Шрифт:
Закладка:
— Нет! — крикнула Брин, но было уже поздно.
Солдат вонзил свой нож в спину Калисты. Ученица ахнула, ее тело напряглось. Стена воды мгновенно рухнула, окатив брызгами все поле битвы.
С последними силами Калиста повернулась к солдату. Она создала в воздухе еще один знак, и напавшего охватил яркий голубой свет. Схватившись за горло, словно задыхаясь, он рухнул на землю.
Через секунду Калиста упала рядом с ним.
— Нет! — снова закричала Брин.
Рангар крепко обхватил ее за талию и яростно зашептал на ухо:
— Сейчас мы ничего не можем для нее сделать.
Он пустил лошадь в быстрый галоп. Священный лес расплывался вокруг них, когда копыта коня спешили по тропинке, убегая от дыма и криков.
«Возвращаемся в замок Мир», — подумала она.
«К Марсу».
«Пришло время посадить на трон правильную семью, сейчас и навсегда».
Глава 41
ВОССТАВШИЙ ИЗ МЕРТВЫХ… ЗАКОННЫЙ НАСЛЕДНИК… НЕОЖИДАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ… «СДЕЛАЙ МЕНЯ СВОЕЙ ЖЕНОЙ»
Иллиана ждала их во дворе замка Мир, беспокойно вышагивая с фонарем, поднятым на фоне темных туч над головой. Она бросилась к ним, как только лошадь Брин и Рангара остановились.
— Получилось? — сказала она взволнованным голосом.
Рангар спустился с коня, а затем протянул руку, чтобы помочь Брин спешиться. Даже когда ее ноги оказались на земле, он обхватил ее рукой за талию, не желая расставаться с ней.
— Карр мертв, — сообщила Брин. — Битва еще продолжается, но мятежники побеждают. Им нужно убить последних солдат Мира. Осталось недолго.
— А мой брат?
— Кристоф был жив, когда я видела его в последний раз, — успокоила ее Брин. — Он сильный боец.
Иллиана прошептала благодарственную молитву. Затем подняла фонарь и подвела их к приоткрытой двери.
— Брин, твой брат находится за тронным залом, на балконе. Он готов занять трон и объявить о своем законном правлении. Нам нужно только собрать советников в качестве свидетелей.
— Я соберу их, — уверенно сказала Брин. — Они все еще верят, что я наследница короны. Они будут слушать меня, даже если не захотят. Рангар, помоги Иллиане доставить Марса в тронный зал. Когда они поймут, что он слеп, то могут усомниться в его способности руководить. Нам нужно, чтобы он выглядел как можно более царственно.
Вместо ответа Рангар крепко сжал ее руку на спине. Он улучил момент, чтобы убрать с ее лица спутанные волосы.
— Ты в порядке, Брин?
До этого момента она и не подозревала, насколько напряжена. Брин вздрогнула, вспомнив нападение капитана Карра в карете, его грубые слова и еще более грубые руки, разорвавшие платье. Всаживать нож в его шею было не очень приятно, но она была рада, что он мертв.
— Со мной все в порядке, — заверила она Рангара. — Или, по крайней мере, будет, когда Марс окажется на троне.
— Будь осторожна, — настаивал Рангар. — Ты только вернулась ко мне… я не могу потерять тебя снова.
Она прикоснулась пальцами к шрамам на его лице. Может быть, судьбе было угодно, чтобы битва произошла в том месте, где впервые столкнулись их жизни. Еще несколько месяцев назад она бы посмеялась над этим, но теперь она в это верила.
— Ты меня не потеряешь, — пообещала Брин. — Никогда.
Она отстранилась от Рангара и, приподняв изорванную юбку, поспешила вверх по лестнице в бальный зал.
Большинство солдат Мира отправились сопровождать лунную процессию, и только несколько человек остались охранять замок. Когда Брин подбежала к двум стражникам, стоявшим у бального зала, те в тревоге выхватили мечи, увидев ее растрепанную.
— Миледи… — начал один.
— Капитан Карр мертв, — решительно прервала она его. — Разбудите лорда Тарри и лорда Герберта. Как наследница короны, я приказываю всем советникам королевства немедленно явиться в тронный зал.
Солдаты неуверенно переглянулись, но выполнили ее приказ и направились в восточную часть замка, где спали советники.
У лестницы, ведущей в королевские покои, она нашла еще двух стражников и послала их разбудить оставшихся советников и высокопоставленных военных.
Прежде чем вернуться в тронный зал, она бросила короткий взгляд на лестницу, ведущую к ее старой спальне. Она была вся в крови, пепле и грязи, а платье скандально разорвано на груди.
Брин не могла появиться в таком виде, когда ее брата провозглашат королем… и, что еще более важно, на обнаженной коже, виднелся знак смертельного сна. Если советники увидят его, то узнают о том, что она пользуется магией… а времени на переодевание у нее не было.
«Да будет так, — подумала она. — Они считают меня всего лишь пешкой. Пусть увидят меня такой, какая я есть на самом деле».
Она направилась по коридору в тронный зал. Несколько слуг в помятой одежде бегали по залам, зажигая фонари. Они посмотрели на ее неряшливый вид удивленными взглядами.
— Марс! — облегченно воскликнула Брин, входя в тронный зал и видя, как Рангар и Иллиана ведут Марса к тронам. На ее брате была черная повязка вокруг глаз, а также свежая одежда и шелковый мантия их отца. Он выглядел как король.
— Брин. Моя дорогая сестра. — Марс протянул руку, и, когда она вложила свою ладонь в его, он сжал ее. — Это все благодаря тебе. Тебе и принцам Барендур. — он повернулся в сторону Рангара и громко сказал: Я у тебя в долгу, принц Рангар.
Их прервали звуки шагов в коридоре. В зал вошел лорд Тарри в наспех накинутой одежде, с растрепанными от сна седыми волосами.
— Что это значит? — лорд Тарри замер, заметив Марса. Его лицо побледнело, как будто он увидел привидение, что, возможно, так и было. — Принц Марс? Вы… вы живы!
Лорд Герберт вошел следом за ним и остановился с таким же потрясением на лице. За ними вошли несколько солдат и слуги. По толпе пошли шепотки о вернувшемся из мертвых принце.
— Иллиана, — заявил Марс. — Проводи меня к трону.
Иллиана помогла ему дойти до места, где он опустился в бронзовое кресло с прямой спинкой. Высоко подняв подбородок, он объявил: