Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Спасение грешницы - Виндспир

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 104
Перейти на страницу:
не могла разобрать их смысл. Тогда голос раздался громче.

— «Открывай глаза!».

Вздрогнув, я распахнула глаза и увидела знакомую обстановку. Комната Меланты. Иногда, во время очередного пробуждения, я тешила себя надеждой, что все оказалось длинным сном. Как всегда не повезло.

Приподнявшись, я увидела вошедшую служанку, чуть старше двадцати, которую не видела до этого. Заметив, что я проснулась, она склонила голову и подошла к постели.

— Госпожа, доброе утро. Какие будут приказания?

Смахнув остатки сна, я окончательно поднялась и всмотрелась в лицо женщины. Я не помнила ее, и не думаю, что замену Джудит назначили бы без моего разрешения. Все же Джудит пока жива.

— Кто ты?

— Мойра, госпожа. Я буду вашей личной служанкой с сегодняшнего дня.

— Что? — сбросив одеяло, я сразу же встала. — У меня уже есть служанка.

— Так распорядился господин, — наклонившись сильнее, она спокойно продолжила. — Я вас не разочарую.

Ничего не понимаю, но оставлять это так нельзя. Я подошла к зеркалу, спешно протягивая расческу.

— Помоги мне собраться.

* * *

По коридору я шла так, будто за мной гналась свора шакалов. Фредерик в своей массивной броне едва поспевал за мной, в то время как я уверенно стучала каблуками, не сбавляя шаг. У кабинета я оправила одежду и постучала, сразу получив разрешение войти.

Несмотря на раннее утро, Логан уже работал, заполняя новые бумаги. Он коротко посмотрел на меня и кивнул, приглашая садиться. Расположившись, я сразу заговорила о деле.

— Доброе утро, герцог. Я пришла по важному делу, — он не смотрел на меня, но я видела, что он слушает. — Вы назначили мне другую служанку. Можете ответить, почему?

— Отвечу. Подожди пару минут.

Я кивнула и замерла, изучая строгое лицо перед собой. Логан, как и Лиа, отличался повышенной тягой к трудоголизму. Вот только в отличие от Лии на его лице нельзя было найти признаки усталости или сомнения — то ли это пришло с опытом, то ли он действительно был пленен своей работой.

Он поднял спокойный взгляд на меня, отложив бумаги в сторону. Я смотрела в ответ, ожидая его слов, когда он, не сказав и слова, протянул мне какое-то письмо. Я взяла его, начиная читать.

«Герцог Мограж, я был глубоко поражен, когда узнал о нападении культистов. То, что все закончилось благополучно — настоящая милость Аззма. Вы справились со всем, как настоящий гражданин империи, и я искренне счастлив оказать вам всевозможную поддержку.

В день посещения вашего особняка я услышал, что личная служанка леди Меланты пострадала во время нападения. Прошу, передайте мои соболезнования леди Меланте. Я понимаю, что леди рода Мограж достойны самого лучшего, и вы не можете в кратчайшие сроки найти подходящую кандидатуру, достойную служить леди Меланте.

В связи с этим я передаю это письмо Мойре, исполнительной и верной женщине, что будет служить верой и правдой. Примите ее службу вам, как мою службу государству.

С наилучшими пожеланиями,

первый принц Аттеон Альферс Вестайн»

Закончив, я положила письмо с печатью на стол, переводя взгляд на Логана. Не может быть. Этот гнилостный принц…

— Он прислал сюда шпионку?

— И не скрывает этого, — Логан кивнул, забирая письмо. — Заменить ее — значит проявить неуважение к принцу. Потому он послал ее, искать то, что можно использовать против Мограж.

— Нельзя держать ее здесь. Она, — в голове пронеслись мысли о том, что шпионка может выяснить, — настоящая проблема. Что мы можем сделать?

— Немного. Принц легко может прислать другую, прикрываясь теми же словами, — герцог переплел пальцы и серьезно продолжил. — Не знаю, как долго она планирует находиться здесь, но у нее приказ от принца, и легко она не уйдет. Мы могли бы обвинить ее в преступлении, — Логан прервался, собираясь с мыслями, — но это непросто. Принц сможет послать компенсацию или провести собственное расследование. Слишком опасно.

Понятно, значит, простая подстава тоже отпадает. Мойра, другими словами, человек принца, и мы сильно рискуем, если обвиним ее в чем-либо.

— Предложить ей отказаться?

— Маловероятно, что она согласится. У принца больше власти, влияния и денег, а предлагать ей подобное — обвинять принца в нечистых намерениях, — Логан покачал головой, отметая все варианты. Я же понимала, что ситуация становится все хуже и хуже. — Не оставляй ее без присмотра. Ее нахождение здесь ставит всех нас под угрозу.

Мне оставалось согласиться. Избавиться от этой крысы будет непросто, но я должна что-то придумать.

— «Если ты забыла, то смертная осталась в комнате одна».

Я замерла, осознавая свою ошибку. Быстро поднялась, поклонилась Логану и, не чувствуя усталости, поспешила обратно. В ящике, помимо кинжала, хранились и разорванные записи о ритуале, и морфид.

Почти влетев в комнату, я заметила, как служанка протирает пыль на письменном столе. Там, где стояла одна черная роза, и где находился самый настоящий компромат. Я подошла к ней, привлекая внимание.

— Мойра, принеси мне чай. Ты знаешь, как его приготовить?

— Еще нет, госпожа. Но я узнаю на кухне, — голос звучал спокойно и уверенно. — Вы пьете в комнате или в столовой?

— В комнате.

— Поняла, госпожа, — закончив со столом, она склонила голову. — Я сейчас принесу.

Я проводила ее взглядом и, когда шаги стихли, быстро вытащила записи и морфид. Сложив камешки в мешочек, туго завязала его, думая, где можно спрятать. Морфид понадобится для еды, но шпионка проверит все, если я не услежу за ней, и даже двойное дно ящика ее не остановит.

Я подошла к шкафу и достала свои болотные ботинки, которые стояли в углу. Спрятав морфид, убрала ботинки глубже в шкаф, надеясь, что это сработает. Бумажки и целые записи я вытащила целиком, решив, что пора попрощаться с ними. Как и с книгой с незаконным содержанием. Я не могу так рисковать. Придется их сжечь.

— «Баасмор, она далеко?».

— «Не чувствую ее. Ты успеешь».

Я поспешила скрыть следы и, взяв необходимое, направилась в гостиную, к камину. Чай может и подождать.

* * *

— У тебя золотая пудра кончилась?

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Виндспир»: