Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Зарубежный детектив - 87 - Лайош Грандпьер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 168
Перейти на страницу:
лицам! Разве это не противоречит национальным интересам?

— Но, видимо, Хейтер продумал самозащиту и понял, что ставка невелика. Он ведь настоящий профессионал.

— Вероятно. Хотя, с другой стороны, профессионализм может подсказать ему не ворошить это дело. Ведь возьмись за дело Листера, попадешь в бушующее море.

— Вы доверяете Прису?

— Совсем нет.

— Да бросьте, Фрэнк! Я несколько недель работаю с ним бок о бок, и хотя мне он не нравится, но в энергии ему не откажешь.

— Он привык носить личину. Не забывайте об этом, Джеймс. Его энергия, как и профессионализм Хейтера, могут привести к отвратительным последствиям.

— Это вы так думаете.

Стрейндж окинул Квитмена гневным взглядом.

— На государственной службе я проработал тридцать пять лет. Из них десять — в управлении. На моих глазах оно выросло в солидный информационный центр с основными зданиями в Челтнеме и Кройдоне. Не говорите мне, что грозит бедой, а что нет. Сам знаю. — Он смягчил голос и повторил: — Джеймс, на чьей вы стороне?

Квитмен уставился на единственную лампу, желтым светом освещавшую комнату. И в памяти мгновенно всплыли желтые светильники, горевшие ночь напролет в подземных комнатах управления.

— Если бы пришлось выбирать между предательством друга и страны, надеюсь, у меня хватило бы духу предать страну, — произнес он медленно.

Стрейндж вспомнил о пристрастии Квитмена к цитированию.

— Откуда это?

— Из Э. М. Форстера[13].

— Вы преувеличиваете. Вопрос так не стоит. То, что должностные лица называют национальными интересами, так же близко моему сердцу, как и вашему. Пожалуй, тут другое, — добавил он проницательно. — Вас беспокоит карьера, да? Это, Джеймс, вам не свойственно.

Квитмен махнул рукой в сторону заваленного бумагами стола:

— За последние недели я дорвался до власти, чего не случалось при вас.

— Значит, вам нравятся наши игры? Слежка, подслушивание, обман.

— Да, — согласился Квитмен, — нравятся.

— Да ведь это не игры, — возразил Стрейндж решительно. — Для вас-то игры. В управлении испытывают слабость к интеллектуалам. Люди вроде вас легко клюют на эту приманку. Поэтому у нас и любят умниц, которые слишком умны себе на беду. Их можно использовать. Вы наивны, Джеймс. Вас используют. Но вам это нравится. Под моим руководством вас не использовали. Правда, мы и не играли.

— Нет, — Квитмен задумчиво уставился в темный угол, — не играли.

— Звучит как упрек. Да, Прис крепко прибрал вас к рукам. Так с кем же вы сейчас, Джеймс?

— Почему вас так волнует этот вопрос?

— Мне нужна ваша помощь. Если вам нельзя доверять, то с какой стати мне сообщать вам о своих намерениях? Иначе я тоже начну прятать концы в воду. Скажите лучше, насколько вы контролируете дело.

— Ненамного. Вы правы. Я отвечаю за связь между управлением и штабом безопасности. Работа заключается в том, чтобы докладывать Прису о том, с кем вы встречаетесь, где бываете, что говорите по телефону, а это, сами знаете, весьма немного.

— Вы не проторчали десяти лет в управлении, а потому не знаете, как можно избавиться от телефонных проводов, — Стрейндж хмыкнул, — ваша трудность, Джеймс, в том, что мне известны все трюки — все ваши трюки. — Стрейндж рассмеялся, и внезапное веселье эхом отдалось в маленькой комнате. Квитмен улыбнулся.

— Будь у вас козыри на руках, вы бы не пытались меня использовать.

— Правильно. Но знай я, насколько они вас используют, я бы попробовал завербовать кого-нибудь еще. Из вас получится никудышный двойной агент.

— Вы добиваетесь, чтобы я им стал?

— Да. Мне нужна информация, по я не хочу, чтобы Прис или Хейтер знали, что она у меня есть.

— С мисс Адамс не будете пробовать?

— То была ошибка. Нет, мне нужен источник получше, чем библиотека. Человек, имеющий доступ к компьютеру и служебным досье. То есть фактически вы.

Квитмен колебался, маленькая комната казалась холодной и неуютной.

— Вы не доверяете мне, — голос Стрейнджа звучал почти насмешливо.

— Нет, — запротестовал Квитмен, — я не знаю, что делать. Разве вы не понимаете, что за последнее время моя верность подверглась серьезному испытанию. — Тут его озарила новая идея. — Вы упоминали о письме от Дейнджерфилда. Если я его увижу, то поверю вам.

Стрейндж полез в свой разбухший портфель. На пол повалились бумаги и одежда.

— Черт подери, куда оно подевалось. Слушайте, перенесем это дело на завтра. Я измотан. Письмо подтвердит мои слова. Давайте играть по правилам. Если письмо вас удовлетворит, вы согласитесь работать на меня?

Квитмен отбросил сомнения.

— Да, — ответил он.

На Стрейнджа снизошло спокойствие:

— Именно это я хотел услышать, — благодарно ответил он. — Я остаюсь у вас до завтра. Не волнуйтесь, я не буду выходить. К вечеру я разыщу письмо. Потом приступим к работе.

Квитмен ушел из квартиры в семь часов. Стрейндж, не раздеваясь, храпел, откинувшись на подушки. Зимний лондонский рассвет врывался в Эрлс-корт. Цепляясь за серые куски облаков, воздушный лайнер пробивался сквозь встречный ветер к Хитроу. Торопясь к метро, Квитмен не замечал ничего вокруг себя. Его мысли были заняты филерами из министерства. Стрейндж уверял, что от них он избавился. А вдруг его засекли по дороге? Квитмену не терпелось побыстрей получить донесения о результатах вчерашней слежки. Воображая самое худшее, он сел в поезд.

— Доброе утро, сэр. — Альберт кивнул, когда Квитмен положил служебное удостоверение в прорезь. Квитмен в ответ озабоченно улыбнулся. Управление было почти пустым. Немногочисленная ночная смена, радуясь окончанию дежурства, весело болтала в гардеробе. Квитмен получил пропуск для прохода к себе на этаж, распахнул дверь сектора и бросил портфель на стол. Через минуту он уже звонил, требуя последние донесения. Как только сотрудник службы безопасности исчез за дверью, Квитмен раскрыл знакомую папку. Как всегда, документы были закодированы. Предчувствуя недоброе, он раскинул веером листки по столу. Группа наблюдения по-прежнему пребывала в Саутгемптоне. Она обнаружила машину в многоэтажном гараже, но водитель как сквозь землю провалился. Машину осмотрели.

Чувство облегчения, последовавшее за этим открытием, жило недолго. В половине одиннадцатого позвонил разгневанный Хейтер. Прис уже сорок восемь часов тянул с сообщением об исчезновении Стрейнджа. В конце концов он послал приукрашенный доклад о результатах наблюдения к заместителю контроллера, который тут же учуял обман и по наущению Приса свалил все на Квитмена. Разразившаяся гроза бушевала целое утро.

Нив попытался по-своему истолковать ситуацию.

— Правда, он слишком задирает нос? — сказал он Рози Уолфорд, когда оба смотрели на Квитмена, летевшего по коридору с пачкой секретных документов в машбюро. — Будто сам все раздобыл. А это в основном заслуга штаба безопасности, хоть я и сомневаюсь, услышит ли Прис об этом от Джеймса.

— Чарли, ты к нему плохо относишься.

— Я на три года

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 168
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лайош Грандпьер»: