Шрифт:
Закладка:
— Должен признаться, какая-то часть меня не доверяла твоей честности, — сказал казмуни Алексу, беря кимисарца за ноги и помогая отнести его в купальню.
Алекс не оскорбился.
— Мне есть чем искупить свою вину перед тобой, Дэрит, — сказал он. — Тем более что ты спас Сальвию и моего принца. — Дэрит только кивнул. Когда Кимисарца поставили к стене и проверили его путы, Алекс рухнул в углу. В следующее мгновение он узнал, что король вернулся с ужина.
— Сальвия в своей комнате, — сказал Беннет, осторожно потряхивая Алекса за плечо. — Она будет ждать твоего возвращения, прежде чем прийти сюда.
Алекс протер глаза от сна.
— Где Дэрит?
— Он ушел после того, как стражники увидели, что я с ним разговариваю. Таким образом, у него есть повод быть рядом, когда найдут мое тело. — Король достал из куртки знакомый кинжал с черной рукояткой. — Сальвия передала тебе это.
— Спасибо. — Алекс воспользовался стеной, чтобы помочь себе встать, и принял оружие. На противоположной стороне комнаты Кэмрон все еще был без сознания, его полузакрытые глаза остекленели от действия успокоительного.
Беннет наблюдал, как Алекс ходит вокруг него, чтобы расслабить мышцы.
— Я знаю, что сейчас ты рискуешь жизнью ради Сальвии и Николаса, — сказал он после нескольких минут молчания. — Но это и для меня, и я благодарен.
— Мне тоже есть за что быть благодарным, — просто ответил Алекс.
Король колебался.
— Я бы относился к ней хорошо, но я знал, что она никогда не будет заботиться обо мне так, как заботится о тебе.
— Я знаю это. — Алекс сделал паузу, чтобы улыбнуться Беннету. — Вот почему я не сержусь. Кроме того, — он отвел взгляд, потому что в этой ситуации была небольшая часть, которая причиняла боль, даже если он не хотел этого признавать, — я не могу винить тебя за то, что ты видишь ее достоинства.
Дэрит вернулся, и Беннет занялся подготовкой ко сну, как будто ничего не случилось. Слуга помог ему раздеться, пока Алекс и Дэрит оставались вне поля зрения. Как только его человек удалился на ночь, Беннет подложил под постельное белье подушки, чтобы создать видимость присутствия, погасил фонарь и проскользнул обратно в купальню. Он хотел остаться в постели в качестве приманки, но и Алекс, и Дэрит сочли это слишком опасным. Они заняли места в углах тихой опочивальни Беннета и стали ждать.
Алекс едва не пропустил появление человека. Убийца вошел с ветерком, который шевелил полотняные занавески, ведущие во внутренний дворик. Как ни темно было снаружи, в покоях короля было еще темнее, что давало Алексу и Дэриту небольшое преимущество. Луна еще не взошла, и Стеш не отбрасывал тени, скользя в комнату, как фантом. Несмотря на намерения кимисарца, Алекс не мог не восхититься его скрытностью.
Стеш стоял спиной к углу Дэрита, и, когда он приблизился к кровати короля, казмуни отступил от стены. Алекс находился в поле его зрения и не смел пошевелиться. Раздалось негромкое шипение, когда убийца вынул нож Сальвии из ножен. Одна рука потянулась к лежащему на кровати комку.
Рука замерла, и мужчина отступил назад.
Дэрит все еще был на полпути через комнату. Прежде чем Стеш успел повернуться, Алекс выскочил из своего угла, сопротивляясь желанию бросить нож — он был нужен им живым. Убийца среагировал мгновенно, метнув в Алекса кинжал, но Алекс уже пикировал на ковер. Его намерением было лишь дать Дэриту возможность подобраться ближе. Горящая полоса через левое плечо подсказала ему, что он был задет клинком. Удар о пол был гораздо сильнее, и Алекс едва не потерял сознание от боли, когда перекатился на край кровати, зажимая кровоточащую руку.
К тому времени, когда Алекс достаточно оправился, чтобы встать, Дэрит боролся со Стешем на другой стороне кровати. На мгновение он замешкался, не зная, кто из них кто в темноте, затем пара разделилась. Дэрит взмахнул мечом, и Стеш отразил его изогнутым кинжалом. Алекс метнул свой нож в руку кимисарца, отбив его, и Дэрит пронесся вокруг. Стеш упал на колени, схватившись за середину. Дэрит перегнулся через него и наступил ему на шею, чтобы удержать, пока Алекс, задыхаясь, падал на кровать.
— Паландрет, — тихо позвал Дарит. — Все кончено.
ГЛАВА 99
Сальвия сидела в своей комнате, пытаясь не сблевать от медного запаха крови на своей ночной рубашке. Это напомнило ей о том, как она очнулась, облитая кровью первого убитого ею мужчины. Однако человек, которому раньше принадлежала эта кровь, не был мертв. По крайней мере, еще нет.
Она посмотрела вниз на свои руки. На них была кровь Алекса. Все шло по плану, за исключением того, что Алекс снова был ранен. Он утверждал, что это была всего лишь царапина, но для него «всего лишь царапина» означала полдюжины швов. Сейчас они с долофаном прятались в гардеробной Лани — наименее вероятное место, где кто-то будет искать убийц короля, тем более что все считали, что они уже пойманы. Некоторые из охранников, присутствовавших при обнаружении Алекса, были с ним, чтобы присматривать за Кимисарцами. Она надеялась, что он выспался.
Как только все было готово, Сальвия с криками выбежала из комнат Беннета в комнату Лани, а Лани, в свою очередь, подняла тревогу. Дэрит прибыл на место первым, после стражников, стоявших во внешнем проходе. Поскольку Дэрит был близким другом короля и главным, все стражники подчинялись ему, когда он приказал запереть дворец. Только членам совета было разрешено войти в ворота, и их проводили прямо в зал заседаний. Некоторым дали отбой, чтобы заглянуть в комнату короля, но никому не разрешалось приближаться к телу, чтобы не обнаружить, что оно еще дышит.
Министр Синда прибыл в самый разгар всего этого, ни слишком рано, ни слишком поздно. Лани бросилась к нему, рыдая, и Сальвия подозревала, что она с удовольствием вымазала его кровью как можно больше. Узнав, что именно Сальвия обнаружила тело, он приказал поместить ее и Николаса в ее покои, а сад обыскать. Она не удивилась, когда окровавленный нож был найден закопанным в цветах возле ее патио. В конце концов, она сама выбрала это место.
Четверо охранников в комнате заставляли их молчать каждый раз, когда она пыталась заговорить с Николасом, который выглядел напуганным. Хотя он с обеда знал, что это какая-то уловка,