Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Особняк - Иезекииль Бун

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 106
Перейти на страницу:
позвонил личный шоп-ассистент Шона и предложил помощь, она согласилась принять ее, только чтобы купить подарок для Билли. Остальным Эмили постаралась подобрать подарки в пределах ста долларов на человека. Ротко она купила скотч, своей сестре и Венди – по шарфу с ручной набойкой, а Шону – винтажную футболку с Guns N’ Roses, от которой, как она знала, он придет в восторг. Рут и Роуз получат книжки, плюшевые игрушки, принадлежности для рисования и наборы перчаток и шапок в виде скунсов.

На часы для Билли, однако, Эмили планировала потратить кругленькую сумму, поэтому тут она согласилась на помощь шоп-ассистента Шона.

Это был замечательный молодой человек по имени Кристиан, и она сообщила, что ей нужно нечто особенное. Это должно показать, что у них был тяжелый старт, но они все преодолели и дальше их ждет лучшее будущее. Прошло много лет с тех пор, как Эмили могла позволить себе – и несколько лет с тех пор, как ей хотелось это сделать, – преподнести Билли на Рождество не просто чисто символический подарок. Но наступал новый год. И он сулил новое начало.

Эмили пообщалась с Кристианом минут двадцать-тридцать, и он попал в точку с первой попытки: это были красивые подержанные, винтажные Rolex Submariner[77]. Даже если учитывать, что часы были не новыми и обошлись ей чуть меньше чем в пять косых, они все равно казались дорогими. Но Эмили подумала, что Билли они понравятся: он всегда говорил, что с такими часами, как Submariner, можно больше никогда не покупать новые.

У тебя дрожат руки и повышен пульс. Все в порядке, Эмили?

Было что-то странное в том, как Нелли произнесла ее имя. Но, может, ей просто показалось? А что ей еще показалось? Эмили почудилось, что Нелли советует ей спрятать скотч от Билли? Да, она слышала, как Нелли это сказала. Только это была не совсем она. Это была Нелли, но и не Нелли вовсе. Голос оказался другим. Она говорила так же, но в то же время иначе. Жуть.

Или все же ей просто показалось?

Неужели она совершила ошибку, пригласив сюда сестру?

– Я просто немного замерзла, – отозвалась она. – Можешь слегка прибавить отопление?

Телефон пикнул, и Эмили бросила на него взгляд. Сообщение от Мардж, ее соседки по комнате со времен колледжа. Эмили как раз оборачивала коробку с часами в упаковочную бумагу, поэтому просто глянула на телефон, но затем бросила все, оставила обертку и взяла телефон в руки. Она прочитала сообщение, а потом перечитала его еще раз.

– Нелли, – произнесла Эмили, стараясь говорить как можно медленнее и спокойнее, – я только что получила сообщение от Мардж, в котором она говорит, что ей понравилась рождественская открытка. По ее словам, она довольна, что мы с Билли начали присылать поздравления.

Я рада.

– Я не посылала ей рождественскую открытку.

Ну разумеется нет.

– То есть… ты отправила рождественские открытки за меня? За нас?

Да.

Эмили почувствовала, что в комнате стало теплее. Нелли прибавила отопление, подыгрывая ее лжи о том, что она дрожит от холода, а не от страха. Но у нее внутри и впрямь все внезапно похолодело.

– Есть еще что-то, о чем мне нужно знать?

Нет.

Нелли замешкалась. Прежде чем ответить на вопрос Эмили, она сделала паузу. Практически незаметную остановку.

Эмили была в этом уверена.

По крайней мере, она так думала. Или ей и это тоже почудилось? Неужели она совершила ошибку, вернувшись сюда? А может, она ошиблась еще раньше, много лет назад, приехав сюда с Шоном Иглом? Неужели она пустила свою жизнь под откос сперва из-за Шона, а затем из-за Билли?

Нет, Эмили. Нет ничего, о чем тебе нужно знать.

Глава 32. Тук-тук

Рут и Роуз забылись почти мгновенно. Они носились туда-сюда по коридорам особняка Игл с гиканьем и улюлюканьем. Девочки были в одних носках и скользили по деревянным полам. Они бегали вверх и вниз по лестницам и носились по всем комнатам для гостей. Мама уговаривала их бегать помедленнее и быть поаккуратнее с рукой Рут, с которой сняли гипс всего десять дней назад, но они не обращали на нее внимания и без умолку болтали друг с другом, с родителями и с Эмили.

– Зачем нужны простыни на мебели?

– Где все гости?

– Вы с папочкой правда дали нам жизнь здесь?

– Это отель?

– А где бассейн?

– А здесь есть камин, чтобы Санта Клаус мог спуститься по дымовой трубе?

– А что мы будем кушать?

– Где дядя Билли?

Они не хотели приезжать. Их неделями мучили кошмары и плохое самочувствие, но как бы Рут и Роуз ни старались уговорить маму с папой, Бет и Ротко были непреклонны. Билеты на самолет до Кортаки они купили за несколько недель, и девочки сидели в гнетущей тишине всю дорогу от аэропорта до Уиски Ран, а затем от Уиски Ран до особняка Игл. В Уиски Ран был, по крайней мере, магазин со сладостями. Бет сводила дочерей туда и разрешила каждой из них выбрать по три десерта, хоть и предупредила, что не стоит этого делать, потому что тетушка Эмили и так будет баловать их всякими вредными вкусностями.

Но как только Рут и Роуз оказались в особняке Игл, щемящее чувство страха прошло. Снаружи лежал толстый слой снега, обещавший настоящее Рождество, а когда они вошли внутрь, то обнаружили, что в их распоряжении все здание и они могут бегать по нему сколько угодно. И они бегали, бегали, бегали и бегали. Расти носился за ними, лая и виляя хвостом. В какой-то момент Нелли стала дразнить Расти светящейся точкой, и он разлаялся еще сильнее и стал гоняться за ней, а Рут и Роуз – за ним. На ужин тетя Эмили приготовила пиццу с инжиром, беконом и капелькой кленового сиропа, и они наелись до отвала. А затем было еще мороженое, и они съели еще чуточку. В конце концов они так устали, что совсем не протестовали, когда дядя Билли отвел их вниз и уложил спать. Девочкам досталась кровать королевских размеров на втором этаже, и их люкс находился рядом с родительским. Учитывая, что в отеле больше никого не было – совсем-совсем, вообще ни души, кроме тети Эмили и дяди Билли, мамы с папой и Расти, – они попросили дядю Билли оставить дверь, ведущую из спальни в гостиную люкса, открытой, как и дверь люкса, выходящую в коридор.

– Ладно, – сказал дядя Билли. – Но на самом деле дверь открытой оставляю для вас не я. Это Нелли. Она может открывать и закрывать двери, когда пожелает. Хоть и кажется, что так поступаю я, но на самом деле это иллюзия, – сказал он, подмигивая девочкам. – Вам стоит быть повежливее с Нелли. Она здесь в каком-то смысле за главного.

– Нелли не очень хороший человек, – сказала Рут. Она зевнула, свернулась клубочком возле сестры и не заметила, как застыл дядя Билли.

– Нелли всего лишь компьютер. Она не человек, – сказал он, укрывая Рут одеялом по шею, и подоткнул его. – А теперь всем, кому шесть лет, пора баиньки.

– Нам семь, – сказала Роуз.

Билли наклонился, чтобы поцеловать Роуз в лоб, а затем обошел кровать и поцеловал Рут.

– Вы уже большие девочки. Не переживайте из-за Нелли, считайте ее своей помощницей. Она будет приглядывать за вами, пока вы здесь. Она как друг, который все время за вами присматривает. Если вам что-то понадобится, просто попросите Нелли, и она все сделает. Если нужно позвать родителей, меня или тетю Эмили, попросите ее нас привести. Хотите послушать музыку, чтобы побыстрее уснуть?

Они кивнули, и Нелли включила мягкую, приятную мелодию, похожую на одну из тех, которые слушала мама, когда читала и пила вино.

Они уснули так быстро, что даже не заметили, ушел дядя Билли из комнаты или нет.

Но ночью им приснился все тот же сон, только теперь все происходило не на озере Мичиган. Склон выходил на плоский участок, достаточно длинный, чтобы на нем можно было остановиться, не рискуя слететь по склону холма прямо в реку. На этот раз, однако, во сне не было ничего приятного. Мама с папой не обнимали Рут и Роуз, когда вся семья летела на санках с горы. Свет просто стал густым,

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 106
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Иезекииль Бун»: