Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Дорогая Лав, я тебя ненавижу - Элия Гринвуд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 100
Перейти на страницу:
дал понять, что он умер для меня, и тот факт, что он в последнюю минуту передумал насиловать Ви, ни хрена не меняет.

Я терплю его на тренировках, но он уже неделю не смеет показаться на обеде. Как и ожидалось, этот мешок мусора сворачивает в другую сторону, как только замечает меня.

Я уже на полпути к выходу, когда Бри использует свое главное оружие.

– Знаешь, я слышала, что в этом сезоне в моде оранжевый, – она хватает меня за предплечье, впиваясь своими красными ногтями в мою руку. – Уверена, твоя мама будет выглядеть в нем великолепно.

Ее отсылка к тюремному комбинезону парализует меня. Она делает это каждый раз, когда я захожу слишком далеко. Тянет меня за поводок, будто я ее гребаная собственность. Навешивает грехи моей матери мне на шею.

Напоминает мне, где мое место.

Крича внутри, я засовываю руки в карманы, крепко сжимаю кулаки и принимаю поражение.

– В котором часу это сборище?

Авина

Я просто хотела спокойно пообедать.

Но наблюдать за тем, как Бри оседлала Ксавье в своей сторис, – полная противоположность спокойствию. Если честно, я постоянно проверяю ее профиль. Ну, что я могу сказать?

Наверное, мне нравится разрывать свое сердце.

И хотя я порвала все связи с Ксавом, меня все еще убивает тот факт, что вчера он пошел с Бри на какую-то вечеринку, да еще и в школьный вечер. Хотя я убрала себя из уравнения, это еще не значит, что я не превращаюсь в жалкое, разбитое ничтожество всякий раз, когда вижу, как они держатся за руки в коридоре.

Я знаю, что их «любовь» – это полная чушь.

Но… часть меня боится того дня, когда это изменится. День, когда Ксавье забудет, что это с самого начала было ложью.

В момент слабости я позволяю себе бросить взгляд в сторону стола спортсменов и встретиться глазами с самим дьяволом.

Оказывается, он уже пялился.

Я поддерживаю зрительный контакт, как будто меня к этому принуждают. Как будто я физически не могу отвести взгляд. Если бы глаза могли говорить, мы бы написали целый гребаный роман. Черт, я была так хороша на этой неделе. Поставила спектакль, достойный «Оскара», если можно так выразиться. Я ни разу не посмотрела в его сторону, как бы мне этого ни хотелось.

До этого момента…

Бри сидит у него на коленях, обвивая рукой его шею, и болтает с Лейси. Я вздрагиваю, когда она крепко целует Ксавье, спрыгивает с его колен и уходит с подругой. Я отрываю взгляд от идеальной пары и переключаю свое внимание обратно на Дию, которая попивает воду из бутылки. В этот момент мой телефон оповещает о новом сообщении.

От него.

Я просматриваю его, и мое сердце начинает биться в два раза быстрее.

Ксавье

Я бы хотел, чтобы это была ты.

Я поднимаю глаза, встречаясь с ним взглядом. Ксавье не сдвинулся с места. Он смотрит на меня так пристально, что у меня по коже бегут мурашки. Боль окутывает меня, как объятие, из которого я не могу вырваться. Слишком крепко.

Слишком сильно.

И мне бы хотелось, чтобы это была я.

Это так больно, что я притворяюсь, будто не видела его сообщения, и засовываю телефон в задний карман. Я должна быть счастлива. Моя пьяная речь на вечеринке, похоже, сработала.

Все указывает на то, что люди поверили мне, будто Зак не студент Истона. Признания постепенно становятся старыми новостями, как и перешептывания в зале.

Оскорбления тоже сошли на нет.

Так почему же я чувствую, будто умираю?

Я почти доела свой обед, когда из школьного звонка на потолке раздается громкий голос, который эхом разносится по всему кафетерию:

– Авина Харпер, пожалуйста, немедленно явитесь в кабинет директора.

Болтовня сразу же стихает, и все головы поворачиваются в мою сторону. Подумать только, раньше я мечтала быть в центре внимания, как моя сестра-виртуоз, и все такое. Должно быть, я, черт возьми, сошла с ума, потому что это мой худший кошмар.

Что маме Ксавье нужно от меня?

Я бросаю взгляд на Дию.

Она смотрит на меня с беспокойством.

– Расскажешь мне после?

Я киваю в знак согласия и беру свой поднос. Выбросив остатки еды, я выхожу из столовой под пристальными взглядами всей школы. Несколько минут спустя я плюхаюсь на один из складных стульев перед кабинетом директора Эмери.

Внутри не слышно ни единого звука.

Я нервно играю пальцами и ерзаю на своем сиденье, пока звуконепроницаемая дверь со скрипом не открывается. На пороге появляется заместитель директора Истона, мистер Холл, и приветствует меня кивком.

– Заходи, Авина.

Подождите… он пригласил меня сюда?

Спотыкаясь, я вхожу в комнату и вижу, что мама Ксавье стоит в углу кабинета, на ее утонченном лице отражается смесь стыда и вины. Мистер Холл жестом приглашает меня занять место за столом миссис Эмери. Я подчиняюсь, не задавая лишних вопросов. Однажды я уже была здесь. После того, как ударила Акселя коленом по яйцам и мама Ксавье назначила мне наказание.

Кабинет выдержан в скучных серых тонах, два больших окна освещают небольшое пространство. Мистер Холл сидит за письменным столом – явный признак того, кто сегодня главный.

Почему они смотрят на меня так, будто я совершила преступление?

– Вам, наверное, интересно, почему вы здесь, поэтому я сразу перейду к делу, – твердо говорит мистер Холл. – Вы знаете, что это такое?

Мистер Холл поворачивает ко мне старый компьютер, стоящий на столе.

Я тяжело сглатываю, глядя на тексты на экране.

«КТО НАПИСАЛ ПРИЗНАНИЯ?

#НайдиЗакаИЛав»

Закрытая группа.

– Невозможно не знать. Все в школе в курсе, – отвечаю я.

Мистер Холл кивает.

– Видишь ли, до нашего сведения дошло, что, по слухам, ты являешься одним из авторов распространившихся признаний.

Черт.

Я знала, что все это еще вернется, чтобы укусить меня за задницу. Я просто не знала когда. Школа сделала все, что было в ее силах, чтобы похоронить случившееся. В тот день, когда Бри повсюду распространила признания, я прибежала домой, разбитая на части, но Диа сказала, что к обеду во всей школе не осталось ни одной копии.

Конечно, к тому времени было уже слишком поздно.

Ученики были заинтригованы.

Озабочены нашими темными секретами.

– Это правда? Ты – Лав? – спрашивает мистер Холл.

Я не отвечаю, кусая щеки изнутри и поглядывая на директора Эмери, которая трусливо прячется в углу.

– Я уверен, ты понимаешь, что родители недовольны. Многие обвиняют нас в том, что мы потеряли

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 100
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Элия Гринвуд»: