Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 5 - Деймон Краш

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 75
Перейти на страницу:
на ухо, опалив кожу горячим дыханием. – Это лучший вариант, какой только можно было отыскать.

– Вы не против, – поднял голос я, – если мы пока не будем давать окончательного ответа? Я бы хотел немного понаблюдать и убедиться, что моей матери точно ничего не угрожает.

– Конечно, мистер Бьорн, – улыбка Стеллы была твёрдой, уверенной и немного жёсткой, напоминая почему-то Миранду. Им обеим подошло бы прозвище “Стальная Леди”. – С этого момента я беру на себя заботу о миссис Виариди.

Я так же серьёзно кивнул, но на сердце отчего-то в самом деле стало немного легче.

Глава 4

Даниэль Мару

Сон никак не приходил. Мало того, что не было уже привычного Маркуса, с которым мы уже несколько месяцев проводили вместе довольно много времени. Так ещё и Шелли пропала неизвестно куда, отчего у меня совершенно отбило всегда отменный аппетит.

Терпение у меня закончилось довольно быстро – не было ещё и полуночи. Выглянул на улицу. Снег уже не шёл, но лежал сугробами, и я поёжился от пробравшего меня холода. В полуобороте летать было слишком холодно, а силой огня я так и не овладел в достаточной мере, чтобы обогревать себя в пути. Даже артефакт обогрева разрядился за последние дни, и теперь ему нужно было время, чтобы снова начать работать. Пришлось одеваться в пальто и шляпу, а выходить не через окно, как это бывало обычно, а через обычную дверь. К счастью, никто из домашних не заметил моего побега и не стал приставать с неудобными вопросами.

Спустя несколько минут, вручив кэбмену серебряную монету, я подошёл к двери кафетерия, который так и назывался. На вывеске значилось: “Кафетерий”. Пришлось сделать несколько резких глубоких вдохов, собираясь с силами, чтобы решиться постучать в заднюю дверь. Именно там был вход напрямую на второй этаж, в жилую зону дома. Мне прекрасно было известно, что отец Мишель рано ложится спать и рано встаёт, чтобы выпечь хлеб и булочки к тому времени, когда начнут приходить покупатели.

Я постучал трижды, прежде чем дверь всё-таки открыл заспанный худой мужчина в клетчатой пижаме.

– Даниэль? – он нахмурился и, спрятав руки под мышки, нахохлился. – Ты что тут делаешь? Тебя из дома выгнали? Заходи, переночуешь в кровати Шелли.

– Он уже пошёл обратно в дом, оставив дверь открытой, но я поймал его за руку и остановил.

– Мистер Миллерс. Я не уйду, пока не узнаю, где Шелли.

– Так я и говорю: оставайся, без проблем, – усмехнулся он. – И дверь закрой, незачем пускать холод в дом.

Он пошёл по лестнице наверх. Я поспешно захлопнул дверь и прыжками влетел на второй этаж. Мистер Миллерс, зевая, подошёл к столу, на котором стоял графин с водой и два перевёрнутых вверх ногами небольших стакана. Взяв один из них, он наполнил его наполовину и медленно выпил.

– Так что, воспользуешься кроватью Шелли или ляжешь на диван?

– Скажите мне, где она, и я уйду.

– На диване, так на диване, – пожал плечами мистер Миллерс. – Умыться можно в ванной. Вон в ту дверь и налево. Хотя ты и сам поди знаешь.

– Мистер Миллерс! – воскликнул я и упал на колени перед ним. – Почему вы не говорите мне правду?! Почему все, кто хоть что-то знает, молчат, как рыбы?! С ней что-то серьёзное?!

– Успокойся, парень, – неожиданно серьёзно ответил мистер Миллерс. – Если бы было что-то страшное, ты бы первым узнал. Мишель сама просила никому ничего не рассказывать, пока она не вернётся.

– Когда она вернётся? – ухватился я.

– Не знаю, – устало выдохнул отец моей возлюбленной. – Хотелось бы думать, что скоро.

– Мистер Миллерс! – снова воскликнул я и подполз к нему, не поднимаясь с колен. – Прошу вас, скажите мне, где она, чтобы я был спокоен! Это ведь ничего не изменит!

– Вот именно. Ничего не изменит. Ты все равно не сможешь туда попасть, так что просто жди.

– Я буду спрашивать, пока вы мне не ответите! Даже если мне придётся день и ночь стоять тут перед вами на коленях!

– Великая Богиня, ты весь в Шелли, – буркнул он. – Хорошо, я напишу тебе адрес.

– Спасибо! – воскликнул я и в порыве радости обнял его за ноги. – Никогда не забуду!

Через несколько мгновений мистер Миллерс протянул мне записку. Развернув её, я прочитал: “Храм Золота, Пантарэя, Истхелльген”.

– Что это? – спросил, нахмурившись.

– Адрес, – мистер Миллерс убрал карандаш обратно в стакан с другими письменными принадлежностями. – Как и обещал.

– Храм Золота? Вы серьёзно?

– Абсолютно.

– Но что она там делает?

– Я и так рассказал тебе слишком много, парень. Ты хотел знать, где Шелли? Теперь ты знаешь. Легче стало?

– Не особенно, – протянул я, изо всех сил пытаясь придумать хоть один вариант, что там может делать молодая девушка, не принадлежащая к расе драконов.

– Будешь уходить, захлопни дверь, – сказал мистер Миллерс и ушёл за шторку, где была расположена его кровать.

– Храм Золота… – протянул я и перевёл взгляд на окно, за которым виднелась Лилинотта – Золотая Гора.

Покинув дом Шелли, я медленно втянул носом воздух. Ночь была ясная, а это означало, что скоро будут заморозки. И без того холодные дни грозились стать ещё холоднее. Не удивительно: дело шло к Новогодью, а морозы на праздники считались хорошей приметой.

– Что она там делает, – снова протянул я, выдохнув облачко пара.

Кафетерий Миллерсов стоял прямо на маленькой площади в жилом квартале города, и неподалёку виднелся старомодный кэб, работавший на паровой тяге. Ближе к центру таких было уже не найти, большинство использовали заряженные магией накопительные артефакты, и этот крупный несуразный агрегат выглядел даже мило. Прочистив горло, я огляделся, словно опасаясь, что кто-то подсмотрит за мной и узнает, что именно я задумал. Но город уже спал. Простой рабочий люд ложился спать рано, а вставал с петухами, чьи голоса доносились с ферм и из курятников на окраине города.

– Улица Мотыльков, – сказал я, распахнув дверцу кэба.

– Полтора серебряных, – ответил кэбмен.

– За эту рухлядь?! – возмутился я.

– За поздний час. Или желаете прогуляться пешком?

Мужик, видимо, не особенно умел отличать на глаз драконов. Или в этом районе вообще редко встречались драконы? Я никогда не обращал на это внимание, да и в тот момент вопрос о причинах грубости водителя меня мало интересовал. Я сел в кэб на пассажирское сиденье и сказал:

– Два серебряных, если дождёшься меня по приезду, и ещё столько же, если потом отвезёшь на Площадь Праотцов.

– Ожидание не более пяти минут, – мрачно отозвался кэбмен. Он дёрнул рычаг, который свешивался по левую сторону от его

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 75
Перейти на страницу: