Шрифт:
Закладка:
Глава 27
Гуй-Мэй развернулась в сторону трона и воскликнула:
— Но дядя, я же даже не начинала бить!
— Я вижу, что почтенный Да-Чу верит тебе, поэтому мы не будем пачкать кровью пол, — усмехнулся князь. — Ну надо же, по княжеству ходят такие наставники, а я ни сном ни духом! Это неприемлемо! Сын, нам придётся о многом поговорить. Племянница, я хочу видеть этого Повелителя огня!
— Как пожелаете, дядя!
В поле зрения появился секретарь и сообщил, что почтенный Да-Гоу просит его принять. Князь кивнул и, увидев на жреце мокрые вещи, спросил:
— Ну надо же, почтенный Да-Гоу так спешил сообщить весть, что забыл переодеться. Я слушаю вас, почтенный Да-Гоу.
— Повелитель княжества Ли-Тянь-Фэн, у меня печальные вести. Только что я общался с демоном! Он планирует захватить Храм и низвергнуть княжество в пучину Бездны! Он скрывается под личиной бородатого чужестранца!
— Ну надо же, демон! А как вы определили?
— Он обладает нечеловеческой силой, белым пламенем, которое не гаснет в воде и, используя технику подавления, опрокинул меня на землю, — сказал Да-Гоу. — Я с большим трудом от него отбился. Он утверждает, что призовёт драконов, и они сожгут город до основания! Я не знаю, насколько велика угроза, поэтому поспешил на доклад!
— Ну надо же, теперь драконы! К счастью, мне есть, у кого спросить о драконах, — сказал князь достал из складок кафтана медальон и, сжав его в кулаке, прикрыл глаза. Вскоре перед троном раскрылся телепортационный коридор и в зал вошёл мужчина в белых доспехах самурая. — Почтенный Карадаги Сай-Цун-Ин простите, что побеспокоил по столь незначительному поводу. Право не стоило приходить сюда лично. Хватило бы мысленной беседы.
— Князь Тянь, после прошлогоднего кризиса император Алисар из рода Зер-Васан-Иль-Ант дал мне ответственное поручение, и я должен проверять всё, что связано с драконами. Вы спрашивали, существуют ли они? Мой ответ, да! Могут ли они стать угрозой? Мой ответ, да! Можно ли с ними вести переговоры? Мой ответ, с некоторыми из них, да! Сейчас в столице империи за ледяными торосами живут несколько драконов. Так же мне известно, что в предгорье центрального горного хребта и в горах Каридаростана обитают драконы. Их мало, но одного хватит на то, чтобы испепелить ваш город!
— Ну надо же! Вот это новость! Почтенный Карадаги Сай-Цун-Ин, а эти самые драконы могут принимать облик человека? — спросил князь. Он с трудом сдерживал гнев, икоса поглядывая на жрецов.
— Мой ответ, да! Я знаком с ними лично и общался как с вами.
— Нет, ну надо же, втравить меня в ссору с драконами! Почтенный Да-Чу, если всё подтвердится, я лично кастрирую главу Храма! — вспылил князь и, сделав дыхательное упражнение, посмотрел на гостя в доспехах. — Скажите, почтенный Карадаги, вы знаете, как определить в человеке дракона?
— Это трудно, но их аура пылает красным цветом, — ответил самурай.
— Ой, — подал голос Да-Гоу.
— Что «ой»? Вы видели его ауру? Она действительно красная?
— Да, у демона большое красное пятно там, где у людей находится море души, — пролепетал Да-Гоу.
— Племянница, а ты что скажешь? — Князь взглянул на Гуй-Мэй.
— Дядя, это не дракон, но он имеет с ними связь, — ответила она.
— Как ты определила?
— От него веет Хаосом, — пояснила Гуй-Мэй. — Нет традиционных энергетических каналов, зато есть широкие жгуты, в которых бурлит сила. Возможно он не дракон, но и не человек в прямом смысле. Чувствуется, что в нём действительно есть кровь крылатых чудовищ.
— Нет, ну надо же, а ты, сын, прозевал его появление. Теперь понятно, почему его пламя не гаснет, — проворчал князь. — Почтенный Карадаги Сай-Цун-Ин, не сочтёте ли вы дерзостью, задержаться ненадолго у нас. Я бы просил вас посмотреть на этого чужестранца.
— Я сочту за честь оказать вам подобную услугу, — кивнул самурай. — Я знаком почти со всеми драконами и если увижу вашего чужака, смогу сказать, дракон ли он или нет. Кто из них, где находится, я приблизительно знаю, и есть лишь один монстр, который бродит по свету. Он изображает слепого лекаря по имени Я-Кто, и является самым ужасным кошмаром.
— Ну надо же! И чем же он так страшен?
— Он сильнее всех! Другие драконы называют его Прародителем.
— Если это он, мне становится не по себе, — поежился князь и посмотрел на Гуй-Мэй. — А как выглядит наш чужестранец?
— Высокий, бородатый, светловолосый, — перечислила она.
— Если светловолосый, значит не он, — отрицательно покачал головой самурай. — Маст-Азар-Тас — брюнет.
— Почтенный Карадаги, вы всё равно убедитесь в этом, — попросил князь и, взглянув на Гуй-Мэй, сказал: — Племянница, почтенный Карадаги Сай-Цун-Ин не может долго задерживаться во дворце, поэтому пригласи чужестранца на аудиенцию. Скажи, что я хочу разобраться в случившейся трагедии с невестой его ученика. Её вести сюда не нужно. Я позже с ней поговорю, а вот с ним желательно встретиться сейчас. Скажи, что я гарантирую его безопасность. Хотя, если это тот самый страшный кошмар, кто будет спасать меня? Ну ладно, надеюсь, что я ошибся и нашему роду ничего не грозит.
— Как пожелает дядя, — поклонилась Гуй-Мэй. — Я быстро слетаю…
— Слетаешь? На чем? Ты же только шестого ранга! Ну надо же, мой сын подарил тебе артефакт крыльев?
— Дядя, я позже вам расскажу, откуда у меня способности к полётам.
— Нет, ну надо же, сын, твоя жена скрывает много талантов, — воскликнул князь и обратился к жрецам: — Почтенные Да-Чу и Да-Гоу, в свете открывшихся фактов, мы вынуждены назначить разбирательство по поводу ранения сиятельного Да-Ю. Попрошу его не покидать город…
Гуй-Мэй вышла из зала и, вновь взглянув на воинов в