Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 104
Перейти на страницу:
его тело погребальному костру, но… – Хок поднял палец, спешился и подбежал к телу убитого эльфа.

Он перевернул его, чтобы посмотреть на лицо, застывшее в гримасе страха и боли: голубые невидящие глаза и спутанные светлые волосы, в одной руке зажат лук, в другой что-то еще. Футляр со свитком?

– Я знаю его. Это ученый из лагеря. Похоже, он нес нам сообщение. Может, предупреждение. – Хок осторожно разжал пальцы эльфа, чтобы вынуть футляр со свитком, но что-то на луке привлекло его внимание. Оборванная тетива.

– Не повезло, – прошептала Алдари, хотя стрелы, выпущенные наемниками, были настолько бесполезны, что она задалась вопросом, зачем эльфы вообще носят с собой это оружие.

– Возможно, не просто не повезло, – Хок поднял один из концов оборванной тетивы. – Ее перерезали. Частично, но догадаться несложно. В месте обрыва часть среза – гладкая, а другая разорвана.

– У него был олень, – сообщил один из дозорных, обойдя вокруг тела и тщательно осматривая землю, затем указал на отпечатки на выветренных булыжниках. – Он убежал в том направлении.

– А ты что скажешь, Ролот? Потому что это не имеет смысла. – И Хок показал тетиву другому дозорному.

– Перерезана, сэр.

– Но кто мог это сделать и почему? – Хок хмуро посмотрел на дорогу в направлении, куда им предстояло двигаться, – туда, откуда шел убитый эльф.

– Кто-то не хотел, чтобы его сообщение попало к вам и вашим людям? – высказала догадку Алдари.

Возможно, поняв, что держит в руках ответ, Хок снова перевел взгляд на футляр со свитком и открыл его.

– Почитаешь по дороге, – сказал Сетвик, подъезжая ближе. – Их там много. Нам нужно идти. До лагеря еще как минимум два часа пути.

– А там мы будем в безопасности? – поинтересовалась Алдари.

– Там установлено две физеры для защиты ученых и их запасов, – ответил Хок. – По крайней мере, они были, когда я помогал разбивать лагерь. Нет никаких причин, по которым они могли бы исчезнуть, и они отталкивают Искаженных.

– Сначала нам нужно до них добраться, – напомнил Сетвик.

– Да, это понятно. Давайте все по оленям.

Несмотря на сказанное, сам Хок не двинулся. Его взгляд был прикован к сообщению.

– Это предупреждение, чтобы людей туда пока больше не направляли. Слишком опасно. Почему-то в каньоны пришло очень много Искаженных, как будто они все вместе решили охранять древний город. Ученые не смогли подобраться достаточно близко, чтобы раскопать больше строений, и совсем не продвинулись с решением головоломки. Они рекомендуют подождать несколько месяцев, пока Искаженных в этом районе не поубавится.

Остальные наемники, большинство из которых уже уселись на своих скакунов, собрались вокруг Хока и Сетвика.

– Мевлет. – Дозорный, сброшенный с оленя, поднял руку, показывая кровоточащую рану. – Один из них подрезал меня. Дай порошок.

– Верно, – лекарь открыл свою аптечку.

Алдари взглянула на Хока, задаваясь вопросом, должны ли они позволить Мевлету снова лечить эльфов, но тот все еще хмурился над сообщением.

Посыпав руку мужчине чем-то вроде порошка, который дворцовая целительница использовала на Тели, лекарь вручил ему зелье. Алдари вздрогнула. Это была не та бутылка, которую Мевлет давал ей и Хоку, но внутри снова была зеленая жидкость. Доверчивый наемник сделал большой глоток.

Словно почувствовав ее взгляд, Мевлет посмотрел на Алдари, затем что-то сказал Сетвику.

– Это новая партия, – сказал ей Сетвик. – Он приобрел ее у доверенного травника и зельевара в крепости. Он не настолько глуп, чтобы снова доверить создание вевитара не-эльфам. – Сетвик склонил голову набок, когда издалека снова донесся вой. – Хок, сади своих женщин на оленей и поехали. Они опять собираются.

– Понял. – Хок сунул сообщение обратно в футляр для свитков.

Алдари огляделась в поисках своего оленя, надеясь, что он не ушел слишком далеко, но из-за толпы наемников увидеть его не смогла. Хок схватил ее за запястье и помог ей забраться на своего оленя. Когда она обняла его за талию, он и другие наемники пустили своих оленей рысью.

– Тели? – оглянулась Алдари.

– Прямо у тебя за спиной. – Тели вновь оседлала своего оленя.

– Хок? – спросила Алдари, думая о наемнике, принявшем зелье.

– Да?

– В палатке у реки Мевлет давал это зелье раненым эльфам, которые были там до того, как приехали мы?

Алдари закрыла глаза, пытаясь вспомнить все, что произошло. Двое наемников лежали на койках на спине, так что, возможно, они получили зелье до ее прихода, но…

– Я проверю.

Хок провел своего скакуна между другими оленями и, сравнявшись с одним из двух наемников, которые были в речном лагере, тихо задал вопрос.

Эльф в ответ покачал головой.

Алдари с нетерпением ждала, когда Хок переведет, но его взгляд был прикован к дороге перед ними. Искаженных пока не было видно, но, даже сидя сзади, Алдари чувствовала, как он встревожен. Скорее всего, из-за того сообщения – и из-за смерти знакомого ему эльфа, – а не из-за лекаря. Но Алдари не могла отделаться от мысли, что если Мевлет напоил зельем ее и Хока, но специально не поил им наемников, то это доказывает, что он знал о ядовитой добавке.

По валунному полю пронесся еще один призывный вой. Алдари заметила вдалеке что-то белое. Волосы одного из Искаженных?

Наемники скакали, держась за оружие и обмениваясь тревожными взглядами.

– Хок? – тихо напомнила о своем вопросе Алдари.

– Простите. Я просто задумался о других вещах. О слишком многих вещах. – Он оглянулся и заставил ее улыбнуться, хотя улыбаться было совершенно нечему. – Вы имеете право подозревать лекаря. Двум другим наемникам он свой напиток не давал. Хотя Эритор даже просил его, но Мевлет сказал, что он в порядке и зелье ему не требуется.

– А его раны были хуже, чем у меня.

– Это правда, – кивнул Хок. – И я согласен с вами. Мевлет, весьма вероятно, знал, что в его снадобье содержится яд. Может, даже сам его туда добавил.

– Почему же вы не в ярости?

Хок все еще выглядел наполовину погруженным в собственные мысли.

– Радости я, конечно, не испытываю, но боюсь, что сейчас это наименьшая из наших проблем. – Хок махнул рукой в сторону булыжной дороги, петлявшей среди валунов и ведущей к землям каньона, о которых он говорил. – Если мы не сможем добраться до древнего города, потому что там слишком много Искаженных, то все это – ваше похищение и такое тяжелое путешествие – окажется напрасным. – Его взгляд помрачнел. – Мы похитили вас, сорвали вашу свадьбу, угрожая союзу, который так нужен вашему народу, но ничего не выиграли. Ничего – ни для Серта, ни для мира в целом.

– Мне жаль.

Сетвик отдал приказ наемникам, затем повторил его на хайрике.

– Они преследуют нас.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Линдси Бурокер»: