Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Магазин волшебных украшений - Наталия Владимировна Полянская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 75
Перейти на страницу:
был занят: за ним пил чай седой джентльмен, не обративший на меня ни малейшего внимания. За стойкой никого не наблюдалось, однако, стоило мне войти, а дверному колокольчику звякнуть, из кухни выглянула молодая женщина. Она была чуть пухлее, чем диктует современная мода, и явно плевать на это хотела. Рыжие кудряшки были собраны в задорный пучок, откуда отдельные пряди торчали, как морковная ботва из грядки, серые глаза светились любопытством. У женщины был курносый нос и россыпь веснушек, словно кожу усеяли мелкие капельки кофе.

— Доброе утро! — радостно приветствовала меня незнакомка. Я рассмеялась.

— Дело идет к вечеру.

— О, все так говорят, но у нас тут вечно доброе утро. Что бы вы хотели? У нас все свежее. Рекомендую пирожные с малиновым кремом и мятой, а булочки с вишней я только что испекла. Еще горячие. Хотите?

— Хочу абсолютно все, — тяжко вздохнула я, — однако вначале желаю познакомиться. — Я протянула руку. — Меня зовут Марика Смит, я унаследовала магазин моей тети Розалинды, он прямо напротив вашего. Скоро снова откроемся.

— Вы новая владелица «Лазурита»? — изумилась женщина, пожимая мне руку. — Разве его не продали под винный магазин?

— Откуда такие слухи? — удивилась я.

— О, слухи разные. Винный магазин — самая популярная версия, а еще поговаривали, будто теперь там станут торговать чулками или вовсе устроят ночное питейное заведение… Прошу прощения! — спохватилась она. — Я Вивьен Гилл, владелица «Доброго утра». Очень рада, что слухи оказались неверными. Я видела, как приезжал банковский грузовик, но, думала, может, это коллекционное вино доставили… — Она всплеснула руками. — Где мое гостеприимство! Не хотите ли выпить чаю?

— А кофе у вас случайно нет? — осторожно поинтересовалась я.

В столице этот горький напиток только завоевывал популярность. Мне повезло: герцог Аддисон оказался большим любителем странных вкусов и привез в Аддисон-Холл несколько мешков отборных кофейных зерен. Из всех обитателей поместья кофе понравился только его супруге и мне, что объединило нас в маленький клуб гурманов-извращенцев. Я не рассчитывала, что отыщу почитателей этого напитка в Райстоне, но попробовать стоило.

— О-о, — Вивьен понизила голос, — значит, вы из… этих?

— Каких — этих?

— Тех, что знает толк. — Она открыла низкую дверцу сбоку от стойки и поманила меня внутрь. — Пойдемте. Не будем смущать посетителей.

Единственный седой посетитель в нашу сторону даже не глянул.

Кухня у Вивьен оказалась роскошная. Большая, с новым оборудованием и специальным столом, где можно регулировать температуру с помощью магии. Там стоял противень с булочками, которым не давали остыть. Я отметила, что защитный контур здесь довольно мощный, а еще смутно почувствовала несколько артефактов. Один точно был прикреплен к гигантской печи, рядом с которой суетилась полная женщина в цветной косынке и полосатом фартуке.

— Это Марша, моя помощница, — указала Вивьен и усадила меня за столик в углу. — Не будем ее отвлекать, она колдует над грушевым тартом. Итак, кофе? Какие зерна предпочитаете?

— Вансанские, естественно. У них лучшие скакуны, ковры и кофе.

— Соглашусь, пожалуй, — усмехнулась Вивьен, достала с полки банку, открыла и сунула мне под нос. — Буквально вчера купила на развес. Как знала, что вы заглянете.

— Боги… — Я втянула запах, и перед глазами сразу нарисовалась картинка: герцог ставит турку на специальный поднос, усыпанный песком, а герцогиня просит его быть внимательнее, чтобы не обжечься… и не упустить пенку, разумеется. — Это просто чудо. Я думала, тут почти не найти кофе.

— Мода, — пожала плечами Вивьен и, достав турку и чашки, приступила к приготовлению. Я положила подбородок на ладони, с удовольствием наблюдая, как женщина мелет зерна. — И Великий тракт. Думаю, его наличие влияет даже больше. Здесь бывают очень разные люди, особенно у нас, в центре; вансанцев тоже хватает, особенно их много в последнее время — из-за принца. Я сама, честно сказать, понимания у родных не нашла, когда начала готовить и пить кофе.

— Это вас не остановило.

— Только раззадорило, — фыркнула Вивьен. — К тому же, у моих родственничков есть масса интересов, которые не разделяю я. Все честно. — Она высыпала зерна в турку, добавила сахар, залила водой и поставила на песочный поднос. — Ну вот, пара минут, и будет готово. Что из выпечки вы желаете?

— Все, — честно сказала я, — только один мой друг утверждает, что я перестану проходить в дверь, если буду питаться исключительно тем, чем хочу. Поэтому давайте три штуки… чего угодно, на ваш выбор.

Вивьен внимательно посмотрела на меня, постукивая пальцем по нижней губе, и кивнула.

— Хорошо.

Она исчезла буквально на полминуты, а затем вернулась, неся тарелку с двумя пирожными и одной булочкой. На булочке пышной шапочкой лежал яично-желтый заварной крем, одно пирожное напоминало домик из шоколада, второе — слоеную радугу. Как раз подоспел кофе, и Вивьен разлила его по толстостенным чашкам, после чего уселась напротив. Марша продолжала хлопотать, не обращая на нас внимания.

— Пробуйте, — пригласила Вивьен, — и выясним, прав ли ваш друг.

Пирожные таяли во рту. Мне даже не понадобилось ничего говорить: хозяйка все поняла по моему лицу и широко заулыбалась.

— Буду рада видеть вас в «Добром утре» почаще.

— А я вас — в «Лазурите». Всегда готова по-соседски обновить артефакты.

— А какие вы делаете? — загорелась Вивьен. — Мне разное нужно.

— Скажу вам через неделю, когда разберу то, что тетя мне оставила. Понятия не имею, есть ли у меня нужные материалы. И кстати, об этом, — я сделала глоток кофе, чувствуя, как горечь растворяется и тянет за собой сладость. — Мне просто необходима помощь. Не знаете, где нанять толковых людей, которые помогут расставить стеллажи и перетащить ящики? Тетушка снабдила меня записями с контактами, но, честно говоря, я туда еще не заглядывала, и боюсь, мои поиски могут затянуться. А начать хотелось бы уже сегодня.

— Сегодня — вряд ли, — покачала головой Вивьен, — а вот завтра с утра я могу прислать к вам своего младшего брата и парочку его друзей. Парни — студенты и всегда рвутся где-нибудь подработать. Четверг у них — библиотечный день, но, конечно, ни в какую библиотеку они не ходят, а шатаются по городу и ищут приключений. Дайте им один даймл на троих, и они на целый день в вашем распоряжении.

— Одна серебрушка? — нахмурилась я. — Это маловато…

— Максимум две, иначе они вам на шею сядут. Так что, готовы их принять завтра в семь?

— Чем раньше, тем лучше. Я встаю еще до рассвета, и сейчас работы предстоит много.

— О, это мне знакомо.

Мы обменялись понимающими улыбками. Вивьен мне нравилась — ровно настолько, насколько может нравиться человек, когда ты практически никому не доверяешь. Особенно здесь,

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Наталия Владимировна Полянская»: