Шрифт:
Закладка:
Однако Даниэль продолжает играть с Анной, задрав руку с резинкой и хихикая, когда она пытается безуспешно забрать свою вещь. Но вскоре терпение девушки заканчивается, и она крепко вцепляется в ту часть руки, до которой достает, и силой пытается опустить ее вниз. Ей даже удается — или же мужчина просто поддается ей — сделать это. Зеленоглазая красавица уже крепко вцепляется в его запястье и пытается разжать ладонь, в которой он крепко сжал ее резинку. Но даже в этот момент Перкинс не намеревается сдаваться и еще какое-то время продолжает хихикать, не давая ей забрать то, что она хочет получить. А через несколько секунд Даниэль притягивает Анну к себе и со спины крепко обнимает ее свободной рукой, пока та пытается вырваться, издает негромкий писк, когда тот легонько прикусывает тонкую, чувствительную кожу на изгибе ее шее, и невольно напрягает мышцы живота, когда чувствует, что теплая мужская ладонь проскользает под ее блузку и нежно гладит оголенную его часть.
Впрочем, через какое-то время Анне все-таки удается отобрать резинку у Даниэля, который просто решает сжалиться над ней. Девушка пытается собрать свои волосы в красивый хвост, но у нее не получается сделать это без зеркала. Немного понаблюдав за ней, мужчина ее вызывается помочь и не придумывает ничего лучше, кроме как взять пару прядей средней толщины по бокам и завязать их у нее на затылке, сделав все достаточно аккуратно и придав волосам небольшой объем. Анна на ощупь проверяет, что находится у нее сзади и разворачивается лицом к Даниэлю, нежно улыбнувшись ему и получив от него точно такой же ответ. В глазах мужчины читается явное восхищение, а он сам не отказывается от желания мило поцеловать свою возлюбленную в щеку, заставив ее залиться краской.
Несколько секунд влюбленные обмениваются нежным взглядом и легкой улыбкой до того, как переводят свои взгляды на Эдварда и Наталию, носящиеся по всей гостиной с подушками и избивающие ими друг друга. В какой-то момент блондинка громко вскрикивает после того, как ее возлюбленный откидывает подушку в сторону, подкрадывается сзади, крепко хватает обеими руками и щекочет ей шею носом или живот — кончиками пальцев. Чуть позже мужчина на чем-то поскальзывается и вместе с девушкой заваливается на диван так, что она падает на него спиной, а тот оказывается под ней.
Их смех становится только веселее и громче, и они чувствуют себя вполне комфортно. Но через несколько секунд Наталия сползает с Эдварда и просто присаживается рядом с ним. Тот закидывает руку вокруг ее шеи и прижимает поближе к себе, пока та берет его свободную руку. Скромно хихикающие Даниэль и Анна переглядываются между собой и устраиваются напротив них: мужчина сцепляет руки в замке у девушки на груди, а та прижимается к нему как можно ближе.
— Слушайте, это так классно! — бодро восклицает Эдвард. — Давно я так здорово не отрывался!
— Согласен, в моем доме никогда не было такого безумного веселья, — с широкой улыбкой соглашается Даниэль. — Вы, ребята, все реально зажигайте.
— Поблагодари за это парней, — дружелюбно говорит Наталия, поглаживая запястье Эдварда. — Если бы не эти заводилы, тут была бы тишь, да гладь.
— И наши прически были бы в порядке, — скромно хихикает Анна, поправляя свою прическу. — Кое-кто не пытался бы уничтожить их и превратить неизвестно во что.
— А что! — удивляется Эдвард. — Я люблю, когда у девчонок немного небрежные волосы.
Глава 151
— Я тоже, — слегка улыбается Даниэль. — Особенно длинные волосы после сна. Если рядом с тобой просыпается девушка с такими волосами, то начинаешь чувствовать себя, будто ты дома. Будто ты можешь расслабиться.
— Это и правда очень круто.
— Да, и именно поэтому вы уничтожили наши прически! — восклицает Наталия, придавая своим полуволнистым волосам небольшой объем. — Хотите, чтобы мы ходили такие же растрепанные, как и вы сами.
— Почему бы и нет? — невинно улыбается Эдвард и запускает пальцы в волосы Наталии. — Вон какие красивые волосики. Никакой укладки не надо.
— Хочешь, чтобы у твоей девушки был такой же стог сена на голове, как у тебя? — скромно хихикает Даниэль.
— Ты бы на себя в зеркало посмотрел. Во что ты превратился.
— Может быть… Зато у тебя ничего не изменилось. Ибо у тебя и раньше был бардак на голове.
— А мне нравится, ты знаешь, — с гордостью признается Эдвард и проводит рукой по своим волосам. — Эти шикарные волосы — моя гордость. Я бы ни за что не согласился побриться налысо и отрезать хоть дюйм.
— Ты типа будешь ходить с таким гнездом на башке даже тогда, когда тебе стукнет пятьдесят?
— Типа того. Буду модным дедусей с шикарной шевелюрой. Ну а если я оденусь во что-нибудь черное и кожаное, то буду похож на рокера или байкера.
— В таком случае тебя можно было бы легко перепутать с Терренсом. Если вас одеть абсолютно одинаково и нацепить темные очки, то никто не узнает, кто есть кто.
— Узнает! — возражает Наталия. — Я сразу отличу! Даже если у меня будет ужасное зрение! Не забывай, что у них разные прически, а Терренс выше Эдварда.
— Ой, да брось, чего там одинакового! — машет рукой Даниэль и бросает взгляд на челку Эдварда, которая сейчас закрывает его лоб. — У МакКлайфа-старшего почти такая же челка, какая сейчас и у его братца. Если Эдвард не будет зачесывать ее наверх, то он запросто может подрабатывать дублером Терренса и фоткаться вместе него с поклонницами. Никто и не заметит, что их обманывает, ибо эти двое слишком похожи. Несмотря на двухлетнюю разницу в возрасте.
— Я бы все равно заметила разницу, — задумчиво отвечает Анна. — Да, они очень похожи, но все-таки отличаются.
— Истинные поклонники Терренса МакКлайфа сразу почуют