Шрифт:
Закладка:
И собиралась бороться каждую минуту.
На ужин мы вывалились полуживые, только получившие ограничение. А ведь завтра мне ещё предстоит разбираться с законниками Фуллагара, начинать судиться с Академией и Люсиль, составлять жалобу на Присциллу и Майкла.
Ограничение ощущалось странно, я уже отвыкла от него. В теории, маги могли действовать выше уровня, наложенного ограничением, но совсем немного и очень редко. Это вызывало физический дискомфорт и казалось противоестественным. В прошлой жизни мне не удалось воспользоваться магией третьего уровня, хоть я и пыталась.
Слухи расползались по столовой — наши артефакторы торопились пересказать события своим друзьям, а те — дальше. На меня постоянно смотрели, оборачивались, но в этот раз во взглядах не было презрения, не было осуждения. В этих взглядах часто читалась вина, но мне это стало безразлично. Впереди долгая жизнь, и все эти люди, кроме моих друзей, будут иметь для меня очень маленькое значение.
— Айви, — услышала я над головой голос Марты.
Она выглядела уставшей после защиты и вчерашней зарядки артефакта.
— Айви, я не знала, что… — начала Марта, но я её сразу перебила:
— Мне неинтересно всё, что ты хочешь мне сказать.
Девушка растерялась; я редко отвечала настолько грубо.
— Но я правда не знала, Люсиль просто обманывала меня всё это время, постоянно говорила про тебя гадости, утверждала, что ты плохо с ней обращаешься. Она запудрила мне мозги!
Я лишь хмыкнула:
— А распространяла грязные слухи ты тоже по её приказу? Портила мою еду? Публично унижала? Интересно, среди вашей шайки хоть кто-то может вести себя как взрослый человек и брать ответственность за свои поступки? Или вы все просто будете винить друг друга? — я демонстративно отвернулась, показывая, что разговор окончен.
Я уже давно заметила, что людям некомфортно чувствовать себя плохими, особенно когда об этом знают другие. Вот и Марта решила прилюдно показать себя «хорошей», хотя какой в этом был смысл? Какое ей дело до мыслей этих людей? Через несколько дней, максимум через пару недель, мы покинем эту Академию и больше никогда не увидим друг друга. И Марту ждала очень хорошая жизнь, как артефактора четвёртого уровня.
Люсиль не появилась в столовой, спрятавшись в своей комнате. Я подумала, что у неё, скорее всего, нет даже тех, кто принёс бы ей ужин.
Мне в той жизни тоже никто не принёс еды, и я не рискнула спуститься в столовую после слов Макса.
Несмотря на отсутствие моей рыжеволосой «подруги» в столовой, она была главной темой обсуждения этим вечером — настолько скандальной была наша защита. О новых открытиях в мире зельеварения и артефакторики быстро забыли; всех интересовала студенческая драма, в которую был вовлечён даже один из аристократов. Макса, конечно, сразу оправдали, говоря, что, как и все, он купился на разговоры Люсиль. У него было слишком высокое происхождение, слишком много денег, слишком высокий уровень и слишком красивое лицо для того, чтобы быть виноватым.
Но я была с этим не согласна — как и Марта, он сам нёс ответственность за свои поступки. Правильным решением было бы написать жалобу на мистера Марша, а не выяснять отношения со мной накануне диплома, прилюдно снимая с меня свою защиту.
Происходящее не приносило мне радости, словно эта борьба отняла все мои силы и счастье. Но я верила, что завтра станет легче. Мои родители живы, я стала дипломированным специалистом, и у меня есть верные друзья. Проблемы, конечно, есть, но их, оказывается, можно решать.
— Прекрасные результаты, мисс Браун, — ко мне подошёл мастер Мэдлин и пожал руку. — Себастьян Торн желает обсудить с вами произошедшее, сможете найти для этого время?
— Спасибо, мастер Мэдлин. Конечно, — поднявшись, я последовала за артефактором. Билли и Эмма пропадали в своих комнатах, переодеваясь, и я надеялась, что к моему возвращению они будут в столовой.
— Мистер Марш исчез из академии ещё вчера. Мы пытались связаться с его семьёй, но дома никого не оказалось, более того, их дом выставлен на продажу, — сообщил мастер Мэдлин. Я поморщилась — не хотелось бы, чтобы он ушёл от наказания. — Видимо, он знал, что его в любом случае ждут серьёзные проблемы.
— А профессор Диксон?
— В его кабинете сейчас проводится обыск. Он не скрывает, что помогал мисс Бэксли. Не знаю, когда и почему он нарушил контракт. Такой светлый ум, трудно в это поверить. И ради чего? — мастер Мэдлин был искренне расстроен. Профессор Диксон был одним из самых уважаемых преподавателей и настоящим гением. Это огромная потеря для академии.
Себастьян Торн ждал меня в отдельном кабинете на третьем этаже, недалеко от кабинета мастера Мэдлина. Постучавшись, я вошла. Мужчина сидел за столом, что-то записывая. Увидев меня, он едва заметно улыбнулся уголками губ, но в его глазах читались легкая тревога и недовольство.
— Спасибо, мастер Мэдлин. Я верну Айви через час.
Когда дверь за учителем закрылась, я осталась один на один с командиром.
— Отличная работа на защите. Думаю, ты понимаешь, почему я хотел с тобой поговорить?
Я кивнула, испытывая беспокойство, что моя карьера ликвидатора может быть под угрозой. Я не знала, могла ли поступить иначе, но всё равно волновалась.
— Рассказывай, Айви.
* * *
— Ты понимаешь, что нарушила правила, которые подписала в договоре? Тебе угрожало насилие в связи с травлей в академии, и ты не рассказала мне об этом. Ты утверждаешь, что тебя накачивали снотворным, но снова ничего не сказала. А если бы это случилось накануне полевого выезда? Ты осознаёшь, что подвергала опасности не только себя, но и свою команду, и гражданских?
Я стояла, прямая как палка, напряженно смотрела на командира, и больше не хотела ничего скрывать. Я стремилась быть частью этой команды, работать с Себастьяном Торном, и не собиралась создавать больше никаких проблем.
Я понимала, насколько ошиблась, не поговорив с командиром заранее. Слишком боялась потерять артефакт, если Люсиль узнает о том, что я знаю.
— Я признаю свои ошибки и обещаю больше не совершать таких глупостей. Прошу шанса доказать, что я достойна быть частью команды, — твердо ответила я, и мужчина устало закрыл глаза.
— Хорошо, Айви, но только в этот раз. Больше никаких секретов, — услышав это, я широко улыбнулась. Себастьян Торн продолжил: — И только потому, что вы ещё студенты. При полноценном найме я такого не потерплю. Расскажи мне теперь о значке и о том, как он оказался у