Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Хроники везения и невезения - Анна Георгиевна Овчинникова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 104
Перейти на страницу:
что не бросит.

– Спрячемся под тем межзвездником, – Робби показал на ближайший к лифту человеческий звездолет. – Осмотримся и решим, что делать. Готов?

– Эх, не успел я набить татуировку везучести, – вздохнул Джосс.

– Справимся и без нее, – отозвался Робби, вытащил из-за пояса серебристую рукоять и, пригибаясь, выскользнул из кабины.

Глава 12

В эллинге

Мальчишки нырнули под выступ кормы транспортного звездолета и залегли на животах в прямоугольном тоннеле, ведущем к кормовому люку. По этому тоннелю, по направляющим силовым линиям, под мигание сигнальных огней должны были плыть грузы на корабль и с корабля, но сейчас здесь было темно, пусто и жутко.

– Как думаешь, там, внутри, есть кто-нибудь живой? – оглянувшись на люк, шепотом спросил Джосси.

– Если и есть, для нас все равно, что нету, – так же тихо отозвался Робби. – Раз баньши даже космостражу вывели из строя…

– Интересно, как? – перебил Джосси.

– Что – как?

– Как они вывели из строя космостражу? Я один раз пытался пробраться на такой линкор, но не сумел пройти даже внешнее силовое поле…

Робби посмотрел на Джосса с уважением. Пытаться проникнуть на линкор галактической космостражи? Лихой у него техник!

Неподалеку проплыл желтый эллипсоид размером с «трикс», и мальчишки, вздрогнув, подались глубже в свое убежище.

– Говорят, одного такого линкора хватило, чтоб в Оранжевой системе наступила тишь да гладь, – продолжал шептать Джосси. – Криомары помирились с виупами, и попробовали бы не помириться! Одни парализаторы-деагрессоры космостражей чего стоят, а еще у них есть…

– Нитуб с ней, с космостражей, – перебил Робби. От шепота Джосса его начало знобить. Если баньши справились даже с невероятно крутой стражей, какие против них шансы у двух мальчишек? – Надо узнать, как баньши попадают в свои корабли. Иначе как мы будем захватывать один из них?

Друзья замолчали, вглядываясь в разноцветную летающую стаю. Прошло несколько томительных и ужасных минут, и наконец…

– Ага! – шепотом воскликнул Робби.

Из стремительно спикировавшего сверху оранжево-желтого шара выскользнул баньши, шагах в двадцати от «тиура» мягко упал на четвереньки, вскочил и исчез между мертвыми кораблями.

– Он выпрыгнул из белого пятна, – Джосси возбужденно заерзал. – Смотри, у всех этих штук есть такие пятна! Наверное, что-то вроде люков-перепонок…

– Наверное. Надо рассмотреть получше!

Не выпуская из руки оружия, Робби неуклюже пополз к выходу из тоннеля. Здесь можно было встать во весь рост, но ему казалось – если он встанет, его непременно заметят.

Джосси сказал:

– Ох! – и пополз следом.

Они рискнули высунуть носы из своего убежища и убедились, что Джосси прав. Какого бы цвета, формы и величины ни были странные корабли, на поверхности каждого виднелись круглые пятна, у многих даже не одно. Темные на светлом фоне, светлые на темном, побольше или поменьше – пятна были всегда, и мальчишки видели, как в такие отметины забирались баньши или вылезали из них, когда корабли опускались к полу. Один раз они даже увидели, как корабли «пристыковались» пятнами друг к другу.

– И вправду люки, – прошептал Робби. – Вот только…

– Что?

– Люки могут не впустить на корабль тех, кому не положено там быть.

– А если мы все-таки залезем внутрь, – отозвался Джосс, вторя сомнениям своего капитана, – нас наверняка встретит целая куча злобных когтистых баньши. И что мы тогда им скажем? «Ой, простите, мы ошиблись кораблем»?

Несколько минут они молча наблюдали за противником, как вдруг Робби сильно саданул Джосси локтем в бок. К «тиуру» неспеша летел кремового цвета шар размером с человеческую голову.

Мальчишки переглянулись.

– Это не может быть корабль, – прошептал Джосс.

– Может, какая-то капсула с грузом?

Робби прикинул, сколько награбленных скиолитов могло бы поместиться в капсулу такого объема, и от получившегося результата у него захватило дух.

Шар между тем почти поравнялся с «тиуром». Надо было что-то решать – вдруг это их единственный шанс?

– Рискнем, – шепнул Робби, засовывая оружие за ремень сзади. – На счет «три». Раз… Два…

– Три! – крикнул Джосси и вылетел из засады.

Робби тут же бросился следом, но Джосси уже схватил шар.

Дальше все произошло в одно мгновение. Под кремовой поверхностью, как вены под тонкой кожей, вспыхнули багровые извилистые линии, Джосси с воплем выпустил добычу и опрокинулся на спину, а шар, ежесекундно меняя форму и цвет, рванул вверх и скрылся.

Робби наклонился над другом и затеребил его:

– Джосс! Эй, Джосси, ты живой?

Джосси застонал и кое-как сел. Он опрокинулся бы снова, если бы Робби не обхватил его за плечи. Как и после знакомства с шаровыми молниями на Радужном Озере, черные волосы Джосса торчали во все стороны; при его нынешней длинной шевелюре это выглядело не забавно, а жутко.

– Шионен! Тскероне!..

Робби метнул взгляд туда, откуда раздались крики: мимо мертвых кораблей к незадавшимся похитителям бежали баньши. Откуда их сразу столько взялось? Из десятков рукоятей вырывались десятки молний.

– Вставай!!!

Джосси очень старался выполнить приказ капитана, но не мог совладать со своими подгибающимися ногами.

– Тскероне!..

Баньши были уже совсем близко. Только дикая паника помогла мальчишкам забраться в тоннель под кормой прежде, чем до «тиура» добежала стая шипящих и рычащих врагов.

– …Шионен, равссе!

– Я вам покажу «равсе»! – огрызнулся Робби и полоснул раздвоенной молнией в ту сторону, откуда раздался крик.

Вокруг стало пронзительно-светло. Две молнии схлестнулись друг с другом, как две дерущиеся змеи, и Робби вцепился в оружие обеими руками, изо всех сил стараясь его не упустить. Когда его молния встречалась с чужой, рукоять начинала неистово вибрировать, а ведь ее надо было не только удерживать, но и перебирать по ней пальцами. Отдыхающее оружие было одинаково прохладным, но, как только начинало действовать, на его шершавой поверхности появлялись горячие и холодные места, и Робби пытался угадать, куда надо нажать, чтобы молния выпустила два или три хвоста, вильнула вправо или влево.

Удача пока была на его стороне. Две переплетенные молнии озаряли тоннель мерцающим бело-голубым светом, полосуя по сталепласттитановым стенам, но его не задело. Потом запахло горелой шерстью, и баньши, пытавшийся добраться до мальчишек, зашипел и проворно дал задний ход.

– Джосси, ты как? – боясь отвести взгляд от входа в убежище, окликнул Робби.

– Живой… – услышал он. Кажется, Джосси уже не лежал, а сидел. – Мы по уши влипли, да?

– Нитуб!

В тоннель ворвался светящийся шарик. Робби хорошо помнил, чем для него и Джосса закончилась встреча с таким шариком в каюте «Кунктатора», и отчаянно хлестнул навстречу молнией, сжав рукоять растопыренными пальцами в попытке выпустить как можно больше извивающихся огненных «хвостов». Ему впервые удалось создать не раздвоенную и даже не растроенную, а расчетверенную молнию!

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Георгиевна Овчинникова»: