Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Ложь, которую мы произносим - Джейн Корри

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 101
Перейти на страницу:
Время на исходе.

Глава 55

Теперь все изменилось. Благодаря осознанию того, что Фредди – отец. Что я – бабушка. Что у этой Флик родился ребенок примерно в то же время, что и у бедной миссис Мохейм.

– Как твой поход по магазинам? – спрашивает Стив, когда я возвращаюсь в коттедж Глэдис. Он пришел раньше, поскольку выгуливал за меня Джаспера. Наш любимый пес уже не такой бодрый, каким был до ухода Фредди. Но когда я вхожу, все равно возбужденно подпрыгивает. От плиты исходит восхитительный запах жареного морского леща.

– Хорошо, – коротко отвечаю я. Не хочу показаться резкой, но пытаюсь скрыть свой шок от встречи с Томом и его откровений.

Мне хочется сказать этому замечательному человеку, что я – бабушка. А Фредди – отец. И это все меняет.

Но все же не в силах начать этот разговор.

Мы садимся рядом. Я могу только ковырять рыбу. Она застревает у меня в горле.

– Тебе не нравится?

– Вкусно, но… – Я стараюсь тщательно подбирать слова. – Сегодня кое-что случилось.

Он кладет столовые приборы, выглядит обеспокоенным.

– Не хочешь мне рассказать?

Разве не этого я боялась с тех пор, как встретила Стива? Как завидую людям, которые всегда поступают правильно. Они никогда не почувствуют тяжести вранья, которое висит у тебя на шее. Иногда об этом получается забыть. Но потом что-то – воспоминание, напоминание или решение, которое нужно принять, – возвращает все обратно.

А теперь я достигла этого перекрестка. Не могу больше ничего скрывать от этого доброго, ласкового человека, в которого влюблена. Он заслуживает того, чтобы знать. Какими бы ни были последствия.

Я делаю глубокий вдох и медленно произношу:

– Я видела Тома. Своего бывшего.

Стив заметно напрягается.

– Понятно.

Мое сердце бьется чаще. Уже слишком поздно взять свои слова назад? Да.

– Мы с ним не договаривались о встрече, – добавляю я, мое сердце бешено колотится. – Это был сюрприз.

– Какое удачное совпадение. – Обычно Стив не отличается сарказмом.

– Не совсем так. Он сам меня разыскал.

– Тебе не нужно сообщать подробности. – Его голос холоден.

– Но я хочу. Я много лет хотела кое-что тебе рассказать, но у меня не хватало смелости…

– Много лет? – Стив выглядит пораженным.

– Это не то, о чем ты думаешь.

– Как уже сказал, ты не обязана мне говорить.

Он встает. В любую минуту уйдет. Это может быть мой последний шанс. Но когда признаюсь, он все равно не захочет остаться со мной.

– Когда Фредди было пятнадцать, он убил человека в Лондоне, – выпаливаю я. – Вот почему мы переехали сюда. Я укрывала его. А потом он ушел. Не знаю куда. Иногда он звонит мне. Но никогда не сообщает, где находится, говорит, что ему нужно защитить меня.

Стив стоит неподвижно. Смотрит на меня с тем же выражением, какое было у Тома, когда он прочитал мои больничные записи и увидел на них название тюрьмы.

– И поэтому твой бывший муж искал тебя?

– Вообще-то, – неуверенно говорю я, – мы с ним все еще женаты. Знаю, я сказала, что разведена, но ложь просто выскочила, а потом я не знала, как взять свои слова обратно. Правда в том, что я была слишком напугана, чтобы подавать документы на развод, ведь тогда муж узнал бы, где я, и смог бы меня выдать.

Голубые глаза Стива пристально смотрят на меня. Никогда раньше не видела их такими холодными.

– Мне действительно жаль. – Я протягиваю руку. Он не обращает на нее внимания.

– Как же он нашел тебя, если не знал, куда ты делась?

– Все запутано.

– Просто объясни, – натянуто произносит он.

Джаспер стоит рядом, как будто понимает, что я расстроена.

– Он нашел меня в Королевском суде Труро.

Стив хмурится.

– Но ты же ходила по магазинам.

– Так я тебе сказала. А на самом деле пошла в суд, чтобы послушать процесс.

– Над кем?

– Над тем, кто уже сидит в тюрьме. Теперь его судят за то, что он насмерть сбил человека, но правда в том, что это сделал Фредди.

На мгновение воцаряется напряженная тишина.

– Откуда ты знаешь? – спрашивает Стив.

– Фредди позвонил и рассказал мне.

– Что именно там произошло?

Я вспоминаю наш разговор. Голос сына был хриплым. Напуганным.

«Правда в том, мам, что Кастет подговорил меня стащить кое-что из магазина на заправке. Я должен был это сделать, чтобы попасть в его банду. Мне хотелось иметь друга. Никто в школе не разговаривал со мной после вечеринки, потому что я обвинил их в краже колье».

«Машина была в угоне?»

«Да».

«И ты знал об этом?»

«Да. Иногда мы угоняли машины, чтобы просто покататься».

«Ох, Фредди».

«Когда я возвращался к машине, за мной побежал человек с заправки. Кастет его не видел. Шел дождь. Я подумал, что Кастет налетит на этого человека. Поэтому схватился за руль. Но сделал только хуже. Машина врезалась в мужчину. Я сбил его, мам. Я сбил его…»

Так же мои поступки случайно привели к смерти Эмили…

– Дело в том, – говорю я Стиву, – что Кастет похвастался сокамернику, что это он сделал. Наверное, зарабатывал себе репутацию в тюрьме. Теперь он все отрицает. И говорит правду, что Фредди тоже был замешан, но присяжные могут не поверить, тем более Кастет уже сидит в тюрьме за то, что несколько лет назад в похожих обстоятельствах переехал другого человека.

– Это ужасно.

– Знаю. Том считает, что я должна сообщить в полицию, но я не могу. – Теперь я плачу.

– Ох, Сара.

Я думаю, что он немедленно уйдет. Выйдет прямо за дверь. Но вместо этого Стив стоит. Ждет.

– Есть кое-что еще, – всхлипываю я. Мне пора покончить с этим. Больше нет смысла что-то скрывать. – Когда я училась в школе искусств, меня отправили в тюрьму. Я торговала наркотиками, и моя лучшая подруга приняла таблетку без моего ведома. Партия была бракованная, и моя подруга… она умерла.

Стив отступает назад, словно хочет как можно больше увеличить расстояние между нами.

– Сколько ты пробыла в тюрьме?

– Шесть лет. – Слова вырываются мучительным криком, который будто и не мой.

– Понятно, – говорит он. – И тебе не пришло в голову рассказать мне об этом раньше?

– Я была слишком напугана.

Он берет куртку. Мое горло сжимает холодный страх.

– Ты уходишь? – спрашиваю я.

– Думаю, так будет лучше. Не правда ли?

Я падаю на диван, слушая, как его машина грохочет по ухабистой дороге. Через некоторое время мои слезы прекращаются. Вместо них в сердце ужасная пустота.

Я потеряла единственного хорошего человека, которого когда-либо по-настоящему любила. И тут звонит телефон.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 101
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джейн Корри»: