Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Звенящая медь - А. Соло

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 98
Перейти на страницу:
Но соседи, как видно, сами не шикуют... И тут вдруг я со своим интересным предложением.

Майкл обменялся многозначительными взглядами с Фрэнком, а потом сказал:

— Значит, вот как... Ну что ж, теперь понятно, почему тебя, Джеф, вдруг срочно требуют вернуть в Гондолин. Только фиг им с маслом, я своих не сдаю.

Вокруг одобрительно зашептались, но Майкл жестом быстро успокоил поднявшийся было шум и спокойно пояснил:

— Прямо так я им ответить, конечно, не могу, но по легенде ведь Джеф у нас сейчас в лазарете, и двигать с места его нельзя. Так что пока пусть Гондолин даёт нам необходимое для его лечения оборудование, а дальше... Посмотрим.

Кто-то задал резонный вопрос:

— А если его видели сегодня, когда он ходил к ачам?

— Не страшно. Скажем, что это был Дэн: рост и телосложение похожи.

Дэн поёжился:

— Не хватало, чтобы в Гондолине вообразили, будто я умею разговаривать с ачами. Отзовут ещё...

— Не отзовут. Не имеют права. Ты у меня в замке единственный квалифицированный сантехник.

— С ачами что делать? — устало спросил Дик.— У нас опреснитель на ладан дышит. Если будем постоянно поить такую ораву, мы его просто сожжём.

— На этот счёт у меня уже появились кое-какие идеи. Ладно, всё, ребята, расходимся. Пора начинать подготовку к вечерней службе. А ты, Джеф, иди в медблок. И на тебе, прочти на досуге. Будет интересно, — на прощание Майкл протянул Джефу распечатанный конверт.

Письмо, действительно, оказалось любопытным. В нём настоятель Витимской общины просил Майкла о помощи. Витим пострадал от электроатак меньше прочих замков, но теперь приносил патриархату сплошные убытки: пользоваться излучателями настоятель не решался, а без ачей поток посетителей заметно упал. Патриарх уже несколько раз высказывал сожаления и порицания на этот счёт, и в перспективе его недовольство грозило общине Витима реорганизацией. Желая сохранить свою фелонь, настоятель Витима весьма вежливо просил Майкла отпустить к нему на пару месяцев контактёра, то есть Джефа, для приманивания на остров ачей и налаживания работы с ними. Со своей стороны он обещал прислать так необходимого общине Химедзи мастера по остеклению.

Теперь стало понятно внезапное улучшение настроения Майкла. Ещё бы ему не улыбаться: открылась прекрасная возможность одним махом насолить Катарине и закончить ремонт в Химедзи. Причём общине это ничего не будет стоить, надо всего-то с помощью Джефа отправить лишних ачей на Витим.

В принципе, Джеф был согласен, что это самый простой и быстрый выход из ситуации. Не нравились ему ровно две вещи. Во-первых, необходимость ехать к чёрту на рога в то время как у него здесь - совершенно беспомощный Карл, а на Даффу - точно такая же Мэри. Но этот момент можно было обойти, составив для поселенцев Витима подробные инструкции. В Химедзи ведь люди с ачами сумели ужиться, не вступая в прямой контакт.

Во-вторых, проблемы, которые вскоре возникнут у Гондолина, Джефа совсем не радовали. Чтобы удержать туристов, Катарине нужны ачи, а значит, в ход снова пойдут излучатели, снова трудников пошлют на стены. Но слетаться к замку на заре будут уже не безобидные добытчики, а серебрянопёрые воины, готовые задрать насмерть любого чужака. К тому же шум излучателей может опять разбудить дезинфекторов, что грозит неприятностями уже всем жителям планеты без исключения.

Однако опыт подсказывал Джефу, что прежде всего следует заботиться о себе, и лишь потом о спасении мира. Потому, вернувшись в медблок, он первым делом попросил у Элис ручку и чистую тетрадь и уселся сочинять руководство по совместной жизни с ачами для острова Витим.

Верить или нет?

Избавление Химедзи от лишних ачей стоило Джефу трёх бессонных ночей и кучи нервов. Но даже после того, как вид из галереи сделался безупречным, а из Витима прилетело письмо с благодарностями, в покое его не оставили. Внезапно выяснилось, что оба отделения лазарета нуждаются в генеральной уборке, и делать её предстоит именно Джефу, причём в одно лицо. Заодно подразумевалось, что он будет постоянно поддерживать порядок в лаборатории и приёмных: мыть полы, убирать чашки из-под кофе, постоянно возникающие на столах… И конечно, ухаживать за Карлом.

Утро, как обычно, начиналось с влажной уборки. Стоило Джефу приступить к работе, в лазарет вкатился Рич, кинул на тумбочку стопку белья и небрежно заявил:

— Больному надо сменить постель.

— Действуй, я не мешаю, — мрачно отозвался Джеф, продолжая возить тряпкой по полу.

— Между прочим, лечим мы его тут по твоей просьбе, так что мог бы не огрызаться.

— Я занят. И потом, я ведь не медик, значит…

— Для этого медицинское образование не требуется. Давай, мой руки и займись. Швабра подождёт.

«Только попробуй вякнуть, что я всё делаю не так», — подумал Джеф. Но вслух ничего не сказал. Кое в чём Рич был прав: необычный пациент появился в Химедзи стараниями Джефа, и значит, Джефу же придётся следить, чтобы с ним обращались должным образом.

Выглядел Карл неважно. Отмытый от грязи и освобождённый от своих камышовых тряпок, он казался настолько бледным, тощим и хрупким, что трогать его было страшно. Но Рич стоял у двери и смотрел. Джеф повернулся к непрошенному наблюдателю спиной и взялся за дело.

Осторожно, стараясь не беспокоить то, что осталось от переломанной ноги, Джеф передвинул Карла на край кровати, освободившееся место застелил свежей простыней, приподнял одеяло…

— Ну и как можно было не заметить, что он выглядит, мягко говоря, странно? — ехидно заметил Рич.

— Мало ли, почему так, — буркнул Джеф, расправляя чистую наволочку. — Может, у него какое-нибудь врождённое уродство. Или последствие болезни. И вообще, он при мне голым не шастал, а всегда ходил в своём балахоне, под которым фиг чего разглядишь.

— Допустим, — неожиданно легко согласился Рич. — Но теперь-то, после рассказа Элис, тебя ничего не беспокоит? Эту тварь прислали шпионить за нами. С неясными целями.

Джеф, закончил менять пододеяльник аккуратно укрыл Карла, выпрямился и медленно развернулся к двери.

— Так. Слушай меня внимательно, Томас Рич, — сказал он тихо. — Может, у пославших Карла и были дурные намерения, но пока я видел от него только хорошее. И он, в отличие от некоторых, не выносит мне

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 98
Перейти на страницу:

Еще книги автора «А. Соло»: