Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 109
Перейти на страницу:
мы так продержимся?

«Будь проклята такая погода!»

Расстегнув молнию на палатке, вглядываюсь в ночь сквозь струи дождя. Стараясь удержаться на ногах, перепачканный грязью, насквозь мокрый Джей сгибается под порывами ветра и, наклоняясь, вколачивает очередной колышек в землю. Ладно хоть налобный фонарь по-прежнему прочно держится на голове. Я растягиваю губы в улыбке и, не в силах удержаться, хватаю телефон и делаю несколько фотографий. Наверняка в будущем он найдет эту поездку забавной.

Через десять минут Джеймисон возвращается; вымокший, весь в грязи, он пытается восстановить дыхание. Подхватив полотенце, я начинаю вытирать ему волосы, потом стягиваю с него футболку и спортивные штаны.

– Вытирайся, буря скоро закончится, – говорю я, пытаясь его успокоить.

Над нами по-прежнему оглушительно грохочет гром. Порывшись в сумке, я нахожу Джею сухую одежду. Когда он, наполовину мокрый, принимается одеваться, палатка снова начинает раскачиваться, ткань с одного края опять вздымается от ветра.

– Будь ты проклята! – рычит он.

Господи, мне это уже не нравится.

Вскоре раздается громкий треск. Широко раскрыв глаза, мы вскидываем глаза к потолку.

– О нет… палатка, – шепчу я. – Она ведь принадлежит Майклу. Нам нельзя ее испортить.

– Я куплю придурку дом на колесах, – бормочет Джей. – А это уже невыносимо.

С оглушительным треском палатка разрывается пополам. Я вскрикиваю, когда вещи разлетаются в стороны под порывами ветра. Пригнувшись к земле, принимаюсь запихивать в сумки все, что попадается под руку.

Похоже, внутри Джея лопается какая-то струна. Отбросив в сторону остатки здравомыслия, он упирается руками в бедра, запрокидывает голову к небу и начинает громко хохотать.

– Вовсе не смешно! – кричу я. – Отнеси сумки в пикап.

Но он, словно не слыша меня, все продолжает надрываться от смеха.

Стараясь не намочить телефоны, подхватываю сумки и несусь к машине.

– Джеймисон, сделай хоть что-нибудь, – прошу я.

Повернувшись ко мне, он заключает меня в объятия и целует, не обращая внимания на проливной дождь. Когда налобные фонари сталкиваются друг с другом, я тоже начинаю смеяться.

– Нелепая ситуация, – шепчу я.

– Поехали в отель? – предлагает Джей.

– Не откажусь.

– Добрый день, – улыбаюсь я женщине, стоящей за стойкой регистрации в туристическом центре. – У вас есть свободный номер на две ночи, желательно с завтраком?

Женщина что-то печатает на клавиатуре.

Минувшую ночь мы провели в отвратительном отеле. Джеймисон наотрез отказался там оставаться и предупредил – если я не отыщу более-менее приличное место на две последующие ночи, мы сейчас же возвращаемся в город. А сам отправился раздобыть кофе.

Дождь уже закончился, так что рано или поздно нам придется вернуться в покинутый в спешке лагерь и забрать оставшиеся вещи – ведь мы просто похватали сумки и уехали. Впрочем, посреди ночи во время разошедшейся бури мы все равно ничего не смогли бы сделать.

– Могу предложить лишь фермерский домик, – сообщает женщина. – Под названием «Арнделл». Он свободен на ближайшие две ночи. Если устроит, сделаю вам скидку.

Она считает, что нам нужна скидка? Это радует.

– Спасибо, звучит заманчиво, – с улыбкой соглашаюсь я и протягиваю кредитную карточку Джеймисона.

Женщина оформляет документы, а после передает мне ключи и карту.

– Езжайте вниз по Фоллз-роуд, – объясняет она. – Потом свернете направо и попадете прямо к дому.

– Он большой? – интересуюсь я.

– Имение занимает триста акров. Вокруг великолепный пейзаж. Правда, сам дом выглядит немного поблекшим, но зато расположен в очаровательном месте.

– Здорово! – улыбаюсь я.

Выйдя на улицу к пикапу, я замечаю на водительском сиденье несчастного взъерошенного Джея. Такое чувство, будто он только что вернулся из ада, хотя, как ни странно, кажется по-настоящему расслабленным – словно бы лопнувшая в нем ночью струна сняла часть напряжения.

– У нас есть фермерский дом, – сообщаю я, забираясь в машину.

Подавшись вперед, он кладет мне руку на бедро и протягивает стаканчик с кофе, а после переключает передачи на руле и трогается с места.

Пока пикап трясется по дороге, я с улыбкой смотрю в окно.

– Знаешь, мы не пропустили ни одной машины, – сообщает он, не отрывая глаз от дороги.

– Это ведь мило?

– Необычно. – Он пожимает плечами.

Следуя указаниям, через десять минут мы подъезжаем к большим каменным воротам с табличкой: «Арнделл».

– Вот мы и на месте.

Мы сворачиваем на подъездную дорожку. Я с улыбкой рассматриваю высокие деревья, тянущиеся по обочинам дороги, создающие наверху зеленый полог. Вдали, насколько хватает глаз, простираются зеленые холмы.

– Только взгляни на это место, – удивленно улыбаюсь я. – Не зря она предупредила, что пейзажи здесь шикарные.

Любуясь окрестностями, через пять минут мы взбираемся на вершину холма, где стоит большой старый дом с белыми стенами и опоясывающей его широкой верандой. Черепичной крыше, должно быть, уже добрая сотня лет.

Джеймисон бросает на меня взгляд.

– Только ничего не говори, – усмехаюсь я.

Словно бы признавая поражение, он поднимает руки вверх.

Мы выбираемся из машины и, открыв входную дверь, заглядываем внутрь. Деревянные полы с широкими половицами, огромный камин, большие окна, за которыми раскинулись земли поместья, – отсюда видно на многие мили. Мебель давно вышла из моды, но нас это мало волнует.

Широко улыбаясь, я беру Джея за руку, и мы входим внутрь. Осматриваясь, проходим по комнатам, обнаружив на первом этаже большую гостиную, столовую, просторную кухню, ванную комнату и спальню. Старая деревянная лестница ведет наверх. Поднявшись по ступенькам, находим пять спален и еще одну ванную.

Повернувшись к Джеймисону, я обнимаю его за шею.

– Так лучше, мистер Майлз?

Он с улыбкой наклоняет голову, чтобы меня поцеловать.

– Потянет, – выдыхает он.

Расстелив одеяло на траве, мы нежимся в полудреме, подставляя лица солнцу.

Прошлый вечер прошел словно в раю. Мы разожгли камин, и Джей, поддавшись на мои уговоры, помог принести матрас, так что спать легли рядом с огнем.

Сегодня, в воскресенье, мы осмотрели территорию и, запрыгнув в светло-синий пикап, съездили за продуктами в город.

Впервые с момента нашей встречи Джеймисон, кажется, расслабился, и я безумно счастлива.

– Расскажи мне о своих отношениях с Клаудией, – прошу я и, перекатившись на бок, поворачиваюсь к нему лицом.

Он тоже ложится на бок и хмуро смотрит на меня.

– Что ты хочешь знать?

– Все.

Протянув руку, Джей проводит пальцем по моей нижней губе.

– С ней все было совсем не так, как с тобой.

– Как именно?

– Ну долгое время мы были друзьями. Никакого мгновенного влечения или… – Он вдруг замолкает.

– Продолжай, – настаиваю. – Я хочу знать.

– Она написала для нас несколько статей, мы немного сблизились, потом, спустя какое-то время, стали друзьями. Я думал… – Замолчав, он водит пальцами по одеялу.

С минуту я наблюдаю за ним, а после

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 109
Перейти на страницу: