Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Наследник империи 2 - Ален Маккей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

— Что⁈ — удивился Ярослав. — А она тут причём?

— Ах да, вы ведь были в хороших отношениях с Черницовой. Хотя это вполне логично. Так она могла втереться к вам в доверие.

— Да о чём Вы?

— Я ведь уже всё сказал. Хейг вместе с Черницовой оказались предателями. Именно они стояли за всеми трагедиями, что произошли здесь в этом году. А сегодня, поняв, что их раскусили, они в спешке покинули академию. Правда, далеко им всё равно не уйти. Вскоре наши люди их нагонят.

— Да это бред какой-то! — возмутился я. — Если Вы всё знали, то зачем арестовали Маркуса Брикса? Почему не опечатали этот тайник?

— Насчёт Брикса не переживайте. С ним всё хорошо. Нам нужно было успокоить учеников, а также показать преступникам, что мы купились на их план, чтобы не спугнуть их. Однако, они всё же струсили, и решили сбежать.

— Что Вы имеете в виду? — удивился Ярослав.

— Всё очень просто: мы сразу поняли, что среди нас есть предатели. Ещё с истории со Сметаниной. Мы прекрасно понимали, что обычная ученица первого курса не могла призвать такое подземелье. Но вычислить кто за ней стоял, никак не получалось. Каждый раз как мы приближались к разгадке, они умело прятали следы, направляя нас на ложный след.

Альберт вздохнул и продолжил:

— Так, после одного из наших расследований, когда мы почти вышли на преступников, нам поступила информация, что в барьере вокруг академии стали появляться слабые места. Естественно, нам пришлось оставить расследование и бросить все силы на восстановление щита. Ведь безопасность учеников для нас превыше всего. Чем всё закончилось, думаю, вы и сами помните.

Нортон посмотрел на меня и Анни.

— Конечно же, за срывом того заклинания так же стояли Хейг и Черницова. Сейчас это известно наверняка, но тогда мы этого ещё не знали. А вот увидеть там вас я никак не ожидал. Впрочем, вы нам сильно тогда помогли.

Ярослав с Вероников удивлённо посмотрели на нас. Про тот случай мы им ничего не рассказывали, как и просил директор. А сейчас было не лучшее время что-то объяснять.

— После, едва мы вновь вышли на их след, они впустили в академию лепрекона, тем самым устроив настоящий переполох. И опять же, благодаря вам, нам удалось быстро его поймать. После мы стали действовать ещё осторожнее, чтобы не спугнуть преступников и не вызвать их подозрение. К тому же мы прекрасно понимали, что они могли переманить на свою сторону кого-то из учеников, как это было со Сметанной. А значит, под подозрение попадали абсолютно все, кто находился в этих стенах.

— Но почему Вы лишь сейчас всё это рассказываете? Вы ведь нас явно тоже подозревали?

— Всё так. Очень уж подозрительно смотрелось, что вы оказывались, так или иначе, втянуты в каждое из этих событий. Так что не буду врать, я вам не доверял.

— Тогда почему сейчас поменяли своё мнение?

— Из-за меня, — раздался голос директора, а затем и сам Артур Бойл появился в кабинете. — Я не верил, что наследник рода Романских мог быть заодно с ними. Ведь все их действия были направлены как раз против Вас. А своими последними действиями, когда Вы излечили всех учеников, окончательно доказали свою невиновность. Это же и послужило последней точкой для преступников. Поняв, что все их козни не сработали, они решили просто сбежать.

— Мы оставили здесь этот амулет и не стали ничего трогать, на случай если Хейг пошлёт кого-то уничтожить улики, — продолжил Нортон. — Но в итоге, здесь оказались вы.

— Мы не собирались ничего уничтожать, — начала Анни, но её перебил Бойл.

— Знаем. Я ведь уже сказал, что вы вне подозрения.

— Однако, не все учителя на вашей стороне. Так что лучше вам впредь не лезть в это дело. Совсем скоро преступники будут пойманы. Им не уйти от нас.

— Ни о чём не переживайте и спокойно возвращайтесь к своим делам, — улыбнулся Артур. — У вас ведь совсем скоро итоговый экзамен. Так что лучше уделите оставшееся время к подготовке к нему.

Спорить с директором было бесполезно, так что мы просто разошлись по своим комнатам.

— И вот ещё что, — обратился Нортон к Анни, прежде чем мы ушли: — Мы закроем глаза на вашего пса, мисс Таттинен, но проследите, чтобы впредь он больше не бегал по ночам по академии. Иначе он пугает других учеников.

Анни виновато опустила глаза и смущённо кивнула.

* * *

С того разговора прошло уже несколько дней, а у меня всё никак не укладывалось это в голове.

Ладно ещё Хейг. Допустим, он и правда умело притворялся, изображая добряка, чтобы втереться ко мне в доверие. Но чтобы Черницова была заодно с ним? Она ведь была ученицей моего отца и клялась, что всегда будет на моей стороне. Не верится, что она могла так просто предать.

В итоге, я решил, что должен лично поговорить с ней. Вот только за это время никаких вестей о поимке беглецов так и не поступало. А потому, я сам направился к Нортону, решив, что они просто не хотят рассказывать, что там произошло, и возможно, вообще не хотят афишировать информацию про этих двоих, вот и молчать.

Но всё оказалось гораздо хуже.

— Я понимаю, что это может звучать нагло с моей стороны, но я прошу разрешить мне увидеться с Черницовой. Я хочу лично поговорить с ней, — выпалил я, едва заметив учителя.

— Боюсь, это невозможно, — спокойно произнёс тот и продолжил заниматься своими делами.

— Поймите, мне очень нужно поговорю с ней. Если хотите, могу в вашем присутствии.

— Я ведь уже сказал, это невозможно.

— Но почему? Почему Вы вообще скрываете их? — разозлился я. — Показали бы всем, пусть знают, кто настоящий преступник. Зачем Вы их прячете?

— Да никого мы не прячем, —

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу: