Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Герой Рима - Дуглас Джексон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 96
Перейти на страницу:
твое место.

Корвин отвернулся с выражением чистой ненависти, но Валерию было все равно. Фалько был прав. Он должен был убить его.

Только тогда он заметил, что таран остановился и что тишина стала еще более зловещей, чем все, что было раньше.

Глава XXXVII

— Огонь!

Лунарис указал на узкую щель под дверью. Валерий посмотрел вниз и увидел светящуюся красную полосу по всей его длине, и в то же время комната начала заполняться удушливым черным дымом. Он знал, что это было то, чего он должен был ожидать, когда стало ясно, что никакие удары не пробьют массивную дверь храма. Они бы сняли медь вместе с маской Клавдия, чтобы дать пламени больше шансов подействовать на дуб. Неважно, насколько толстым было дерево. Сначала оно обуглится, потом начнет светится. В конце концов оно сгорит.

Это был лишь вопрос времени.

При первых признаках пламени жена Корвина вскрикнула от ужаса и крепче прижала сына к груди. Подобно ряби в бассейне, крик посеял панику среди других женщин, превратив внутреннюю часть зала в наполненный дымом Тартар, населенный воющими Фуриями. Валерий закричал, призывая к спокойствию, но его голос затерялся в гулкой какофонии звуков. Ослепленный страхом, Галл бросился со своего места на полу и начал колотить в дверь и отчаянно царапать по стойке, ища выход из этого ада. Лунарис отреагировала первым. Он знал, что, если Галл преуспеет, они все будут мертвы. Он подошел к лавочнику сзади и ударил рукоятью своего меча по голове мужчины, уронив его, как камень.

— Если кто-то еще попытается открыть дверь, я их убью, — сказал он, и никто ему не поверил.

Постепенно крики потеряли свою силу. Жена Галла поползла по полу к своему мужу и начала причитать над ним, пока Нумидий и еще один мужчина не вернули его бессознательное тело на место. В углу Корвин что-то настойчиво шептал своей жене, поочередно поглаживая ее по волосам и голову сына.

Валерий приложил ладонь к внутренней поверхности двери, пытаясь измерить жар. Пока было только тепло, но это изменится. Время от времени в течение следующих часов он повторял упражнение. В конце концов, ему стало слишком жарко, и он приказал вылить амфору драгоценной воды на дерево и под щель в основании дверного проема, где вода шипела и дымилась.

Петроний, проигнорированный стеной, пошевелился и попытался восстановить свою власть, протестуя против злоупотребления их самым ценным ресурсом, но Валерий рявкнул на него, забыв про протокол. — Не будь дураком. Если эта дверь не выдержит, как ты думаешь, кто-нибудь из нас проживет достаточно долго, чтобы умереть от жажды?

Время от времени осаждающие проверяли, достаточно ли пламя ослабило двери, чтобы таран снова начал свою работу, но всегда им приходилось возвращаться к огню. Сначала казалось, что пойманные в ловушку должны быть задушены дымом или брошены в объятия врага. К счастью, крыша храма была так высока, что дым поднимался вверх, теряясь во мраке наверху, и, если не считать первоначального ужаса и легкого дискомфорта, он не причинял вреда. Но по прошествии нескольких часов жара в их переполненной могиле стала удушающей, а воздуха стало так мало, что они лежали, задыхаясь, как рыбы, выброшенные на берег в высохшем пруду, борясь за каждый вздох. Даже Валерий в изнеможении привалился к стене у двери, его энергия была почти исчерпана.

Казалось, прошло всего несколько минут, прежде чем резкий крик вывел его из ступора. Его рука немедленно потянулась к мечу, но это был Нумидий, и глаза инженера светились торжеством. — Готово, — торжествующе прокричал он. — Плитка готова к подъему.

Усталость Валерия исчезла, и он почувствовал возрождение надежды. Он последовал за Нумидием туда, где небольшая группа стояла вокруг отвалившейся плитки, как будто они присутствовали на похоронах, а бывший строитель занимал почетное место. — Мы подумали, что оставим вам последний кусок, господин. — Толстые полосы пыли окружали мрамор в том месте, где он был отколот. Теперь он мог видеть отчетливую щель, достаточно широкую, чтобы в нее могло пройти лезвие ножа или меча. Валерий принял кинжал от человека, который говорил и встал на колени, вставив острие ножа глубоко в щель и пытаясь получить какой-то рычаг. Найдя его, он навалился всем своим весом на рукоять. Камень приподнялся на волосок… и лезвие ножа сломалось у рукояти. За неудачной попыткой последовал громкий стон, и Валерий, подняв глаза, обнаружил, что теперь его окружают двадцать или тридцать встревоженных лиц. — Принеси мне два меча, — настойчиво сказал он. — Нам нужны более прочные лезвия, по одному с каждой стороны. — На этот раз это сделали Лука и Мессор, и мраморная плитка постепенно поднялась, позволив Валерию отодвинуть ее в сторону и открыть щель внизу.

Усилие было встречено недоверчивым молчанием.

Отверстие, которое они проделали, имело площадь восемнадцать дюймов в том месте, где укладывалась плитка, но под ним закопченный туннель дымохода гипокауста сужался на два или три дюйма. Ребенок может протиснуться в щель, но ни один ребенок никогда не преодолеет ужас соскальзывания в этот суровый мрак, да и куда бы пошел ребенок, если бы мог? Конечно, ни один взрослый не мог пройти. Валерий посмотрел вниз во тьму и увидел отражение отчаяния в своем сердце.

—Я постараюсь.

Он взглянул на юные, решительные черты Мессора. Было ли это возможно? Молодой легионер быстро снял доспех, чтобы обнажить худощавое телосложение с железными мускулами, из-за которого товарищи дали ему прозвище в честь серебряной рыбки, которую они ловили на пристанях в Остии, Неаполе и Пестуме. Если бы он смог засунуть плечи внутрь входа, шанс был бы. Но Валерий снова изучил отверстие и ощутил волну паники. Что, если туннель в какой-то момент сужается?

Он покачал головой. — Я не могу приказать тебе идти, Морская игла.

Мессор неуклонно глядел в ответ. — Я все равно хотел бы попробовать, господин, — повторил он, и Валерий удивился, сколько мужества потребовалось, чтобы произнести эти слова.

И все же он колебался. Но если парень сможет добраться до римской территории… — Очень хорошо, — сказал он.

Когда Мессор склонился над устрашающим черным квадратом, Валерий передал информацию, которую дал ему Нумидий. — В конце концов ты доберешься до маленькой комнаты в задней части подиума храма, где находится место для костра. До темноты, наверное, целых два часа, и, если ты успеешь раньше, придется подождать. — Мессор понимающе кивнул, глаза на мальчишеском

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 96
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дуглас Джексон»: