Шрифт:
Закладка:
Илка помотал головой. Он не считал, что это так уж несправедливо.
– Как я понял, ты хотел бы покинуть замок.
Илка покраснел и изо всех сил вцепился в неудобные подлокотники.
– Так вот, ты свободен.
– Как же… а вы говорили…
– Да. Но знаешь, никто, кроме тебя, не выражал желания уйти отсюда.
– Ну… Варке здесь нравится… Он же тронутый. Музыку слышит, а больше ему ничего и не надо… И потом, он куриц ни за что не бросит.
– Это хорошо или дурно?
– Это глупо. А курицы, – Илка внезапно ухмыльнулся, – курицы от вас теперь не отвяжутся.
– Что ты хочешь этим сказать? – осторожно спросил почуявший подвох крайн.
– У вас глаза красивые, – злорадно сообщил Илка, – и вообще вы «ми-илый».
– Это кто так говорит?
– Да все.
Крайн запрокинул голову в приступе хриплого лающего кашля. Илка не сразу понял, что это смех.
– До чего я дошел, – простонал он, отсмеявшись, – до чего докатился на старости лет. Ну, ты меня успокоил. Я-то думал, что уже совсем никуда не гожусь. Так не уйдут, говоришь?
Илка покачал головой.
– Но ты-то, надеюсь, не питаешь ко мне нежных чувств?
Илка содрогнулся и уставился на него с неподдельным ужасом.
– Стало быть, можешь покинуть замок, когда пожелаешь.
– Когда пожелаю?
– Да. Меня ты боишься и ненавидишь, товарищи по несчастью тебе противны, замок тебя не принимает…
– Он что, живой?!
– Нет. Но разумный. До некоторой степени. Так вот, я дам тебе денег, немного еды, открою колодец в Починок-Нижний. Пешком по такому снегу ты далеко не уйдешь, а там, должно быть, есть дорога. У меня только одно условие.
«Так я и знал, – подумал Илка, – даром даже крайны ничего не делают».
– Не уговаривай ее уйти с тобой.
– П-почему?
– Ты не сможешь ее уберечь. Надеюсь, в этом ты уже убедился.
Помедлив, Илка кивнул. Ему вдруг стало холодно. Все это всерьез. Ему дадут кошель с мелочью и, может быть, золотой, который от греха подальше придется зашить в одежду, Фамка напечет лепешек в дорогу, а потом он уйдет. Навсегда.
Приятно бунтовать, возмущаться порядками, строить планы побега… Совсем иное дело, когда тебя хладнокровно объявляют лишним и выставляют за дверь… в смертельно опасный, безнадежно свихнувшийся мир. Лишний. Никому не нужный. Даже Ланке.
– Пойду собираться. Не бойтесь, я не буду ее уговаривать. Я же не дурак.
Крайн поднял глаза и взглянул на него в упор:
– Тебя никто не гонит.
– А?! – не понял Илка.
– Нынче я бы и кошку отсюда не выгнал. Хотя, признаться, терпеть не могу кошек.
В голове у Илки что-то перевернулось. Невесть откуда взявшиеся кошки окончательно сбили его с толку. Он попытался собраться с мыслями, но тут грохнула дверь и в комнату вихрем влетела Жданка.
– Скорее, – задыхаясь, прокричала она, – Фамке плохо!
* * *
В девичью комнату, одну из бывших мастерских, уставленную широкими лавками, Ланка, пользуясь равнодушным разрешением крайна «берите, что хотите», стащила все подушки, думочки, покрывала и пуховые одеяла, которые смогла отыскать. Потом Варку с Илкой заставили приволочь из зала мягчайший ковер, из гардеробной – огромное зеркало, из кладовой – изящный туалетный столик, украшенный серебряными накладками и перламутровыми вставками в виде расцветающих лилий. Столик постепенно заполнялся драгоценными флакончиками, пустыми, но с приятнейшим запахом, шкатулочками и прочими женскими штучками, которые Ланка потихоньку таскала из сокровищницы.
Сейчас на роскошном голубоватом ковре скорчилась Фамка, еще более маленькая и жалкая, чем обычно. Варка стоял на коленях, сжимая ее тощее запястье.
– О, наш травник уже здесь, – с некоторым облегчением заметил крайн, – молодец. Скоро ты у нас великим знатоком женских обмороков станешь.
Варка обернулся, поднял без кровинки белое, растерянное лицо.
– Не дышит. И сердце не бьется.
Илка устоял на ногах только потому, что вовремя ухватился за косяк. В одну минуту господин Лунь влетел в комнату, оторвал бесчувственное тело от Варки, швырнул на пол и со всего размаху двинул кулаком в узкую грудь.
– Мамочка, – пискнула Ланка, на этот раз повисшая на плече у Илки.
– Тихо, – прошептал Варка, – сердце надо подтолкнуть. Я слыхал про такое. Отец рассказывал.
Господин Лунь помедлил немного, прислушался и, хищно оскалившись, ударил еще раз.
– Давай же, – шептал Варка, изо всей силы вцепившись в ковер, – давай!
Фамка со стоном втянула воздух сквозь стиснутые зубы и задышала неровно и часто. Крайн склонился над ней, обнял, прижал к себе, словно пытался своим телом защитить от всех невзгод и печалей. Над ним, едва умещаясь в комнате, шатром встали огромные серые крылья.
Варка моргнул. Никаких крыльев, конечно, не было. Выдохнув, он разжал кулаки. В руках остался нежный ковровый пух.
– Что ты себе позволяешь, госпожа Хелена? Твой принц, небось, тебя ждет, все глаза проглядел, а ты помирать затеяла.
– Больно, – простонала Фамка.
– Ребро я тебе сломал. От недоедания кости хрупкие. Совсем себя не бережешь. О чем ты только думала, а?
Фамка попыталась повернуть голову. Проследив за ее взглядом, Варка присвистнул. На туалетном столике цвела темно-багровая, почти черная роза. Жидкость, до краев наполнявшая тонкостенный бокал, тоже была темно-красной.
– Я думала… Ланка сказала – думай о розах, а как о них думать… я розы вблизи видала только на городском кладбище, на богатых могилах. А у нас на могилы цветы не клали. Дорого это. А теперь у наших и могил-то никаких нет, одно пепелище. Ну, вот я и думала… О тех, кто сгорел в том пожаре, о тех, кто помер с голоду во время осады, о тех, кого погнали на пушки под Белой Криницей, о тех, кого хоронят в общих могилах…
– Вот как, стало быть… Кровью сердца… Плохой я учитель, госпожа Хелена. Видел ведь, кто ты, а ничего про тебя не понял.
– Больно… Холодно…
– Ну, чего уставились? Быстро горячие кирпичи к ногам, закутать потеплее, широкую повязку. И поесть чего-нибудь. Потерять столько крови – это не шутка.
Варка устремился разыскивать повязки для сломанного ребра, Ланка и Жданка унеслись на кухню. Илка, как всегда, остался не у дел. Крайн поднял Фамку на руки, укачивая, как ребенка. Его заметно шатало. Илка подошел, подставил плечо.
– Уроните. Дайте я.
Господин Лунь благодарно кивнул. Глаза у него были больные, мутные.