Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Сержио - Андрей Двок

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Откуда-то, как чертик из табакерки, выскочил местный служка с противной жирной кожей и водянистыми глазами, и, глядя сквозь нас, поманил за собой. Капитан Тессен подтверждающе нам кивнул, и мы пошли за этим «налимом». Дворяне же пошли за старичком — «павлином». «Налим» привел нас в небольшую комнату при кухне и с таким видом, будто делает нам величайшее одолжение, поведал, что нам будет подана еда и напитки. Но предупредил, что отлучаться из помещения, кроме как в уборную, нельзя.

Когда он выходил, я увидел, что у двери в нашу комнату уже выставлена стража. Тут же стали заходить служанки, расставляя на столе еду и напитки. Когда нам закончили сервировать стол и девушки вышли, я сразу обратился к нашим дружинникам:

— Это вообще нормально, что у нашей комнаты охрану поставили? Чувствую себя под арестом.

— Не переживай, парень, — ответил Грил. — Ты же не думал, что четверых вооруженных незнакомцев, пустят бродить по дворцу?

— Ну-у-у, мы находимся у графа, который сейчас, вроде как, враждует с нами, — постарался я объяснить свои опасения.

— Во-первых, враждует не с нами, а с графом Хетским, — включился в разговор Славен, второй дружинник в нашем узком кругу охраны баронеты. — Во-вторых, причина приглашения Герендила с сестрой, известна. И, каких бы то ни было проблем, можно не ждать.

— А ты откуда знаешь причину? — я искренне удивился его осведомленности.

— Это вы с Дарсом не знаете, потому что новенькие, — пояснил Славен. — А так-то, всем известно. Но, давайте сначала, поедим и выпьем вина.

— Это мы с удовольствием, — хохотнул Дарс, ухватив кувшин с вином и разливая его по кружкам.

— Давай, я расскажу, — включился Грил. — Можно это и за ужином сделать. Только много не пейте, по кувшину на двоих. Не больше! Зачем пригласили в гости баронета с сестрой, действительно, не секрет. Граф Бранимир будет одну из своих дочек Герендилу подсовывать. В смысле, пытаться сосватать.

Герендил-то, вдовец и наследник баронства. Неплохой вариант, как ни посмотри. Только, не выйдет ничего. Наш баронет сейчас, вообще, ни на каких женщин не смотрит. Совсем недавно его жена родами померла и ребеночек не выжил. А он очень свою жену любил, такое сейчас мало где увидишь. Вообще, семья у нашего барона хорошая, старой закалки и правил.

После этого рассказа настроения поубавилось. Ели не торопясь, маленькими глотками цедили вино и негромко разговаривали. А, где-то часа через два, к нам в комнату вошел наш капитан. Окинул нас внимательным взглядом и одобрительно хмыкнул.

— Молодцы, что с вином не перебарщиваете, — похвалил нас Элдор Тессен. — Думаю, через часик пойдем в харчевню.

— Сержио, ты нужен достопочтенному Герендилу, — обратился капитан уже лично ко мне. — Графу доложили о твоих «подвигах» в харчевне, вот он и заинтересовался. Хочет, чтобы ты с его воином померялся силой, и наш командир согласился. Ты как, готов?

— Надо, значит надо, — я со вздохом поднялся с лавки. Идти никуда не хотелось.

— Надо, — серьезно подтвердил Тессен. — За честь нашего баронства постоять. Ну, а если победишь, будет тебе еще и премия.

Один из слуг сопроводил нас до зала, где Бранимир тер Вранск принимал гостей. Приглашенных было не очень много. За главным столом находились сам граф с супругой, три его дочери и сын, а также Герендил и Сиарис Аристи. Два стола, по правую и левую руку графа, занимали другие гости, судя по одежде — дворяне, не из последних.

Графу было лет пятьдесят, он был полноват и при этом невысок ростом. Но, по всей видимости, считал себя привлекательным. Об этом можно было судить по выражению лица, манере держаться и ухоженным русым вьющимся волосам, которые ниспадали до его плеч. Его жена и дети были… обычными. И действительно, посмотрев на них, я ничего большего сказать бы не смог. Они ничем внешне не выделялись, но, может быть, при общении проявилась бы какая-то яркая черта характера.

Элдор Тессен приказал мне пока находиться у входа, а сам прошёл к главному столу. Он что-то тихо сказал графу и нашему баронету, и указал рукой в мою сторону. Бранимир тер Вранск перевел на меня свои блеклые светло-голубые глаза и стал молча и пристально разглядывать. Я стоял спокойно и ожидал развития ситуации. Разговоры постепенно затихли и все внимание было обращено на меня.

— Так вот, о ком мне докладывали! — неожиданно визгливым голосом воскликнул граф. — Баронет, где вы отыскали такой экземпляр? Он такой же сильный, как и крупный?

— Он достаточно силен, — спокойно ответил Герендил. — Жители Вашего славного города вчера в этом успели убедиться.

— Ну, то — простые обыватели. Интересно будет посмотреть, как он с моим воином соперничать будет… Но хорош, хорош. Эй!!! Принесите маленький столик и табуреты!

Слуги бегом внесли небольшой стол и два табурета. За ними зашел крепкий и какой-то квадратный воин. Видимо, все было подготовлено заранее.

— Ну, давайте, покажите свою силу, — властно махнул рукой граф.

Герендил дал команду нашему капитану, тот встал и озвучил правила. Мы с моим соперником уселись за столик и сцепили руки в замок. Меряться силой мы должны были обеими руками. Сначала правой, затем левой.

— Начали! — скомандовал Тессен.

Я изо всех сил налег на руку противника, но, хоть чуть-чуть ее сдвинуть никак не получалось. Правда, и соперник оказался в том же положении. Мы застыли в зыбком равновесии. Сначала зал затих и было слышно только тихое рычание за нашим столом. Затем зрители начали подбадривать моего соперника. И скоро зал заполнили такие же крики, как вчера в харчевне.

Не имея возможности легко передавить силой, я прибег к старой уловке, стал выкручивать сопернику кисть. Мало-помалу, я наклонял ему руку и, почувствовав нужный момент, рывком уложил его руку на стол. По залу разнесся вздох разочарования. На лицах же Герендила, Сиарис и Элдора я увидел довольные улыбки.

Дав нам минуту отдохнуть, Тессен дал команду на борьбу левыми руками. В этот раз прошло легко. То ли соперник был растерян, то ли его левая рука была намного слабее, чем правая, но, почувствовав, что он поддается под моим напором, я двумя рывками впечатал его руку в стол. Под расстроенные выкрики местных дворян я встал, повернулся в сторону Герендила и, выпрямившись, бухнул правым кулаком по груди.

— Ерунда это все! — услышал я крик одного из дворян. — Вол сдвинет гораздо более тяжелую повозку, чем боевой конь. Но в бою он бесполезен. Пусть они проведут поединок!

— Да! Да! — поддержали его остальные.

— Что скажете, баронет? — повернулся к Герендилу граф.

— Мы не брали на прием доспехи. Да и мне предстоит еще непростой путь, чтобы из-за простого развлечения рисковать одним из своих воинов, — спокойно ответил Герендил.

— Мы могли бы предоставить доспехи. Ну, да ладно. Пускай, тогда дерутся без оружия? Такой поединок вашего бойца не испугает? — с мерзкой улыбочкой спросил граф.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Двок»: