Шрифт:
Закладка:
278
О похищении Европы ср. Apld. III, 1, 1, Moschus, II, 77, Ovid. Met. II, 836, Fast. V, 603, Diod. Sic. V, 78, sch. Λ 292, Nonn. I; о странствиях Кадма Apld. III, 4, 1, Paus. IX, 19, 1, IX, 19, 4, sch. Eur. Phoen. 638, Ovid. Met. III, 6, Nonn. IV-V; ср. также фаб. 274. Европе, Кадму и мифам фиванского цикла была посвящена, вероятно, эпическая «Европия» Эвмела Коринфского (sch. Ζ 131, Paus. IX, 5, 8, Clem. Al. Strom. I, 349A); существовала мелическая «Европия» Стесихора (F 18 Page) другая хоровая обработка мифа принадлежала Симониду (F 57 Page); у Эсхила была трагедия «Карийцы, или Европа» (F 99-101 Radt); были комедии о Европе, в том числе Эвбула (F 34 Kock) и Платона Афинского (F 43-45 Kock). Паросский мрамор датирует основание Фив Кадмом 1518 годом до Р. Х., через 10 лет после потопа. Согласно Варрону (Res rust. III, 1), Фивы — древнейший город на земле, основанный Огигом до первого из трех потопов (см. прим. к фаб. 153). Сыновей: вместе с ними их мать Телефассу и племянника Фасоса, оставшегося на острове, названном его именем. Африканцы: т. е. карфагеняне. Согласно Аполлодору, Феникс остался в Финикии. Нонн (II, 685) и схолии к Еврипиду (loc. cit.) называют в числе братьев Кадма также Финея, пришедшего во Фракию, и Кефея, давшего имя эфиопским Кефенам. Быка: обычно корову. Купить: согласно Нонну, он встретил корову около храма в Дельфах; согласно Аполлодору — в стадах Пелагонта. Знак луны: т. е., согласно Павсанию, белый круг. Кастальский: ошибка; Кастальский источник находится в Дельфах, а в Фивах — Диркейский, Исмений и др.
279
Вариант фаб. 167, отличающийся от нее первой фразой.
280
Вариант след. фабулы. Пастух: вернее, охотник.
281
Начало фабулы почти дословно совпадает с Овидием (Met. III, 155), у которого, однако, отсутствует название источника. Ср. об Актеоне также Apld. III, 4, 4, Diod. Sic. IV, 3-5, Nonn. V, 287, Palaeph. 3. Согласно Стесихору (Paus. IX, 2, 3), Артемида погубила Актеона для того, чтобы он не взял в жены Семелу. Первую трагедию об Актеоне написал Фриних (F 1b Snell); затем Клеофон и Иофон. Гаргафийской... Парфений: долина и источник в отрогах Киферона, недалеко от Платей. Впоследствии, перед Платейской битвой, этот источник засыпал Мардоний, чтобы лишить греческое войско воды, а платейцы после войны откопали обратно (Paus. IX, 4, 2). Нечаянно увидел: согласно Нонну, с высокого дуба. Их имена, кобелей...: первый (до Ореситрофа) список заимствован из Овидия (Met. III, 206-235), причем эпитоматор, решивший разделить собак на сук и кобелей, плохо ориентируясь в греческих именах, мало преуспел в этом начинании; второй — из неизвестной поэмы, в которой собаки уже были разделены по полу (что, вероятно, и послужило причиной неудавшегося разделения овидиевского каталога). В «Лучницах» Эсхила (F 241-246 Radt) приводились следующие имена собак: Коракс, Гарпия, Харон, Ликотт.
282
Заголовок фабулы неудачен: только ее первая фраза посвящена кормилицам Зевса (которых никто, кроме Гигина, не называет Океанидами), а все последующие, начиная с ошибочного их называют — кормилицам Диониса. Возможно, мы имеем дело с попыткой создать каталог кормилиц богов, к которому можно добавить парнасских Фрий, воспитательниц Аполлона (Philochorus ap. Zen. Cent. V p. 143), беотийского автохтона Алалкомена, воспитателя Афины (Paus. IX, 33, 5), из-за которого ее называют Алалкоменой, или почитавшуюся на акрополе ее же кормилицу Айдо (Suda s. v. Αἰδώ) и др. Дионисий Скитобрахион предполагал, что Олимпийским Зевса называют из-за его воспитателя Олимпа (Diod. Sic. III, 69). Эйдофея: обычно Ида, нимфа одноименной горы. Амалфеей чаще называют козу, молоком которой Ида и Адрастея вскармливали Зевса (Apld. I, 4, 7, Call. Hymn. I, 46, Diod. Sic. V, 70, 2, Ovid. Fast. V, 111 и др.). Адрастея: имя значит Неизбежность; образ Адрастеи получил развитие в орфической (F 105a, 152 Kern) и философской (Plat. Phaedr. 248C) традиции; она отождествлялась с Дикой и Немесидой (Hesych. s. v. Ἀδράστεια). Приведенные имена — имена кормилиц критского Зевса; в Аркадии считали, что Зевс родился на горе Ликей и называли его кормилиц Неда, Фейсоя и Гагно (Paus. VIII, 31, 4, 38, 3, 47, 3 и др.), а в Мессении — что на Итоме, а кормилиц звали Неда и Итома (Paus. IV, 33, 1). Ср. фаб. 275. Мелиссей: в «Астрономии» Гигина (II, 13) назван критским царем; имя образовано от μέλισσα, пчела. Додонидами: Додонид, Гиад отождествлял с семью кормилицами Диониса Ферекид (sch. Σ 486; ср. также Apld. III, 4, 3, Hyg. Astr. II, 21, Athen. I, 38C). Нонн называет кормилиц Диониса дочерями Ламоса (реку в Киликии с таким названием знает Страбон — XIV, 671); он знает об их превращении в Гиад, но не называет их имен (IX, 28, XIV, 143). Согласно Оппиану (Cyn. III, 320) кормилицами Диониса были только сестры Семелы; после растерзания Пенфея они превратились в леопардов, которые поэтому, единственные из всех животных, любят вино. Диодор (V, 52) называет кормилиц Диониса Филией, Коронидой и Клейдой и локализует их на Наксосе, где