашей из соседних поселков и городов. Они наладили пути через другую, более безопасную дорогу. Из-за расположения деревьев, что образовали ветвями почти беспросветный туннель, раньше тут находилось пристанище разбойников и мелких воришек. Но теперь все спокойно. Поэтому я смело вышла на каменистую дорогу и побрела в город, в котором будет легко затеряться. Никто не обратит внимание на человека в мантии с походной сумкой наперевес. Многие из близлежащих поселков именно в таком виде и ходят на рынок.
Но для верности я все равно шла настороженно и постоянно оглядывалась. Эгри, сидя у дороги, так и застыл изваянием, из чего я поняла, что волк будет дожидаться меня на этом месте. Что ж, постараюсь не задерживаться.
Ага! Было бы сказано! Когда с головой окунаешься в рыночную суету, совсем теряется счет времени. Как пройти мимо вездесущих лавок с разнообразными товарами? Их хочется разглядывать, щупать, хотя бы мысленно примерять на себя. А особенно сильно любила касаться украшений. Блеск камней завораживал, а особенно цитрин. Он так напоминал о яркости глаз чудовища, что мимо пройти я не смогла. Постояла, поглазела, но заставила себя скорее вернуться к заданию.
Закупившись одеждой и алкоголем, ходила от лавки к лавке в поисках зефира. С настойками все проще. Их повсюду продают, а вот со сладостями беда. Единственная ближайшая кондитерская лавка находилась на самом входе в рынок со стороны центра города. Но ничего не поделаешь. Пришлось топать, попутно краем уха собирая сплетни громкоговорящих людей. Так я узнала, что мор, уложивший всю прислугу соседнего с Ретбоун поместья, оказался вовсе не мором, а сивухой, которой они потравились и испустили за ночь дух. Вот оно как бывает! Выходит, меня по ошибке обвинили. Даже смешно стало. Так инквизитор дела и решает. Чуть что — ведьма или колдун! Удобно-то как. А наказывать за ошибку все равно некому. Не побегут же из-за одной никому не нужной сиротки самому королю жаловаться. Нет, не побегут. Вот и сходит все с рук моему бывшему.
— Самые вкусные сладости Валаама! Налетай, торопись! — скандировал кондитер, лицо которого я хорошо знала. Все же раньше часто ходила мимо его лавки. Тут тебе и лакрица в спиральках на нитках висит, и коробки с пирожными и даже плитки горького шоколада.
Прежде чем подойти, пониже натянула капюшон, вдруг узнает и растреплет, что видел меня живой. Не нужно мне к себе лишнее внимание. Хочу наблюдать за вытянутой рожей этого козла, когда увидит меня живой и здоровой перед собственной смертью.
— Мне бы зефира, — указала на белые пышные сладости, наслаждаясь пряным ароматом кондитерских изделий. До чего, наверное, приятная у него работа. Целыми днями нюхать сладкое.
— Кончено! Сколько взвесить милой даме? Наисвежайший! Пальчики оближете, — я задумалась, прикинув размеры моего голодного чудовища.
— Пару кило давайте, — думаю, на несколько дней должно хватить. Он ведь не уточнил количество ни в штуках, ни по весу.
Кондитер засуетился, аккуратно заворачивая товар в шуршащую бумагу. Объявил цену, и я вдруг вспомнила!
— И леденец давайте. Вот этот в форме звездочки, — указала на красный, пахнущий вишней.
— Скорее! Скорее! — послышались голоса за спиной. Я обернулась и увидела стекающуюся к выходу толпу. И куда все неслись, как оглашенные? Стало интересно, поэтому по-быстрому расплатилась, уложила покупки в сумку и прибилась к народу.
Старалась уловить, о чем все судачат, но как