Шрифт:
Закладка:
— Что же, это всё неожиданно, но ничего необычного в том нет, — сказал лорд Лестрейндж, когда его сын закончил. — А мать, стало быть, Молли Прюэтт?
— Да, она, — кивнул Рудольфус.
— Лорда Прюэтта поставили в известность?
— Пока нет, но полагаю, что стоит — у него точно нет надежды обрести наследника. А там и род, и состояние, — покачал головой Руди.
— Значит, так. Ты, мальчик, отправляешься в Башню наследника. Тобой там займутся эльфы и наш семейный колдомедик. Нужно проверить состояние твоего физического тела, магического ядра, наличие проклятий и сглазов, чтобы не было никаких сюрпризов при приёме. Я встречусь с Игнатиусом Прюэттом, он должен быть в курсе ситуации. И кто, вы говорите, распознал в Уизли Лестрейнджа?
— Кто именно первый, я точно не знаю. Скорее всего, леди Блэк-Поттер, так как это она меня забрала с праздника каким-то странным способом — сначала сунула мне в руки букет, который меня обжёг, а потом вырубила и перенесла меня к мастеру Яну. Дальше я ничего не помню, а потом туда пришли вы с лордом Принцем, — сказал Перси, уже обращаясь к Рудольфусу.
— Букет? Какой-то распознающий артефакт? — посмотрел на сына лорд Лестрейндж.
— Вероятно, леди Блэк-Поттер так определяла того, в кого планировал вселиться Дамблдор. А то, что он оказался моим сыном — это уже, так сказать, сопутствующее открытие.
В этот момент из камина шагнул семейный целитель Саннерс, которому лорд Лестрейндж успел отправить письмо, и вместе с Перси удалился для проведения обследования будущего наследника.
***
Игнатиус Прюэтт был крайне удивлён просьбой Лорда Лестрейнджа о срочном визите. Они и раньше-то не были близки, а уж после гибели Фабиана и Гидеона он с ним даже не здоровался при встрече и всегда отворачивался в другую сторону. Ввиду этих обстоятельств вряд ли бы Лестрейндж стал к нему рваться просто так, поэтому Прюэтт решил принять его.
— Добрый день, Лорд Прюэтт, спасибо, что впустили меня в свой дом. У меня очень важная для обоих наших родов новость, — и он протянул Игнатиусу гоблинский пергамент.
Прюэтт прочёл его три раза, чтобы убедиться, что глаза его не обманывают, а потом спросил:
— И как это стало возможным?
— Волею случая. Причём мой сын даже этого не помнил, поэтому эта новость стала для него таким же сюрпризом, как для меня и для вас. Вскрылась эта тайна нечаянно, леди Блэк-Поттер занималась расследованием некоторых обстоятельств и, вместе с ещё одним магом, усомнилась в отцовстве Артура. Чтобы подтвердить или опровергнуть это подозрение, и была проведена проверка, показавшая то, что вы прочли в документе.
— Я полагаю, что вы пришли ко мне не просто так.
— Естественно. У нас с вами общая проблема — отсутствие наследников. Но если у меня ещё есть шанс получить их, хотя не очень и большой... Те условия, в которых пребывали мои сыновья более десяти лет, катастрофически сказались на здоровье, в том числе на способности зачать. Этот юноша показался мне весьма перспективным и непохожим на остальных отпрысков этой проклятой семьи.
— Я всегда тайно интересовался жизнью своих биологических внуков, хоть они все через Молли отрезаны от магии Прюэттов. И конечно, мне было любопытно наблюдать за карьерой того, кто вторым именем носит моё: Персиваль Игнатиус, теперь уже не Уизли. При открывшейся правде я готов немедленно принять его в род!
— Наш целитель сейчас проверяет его здоровье, а также ищет проклятия и сглазы. Предлагаю действовать так: сначала Персиваль станет Лестрейнджем, по отцу, а потом Прюэттом, если вы не возражаете. Считаю, что нам стоит отбросить прошлое и думать о будущем ради такого подарка судьбы.
— Хорошо бы нам получить по три наследника в каждый род, чтобы такая ситуация, как сейчас, больше не повторялась. Я в роду остался один, Беллатрикс, простите, я не могу считать нормальной дамой, и…
— О, забыл вас известить! Беллатрикс сегодня утром скоропостижно скончалась. Похороны состоятся послезавтра в Лестрейндж-мэнор, вы, как близкий теперь нашему роду маг, конечно, приглашены. И не ищите расстройства на моём лице, я рад не менее вас, а возможно, даже более.
— Прискорбно, любую волшебницу, как потенциальную мать наследников, жаль. Получается, что и у вас нет дам в роду в данный момент, поэтому нам будет нужна сваха. За два дня мы примем юношу в два рода, а на похоронах уже могли бы посмотреть на невест.
— Своих мальчиков я тоже хочу женить в ближайшее время. Кого вы думаете пригласить? — спросил Лестрейндж.
— Дилис Фоули, слышал, хвалят. Она устроила помолвку для Бёрков. Свяжусь с ней сегодня, если вы не возражаете.
Лорд Корвус Лестрейндж не возражал. Он бы согласился на кого угодно, так как ещё два часа назад у него не было никакого внука и надежды в ближайшее время его обрести, а теперь — целый взрослый юноша.
***
Вернувшись к себе, Ригель задумалась о помолвке с Северусом. Что-то на душе у неё было неспокойно. Она направилась в библиотеку, где вытащила фолиант о брачных ритуалах и погрузилась в его изучение. За этим занятием её и застал Северус.
— Что это ты читаешь? — поинтересовался он.
— Хочу выбрать для нас подходящий ритуал помолвки, — ответила Ригель, на что Северус почему-то промолчал. Леди Блэк-Поттер оторвалась от чтения и подняла на мага глаза, в которых отразилась боль. — Так я и знала, что грядёт какая-то гадость. Не зря у меня сердце сжималось и покалывало. Всё же у тебя нет желания вступать со мной в брак. Смотришь на меня и видишь мою матушку?
— Что ты там себе напридумывала, Ригель! Я готов к этому, моё решение очевидно. Но тебе не кажется, что мы слишком торопимся? Ты уже в достаточной мере осознала себя леди, а не моим приятелем Регулусом? — уточнил Принц.
— Реши сам. Симптомы такие: когда я вижу тебя, мне хочется прижаться к твоему телу, и чтобы ты обнял меня, поцеловал. При таких мыслях у меня возникает томление в определённом районе моего женского тела. Потом, когда ты этого не делаешь, мне хочется плакать. Как думаешь, на что это похоже? — искренне глядя