Шрифт:
Закладка:
И точно! – согласилась та.
Но кто бы мог подумать, что дом Пассеро докатится до такого, – запричитал Сиэль следом, немного посерьезнев, – был бы жив кто из старших – ни за что не позволили бы наивной молодой графине лично путешествовать в Ампер Сеале, без наследника-то мужского пола…
Графине? – не поняла Амандина.
Да графиня это, гра-фи-ня, – поддержал Брэндель, – для его Воли маскировочное заклинание Дерфаля не представляло никакой сложности, но виду он не подал. Сиэль был прав: у дома Пассеро серьезнейшие неприятности. Мало того, что род лишился всех наследников мужского пола, так еще и единственная оставшаяся графиня настолько отчаялась, что занялась призывами. Ну да ладно, его цели это не помешает: для того, чтобы попасть на дворянское собрание подойдет сопровождающий любого пола.
Следом он обернулся он с вопросом к Фелаэрн:
Ах да: что там нашлось на теле дьявола?
Та радостно достала целую связку золотых нарукавников со странной гравировкой: что-то вроде гробницы. Напоминало огненные руны, но любой понимающий в символике сразу опознал бы письменность Подземного мира, в частности серные скрижали одиннадцатого уровня.
Дьявольские нарукавники! – воскликнул Брэндель, а про себя добавил «Срань господня!»
Сам он с такими не сталкивался, но, судя по описаниям, они должны были наделять высокоранговых дьяволов властью над нижестоящими сородичами. Если говорить об этом мире, сохранились даже не описания, а неподтвержденные слухи от крайне редко показывающихся бунсонских ведьм, зато очень полезны оказались геймеры, достаточно преуспевшие в некромантии, чтобы заключить контракт с существами из Подземного мира.
«Вот бы выставить на продажу – разлетелись бы как горячие пирожки, но увы, онлайн-аукциона для своих тут нет, а если попытаться сбыть на черном рынке… Да кто ж посмеет купить, зная, что устроят за такое все четыре религиозные фракции? А с культами связываться – я еще не настолько умом тронулся», – рассудил Брэндель про себя, задумчиво вертя в руках дьявольские нарукавники.
Не то чтобы им совсем не найти применение – можно и профессию Призывателя получить – но и с этим есть проблема. На призыв человека откликнутся не какие-то там низкоранговые дьяволы, а сам хозяин нарукавников.
В Подземном мире призывами низших по рангу созданий занимались многие дьяволы, от простого лорда до самих двенадцати королей – и как тут угадаешь, кто явится? С середнячком еще можно справиться или договориться, но если явится атомная бомба типа короля Чистилища Абаддона или Повелителя сломанных мечей – ух! В истории такое случалось дважды, и оба раза все закончилось не просто смертью призывателя, но грандиозными войнами людей с адскими тварями.
Оторвав наконец взгляд от проклятых нарукавников, Брэндель решил не рисковать и припрятал находку в Пространство-хранилище, решив пока о ней и не вспоминать. С его-то «везучестью» явно закончится Абаддоном или ему подобными.
А для чего они? – полюбопытствовала Фелаэрн, обратив внимание на его необычное поведение.
Бомба с часовым механизмом, – последовал нерешительный ответ.
Том 3. Глава 284
Янтарный меч – том 3 глава 284
Игры, в которые играют дворяне
На бледном небе как будто застыла корка изморози. Дыхание облокотившегося на позолоченные перила балкона Йокама вырывалось изо рта облачками пара, а на его нездорово-бледном лице застыла непонятная усмешка. Вглядывался он куда-то в деревья на отдалении.
Милорд, проклятая сырость… Будь проклята здешняя погода! – пожаловался наконец один из продрогших адъютантов.
Маркизу в его норковом палантине не было до этого никакого дела.
Пускай весна здесь и немногим холоднее самых суровых зим в моих владениях, господа дворяне скоро зададут такого жару, что разом все согреются! – прокомментировал он, потирая руки.
Вы об амбициях или претензиях?
Но Йокам не ответил – лишь тонко улыбнулся, снова оперся на поручни и вернулся к разглядыванию леса.
Вскоре показалась карета в большой упряжке и в сопровождении аж двух рядов конных рыцарей по каждой стороне. Остановились они у парадных ворот имения.
Парадный зал имения в это время уже заполнился сплетничающими дворянами при полном параде. Большинство – из разбогатевших и купивших себе дворянский титул торговцев. Не имеющих отношения к подлинной цели этого собрания и приглашенный скорее как массовка, аплодировать в нужном месте и молчать, пока избранные решают судьбу королевства.
В карете же прибыла подлинная звезда предстоящего представления.
Постепенно зал затихал. Оживленные беседы стихли до перешептываний, а напряженные взгляды столпившихся у больших арочных окон гостей устремились наружу, на черный экипаж со знакомым любому гербом. Щит, полумесяц на фоне звезд, корона и уникальный крылатый змей.
О прибытии гостей, наследников семейства Корвадо принцессы Гриффин и принца Харуце, объявили уже в гробовой тишине.
Чуть меньше шума поначалу наделало прибытие экипажа еще одного ключевого участника собрания. Простая черная карета с упряжкой коней под цвет, но герб… Расправивший крылья на фоне туч свирепый орел – спроси кого, кто из шести герцогов стоит на голову выше остальных, как по влиянию, так и по богатству, любой назвал бы имя Аррека.
Рыцари Корвадо тем временем спешились и построились. Один из них открыл дверцу кареты.
Сначала показалась струящаяся аметистовая волна невероятно изысканного платья. Расправив подол, принцесса Гриффин слегка подняла подбородок, сверкнув серебристыми глазами. В них отразились не только блики от ярчайшего освещения в зале, но и едва заметный вызов. Струящиеся по открытым плечам серебристые волосы нежнее шелка, стройный стан и заостренные ушки, подчеркивающие тонкие эльфийские черты – казалось бы, само воплощение женственности и хрупкости, но во всем ее облике сквозила решимость, гордость и сила.
Почти все в зале в этот момент сами того не сознавая задержали дыхание. Конечно, слухи о невероятной красоте наследницы трона ходили уже давно, но правильно говорят: по-настоящему поймешь только увидев собственными глазами.
На ум большинству присутствующих пришли лишь различные вариации одной и той же мысли: «Проклятый старикан Аррек, ничего себе «взаимовыгодный союз» – повезло!»
Почти единственным исключением оказался маркиз Йокам: тот, храня невозмутимость, лишь едва заметно улыбнулся и смахнул с перчатки воображаемую пылинку.
«Все так же хитер… Это его прибытие одновременно с девчонкой – демонстрация силы? Но все равно интереснее всего, за сколько же, точнее за что она продалась…»
Стоило открыться двери второго экипажа, в зале добавилось хмурых лиц. Удивленно поднял бровь даже Йокам.
Дело оказалось в облике герцога: тот даже близко не выглядел таким стариком, как должен был по слухам. Да, виски его побелели, но на лице почти не виднелось морщин. Полный достоинства, даже