Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Непокорная - Майк Москоу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 125
Перейти на страницу:
Сел в кресло и уставился на данные. Экраны на панели точно сообщали ему местонахождение кораблей. Вот только это не говорило адмиралу ни о чем.

* * *

— Держи корабль устойчиво, — сказал Томми, обращаясь к Финч.

— Устойчиво. Есть, сэр, — повторила рулевой. PF-109 шел пятым в очереди 8-й эскадрильи. Всего в пятистах метрах по правому борту шел головной фальшивый линкор. Финч отслеживала его с помощью лазера ближнего действия, купленного в ближайшем от бобового стебля магазине спортивных товаров, таким пользуются альпинисты. Лазер «стрелял» всего на пару километров и был безобиден настолько, что если заглянуть прямиком в луч, глазу не грозило ничего. Конечно, до приближающихся вражеских линкоров, а это четыреста тысяч километров или около того, такой лазер не достанет и оттуда его работу не заметят.

По левому борту от PF-109 шла вооруженная яхта и повторяла все действия катера, прижимаясь к нему достаточно близко, чтобы у любого страховщика случился сердечный приступ. Крис даже интересно стало, как сейчас чувствуют себя резервисты орбитальной охраны. Обычно они за такие нарушения сразу и безоговорочно выписывают штрафы, а тут им самим приходится нарушать правила.

Есть подозрение, что они получают от этого огромное удовольствие.

— Пенни, Мус, мы знаем о линкорах что-нибудь, чего не знали раньше?

Пожилой мужчина поднял бровь и посмотрел на Пенни. Та кивнула в обратную.

— Хотел бы я сказать вам что-нибудь, мэм, — сказал Мус. — но сейчас, когда у них активны лазеры и радары все, что я получаю от них, я и так ожидал получить от подлого и противного линкора класса «Вильсон». Они с Гринфильда, не с Земли, так что какие-то отличия должны быть, только я пока ничего не могу сказать кроме того, что мы и так, в значительной степени, знали, когда они только появились в систем. Они большие. Они могут нанести большой урон и, скорее всего, у них на бортах много льда.

Крис кивнула. Далеко по правому борту два грузовика и три залетных катера седьмой эскадрильи летели к точке прыжка Бета, навстречу злоумышленникам. Ван Хорн не говорил Крис, что запланировал. Было бы неплохо пораньше обстрелять линкоры. Тот, кто командует армадой, успел показать козыри, а теперь молчал, не передавая в эфир даже ультиматума. Парочка ракет заставила бы его действовать. Хоть как-то отреагировать. Крис на немножко отвлеклась, прислушиваясь к музыке.

Закрой свой разум давлению и боли,

Сражайся, пока остаешься в здравом уме,

Пусть мимо не пройдет ни одна шавка.

Скольких из них мы заставим умереть!

Да, но потерянное подразделение? Что они задумали? Время шло, ответов никаких, корабли развернулись, переходя от ускорения в сторону луны в один g в такое же торможение, чтобы попасть на лунную орбиту. Это было нелегко, потому что Сэнди настояла, чтобы «Хэлси» продолжал выпускать облака «волшебной пыли», как она называла металлическую шелуху. И вот развернулся «Хэлси», за ним «Кушинг», следом «крейсер» капитана Луны и остальные. И, в их тени, разворачивались катера PF и маленькие яхты. Одна из яхт чуть замешкалась, развернувшись чуть позже. Если это что-то и сказало врагу, то что-нибудь незначительно. Они шли по курсу, установленному законами гравитации и физики. Со временем они столкнутся и вот тогда будут применены другие законы: термодинамики и света. Все регулируется законами.

Кроме результата. Он будет зависеть от лазеров и удачи. И грубой силы воли человека.

У Крис было гораздо меньше дел, чем у Томми, тот ходил по мостику, время от времени проверял оборудование, хотел убедиться, что PF-109 готов к тому, что должно произойти. Крис ничего не оставалось, как сидеть и ждать.

— Нелли, ты успела разработать схемы уклонения?

— Разработать, проверить, дважды проверить, распространить и еще раз проверить. Крис, мне нечего делать, а я хочу что-нибудь сделать.

— Мы все в таком же положении, Нелли, но пока нам остается только ждать.

— Мне не нравится ждать.

— Никому из нас не нравится.

— По местам, народ, на некоторое время мы переходим к нулевой гравитации, — объявил Томми, когда эскадра подошла к Милне.

Крис проверила ремень безопасности. Он уже настолько туго затянут, насколько это вообще возможно.

* * *

— Ну и почему мы вообще здесь? — возмутилась Прелестная Дора. — Я недостаточно близко к месту действия… если оно вообще будет… чтобы сделать снимки. Все, что я слышу — только глупую песню. Что происходит?

— Ничего, — ответил Джек, стараясь сохранять спокойствие, насколько позволяли обстоятельства, а они вовсе такого не позволяли. Крис умчалась далеко вперед, изо всех сил стараясь разбить себе голову вдребезги, а он сиди тут, нянчится с женщиной, которая всегда и при любых обстоятельствах находит, на что жаловаться.

Он думал, что следуя за Крис, когда она изображает цель для половины вселенной было худшей частью знакомства с этой женщины, но он ошибался. Этот день, когда она ведет крошечную кучку оптимистов против невозможных шансов, станет худшим днем в его жизни.

— Ну, ведь мы можем же что-нибудь сделать?

— Нет, — сказал Джек. — Она там. Мы здесь. Они хотят развернуться за луной. Пока они делают это, все, что приходит от Вардхейвена, мы должны передавать им. А теперь почему бы вам не сесть и не сочинить какую-нибудь статью?

— Я никогда не сочиняю. Я идеальна в своей спонтанности. Об этом даже говорится во всех моих передачах. — Не в тех, которые видел Джек, но сейчас не время выслушивать историю чьей-то жизни, особенно когда ни разу ей не интересовался.

Джек уселся поудобнее и стал ждать сообщений с Вардхейвена, чтобы тут же передать их флоту Крис. Но пока было тихо.

* * *

Крис наблюдала, как Милна скользит между ее флотом и приближающимся врагом, несмотря на то, что твердый шар луны блокирует наблюдение. Пришло время действовать.

— Оперативная группа «Кастер», предлагаю продвинуться немного дальше, скажем на пятнадцать тысяч километров перед нами, будет шанс послать ракеты прямиком в двигатели линкоров. Что скажете? — спросила Крис.

— Их в этом случае будет сложнее прикрыть облаками мусора, — сказала Сэнди.

— Думаю, мы уже достаточно держали их в неведении, — откликнулся ван Хорн. — Мы в сорока восьми минутах от оперативной группы «Рино», а они как раз сейчас делают, что должны. Как только закончат, сомневаюсь, что у противника возникнут сомнения, что некоторые наши корабли играют роль ракетных переносчиков. Я согласен с мнением принцессы Лонгнайф. Добавим немного скорости, перейдем на низкую орбиту и выйдем вперед.

— Сингх, следуй за

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 125
Перейти на страницу: