Шрифт:
Закладка:
183
См. [Смекалов 2020].
184
20 мая (2 июня) 1918 года. [Смекалов 2020: 133]. Андрей Борисяк (1885–1962) – виолончелист, ученик Пабло Казальса, первый муж Раисы Котович-Борисяк. В письме к Магде Оболенская писала: «На будущей неделе он <Кандауров> хочет дня на 2–3 съездить к Рашель Мирсоновнех Я рада – пусть подышит свежим воздухом. Она, кажется, зовет и меня, и я бы поехала, если бы там не было Мих<аила> Сол<омоновича> <Фельдштейна>, который меня бойкотирует совершенно явно, ибо перед его отъездом К. В. еще раз звал его к нам, но он не пришел, не простился, вообще ни слова с начала мая. Я перестала огорчаться, волноваться, удивляться и отношусь совершенно просто. Даже начала писать ему, но бросила, не окончив, т. к. поняла, что настолько разные и мы и наши точки зрения, что нет смысла объясняться, нельзя понять друг друга». 23 июля 1918 года [РГАЛИ. Ф. 2080. Оп. Д. 1. Л. 23–25 об.] <Из Москвы в Ликинох
Рашель Мироновна Хин-Гольдовская (1863–1928) – писательница, драматург, мать Фельдштейна.
185
[Сабашникова 1993: 268]. Позже, в письме к Магде, Юлия писала, что она видела разрисованные ею вагоны на одном из московских вокзалов [РГАЛИ. Ф. 2080. Оп. 1. Д. 7. Л. 60–62].
186
Записи от 20 и от 29 февраля 1919 года [ГЛМ. Ф. 348. Оп. 1. Д. 4].
187
Там же. Д. 3. Фраза «голубиные шаги внутри нас и гроза снаружи» относится к произведению Ницше «Так говорил Заратустра» (гл. 55).
188
Декабрь 1919 года [РГАЛИ. Ф. 2080. Оп. 1. Д. 1. Л. 113–115].
189
7 июня 1919 года [РГАЛИ. Ф. 2080. Оп. 1. Д. 45. Л. 123–126].
190
Эдуард Понтович (1886–1941, Магадан) – юрист и философ права, профессор правоведения. О нем см. [Савенко 2003: 230–241].
191
Там же. 23 мая 1919 года. Л. 119–122.
192
Там же. 19 июня 1919 года. Л. 97–97 об.
193
Там же. 6 июля 1919 года. Л. 98–99.
194
Там же. 8 (21) сентября 1918 года. Л. 93–94 об.
195
Там же. 25 сентября 1918 года. Л. 105–106 об.
196
Август 1919 года [РГАЛИ. Ф. 2080. Оп. 1. Д. 7. Л. 97–99].
197
Б/д, 1919 [РГАЛИ. Ф. 2080. Оп. 1. Д. 45. Л. 136–137]. Муромцевское лесное хозяйство было значительно улучшено Карлом Тюрмером, дедушкой зятя Магды А. П. Кнорре. Оно было одним из лучших и самых богатых в стране. В честь Тюрмера Ликино приобрело второе название – Тюрмеровка.
198
[Наживин 2016: 50].
199
Эта и следующая глава описывают жизнь Магды в деревне Усть-Долыссы.
В 2011 году моя коллега Елена Неклюдова сопровождала меня туда и работала там наравне со мной. В связи с этим в этих главах местоимение «я», употребляемое для простоты, следует почти везде читать как «мы».
200
Кагал – орган самоуправления еврейской общины.
201
Лев Васильевич Пумпянский (1891, Вильна – 1940, Ленинград) – литературовед, критик, музыковед.
202
20 ноября 1919 года [РГАЛИ. Ф. 2080. Оп. 1. Д. 45. Л. 131–131 об.].
203
[Максимовская 2009: 74–75].
204
Молот. 1920. № 149. 11 окт. С. 2.
205
[Цветаева М. 2012: 300].
206
[Волконский 2016: 362]. О возникновении театров Илья Эренбург пишет в романе «Хулио Хуренито»: «В городе [Кинешма] открылось восемнадцать театров, причем играли все: члены исполкома, чекисты, заведующие статистическими отделами, учащиеся первой ступени единой школы, милиционеры, заключенные “контрреволюционеры” и даже профессиональные артисты. В театре имени Либкнехта Коммунистический Союз Молодежи ежедневно ставил пьесу “Теща в дом – все вверх дном”, причем теща отнюдь не являлась мировой революцией, а просто тещей доброго старого времени. Все это, конечно, отличалось лишь количественно от прежнего кинешемского театра, который содержал купец Кутехин» (Эренбург И. Собрание сочинений: в 9 т. Т. 1. М.: Изд-во художественной литературы, 1962. С. 176).
207
19 июня 1919 года [РГАЛИ. Ф. 2080. Оп. 1. Д. 45. Л. 97–97 об.].
208
6 июля 1919 года. Там же. Л. 98–99.
209
[Poole 1919: 131–132].
210
19 августа 1919 года [РГАЛИ. Ф. 2080. Оп. 1. Д. 45. Л. 104–104 об.].
211
[Goldman 1923: 113].
212
Молот. 1918. № 7. 16 июля.
213
[Harrison 1921: 66–67].
214
Молот. 1918. № 7. 16 июля. С. 3; под заголовком «Жизнь края».
215
Молот. 1918. № 12. 2 авг.
216
Молот. 1919. № 132. 27 авг.
217
Молот. 1918. № 9. 23 июня. С. 2.
218
Молот. 1918. № 25. 17 сент. С. 1.
219
Молот. 1919. № 109. 2 июня.
220
Иногда язык газеты трудно расшифровать непривычному читателю. Например, появляются такие сокращения: Уземотдел, Наркомзем, Упродком, Волревком, Сорабис, Райлеском и уж совсем непонятное «постановление Пленбежа» (оказалось, это коллегия пленных и беженцев).
221
[Чуковский 2006: 276].
222
Молот. 1919. 27 июня.
223
Молот. 1918. № 51. 17