Шрифт:
Закладка:
Уже выходя из бухты, я завязываю разговор с Алексом.
— Есть новости об Афинах? В последнее время они, кажется, совсем затихли, — интересуюсь я.
— Так и есть, — соглашается парень. — После нашей кражи их флота, практически всё поставки продовольствия на остров прекратились.
Афинам сейчас действительно не позавидуешь.
Ещё и Утёс восстал, когда Сабо понял о своём незавидном положении. Теперь он новый Лорд Утёса. О новости мне сообщил Сёгун О. Сабо вышел с ним на контакт и забросил удочку относительно торговли.
Вот они, первые преимущества Союза! Доступ к информации.
Я задумчиво тру подбородок.
— И всё же Гарпия навряд ли так просто сдастся, — говорю я. — А потому он наверняка попробует подгадить нам как-то иначе.
— Я того же мнения, — заявляет Алекс. — Вот только до той поры, пока он не сделает свой ход, мы можем только гадать, что он задумал.
И в этом я с ним совершенно согласен. Уничтожать фракцию не входит в мои планы, это слишком затратно, а выгоды сомнительны.
Так что пока мы просто занимаемся своими делами, укрепляя морские базы.
Следующий ход за Афинами.
* * *В Киото нас встречает лично Сёгун О. На берегу местные организуют целую процессию.
Понятно сразу, что сейчас нас приветствуют, как не каких-то незнакомцев, а друзей и союзников.
Более того, Лорд О проводит для нас экскурсию по «расширенной программе». Если в прошлый раз нам ничего толком и не показали, то сейчас нам дают возможность посмотреть на жизнь полиса «изнутри».
Первой остановкой становятся мастерские Киото, благодаря которым даже изолированный полис имел вполне себе хороший доход, торгуя до недавнего времени с Афинами, Римом и Вавилоном.
Здесь производят фарфор, всевозможные украшения, а также обрабатывают добываемый жемчуг.
Складывалась занятная картина: с Миланом мы обменивались в основном научными выкладками и исследованиями, а с Киото я надеюсь установить плотные торговые связи.
А возможно, удастся даже наладить обмен опытом среди мастеров.
В Спарте высоко развиты такие направления, как кузнечное дело и выделка кожи, Тогда как знания Киото и их подход к материалам Системы позволит нашим мастерам вкладывать больше неординарных бонусов в снаряжение.
По крайней мере, я на это надеюсь.
Особое моё внимание привлекает боевое додзё, в котором во время нашего визита проводят урок для простых жителей.
— И что, каждый игрок в Киото учится боевым искусствам? — удивляюсь я.
В этот момент к нам подходит мастер, пожилой и щуплый азиат и приглашает на поединок Пирру.
Неудивительно, ведь слава о её способностях разошлась по всему известному миру.
Оглянувшись на меня и получив одобрительный кивок, рыжеволосая воительница соглашается. Естественно, ей требуется время, чтобы освободиться от доспехов.
У всех присутствующих мужчин после этого перехватывает дух, поскольку она остаётся в обтягивающих фигуру шортах и коротком топе-поддоспешнике.
Причём, что удивительно, в бою азиат ей ни в чём не уступает.
Да, по характеристикам рыжая обходила того на целую голову, если не на две, но зато мастер додзё не раз и не два показывал, что способен задать огоньку только за счёт техничности и отточенности своих движений.
Впрочем, и их поединок подходит к концу, когда лицо азиата явственно краснеет от нехватки Выносливости.
Пирра и мастер додзё кланяются друг другу, признавая ничью.
Лорд О гордо кивает.
— Ещё как! Морские девы так и вовсе имеют собственное додзё, в котором у них тренировки на ежедневной основе, — заявляет он. — Это не только позволяет нашим жителям постоять за себя в момент опасности, но ещё и даёт бафф к Мудрости плюсом к обычному росту характеристик.
— И как это связано? — изумляюсь я.
Мудрость для меня играет архиважную роль, как для мага. А потому даже одно очко играет значение!
— Додзё… как бы облегчает вхождение в медитацию. Позволяет на какое-то время отрешиться от отягощающей рутины и сосредоточиться на главном. На себе самом, — поясняет собеседник.
Я задумчиво смотрю за игроками, которые синхронно и неторопливо повторяют движения инструктора.
Если сначала я не придал этому значения, то сейчас я мог заметить, что их тела… работают в абсолютном согласии.
Словно кто-то скопировал и вставил одного и того же человека.
Игроки совершенно разные: женщины, мужчины, старые и молодые, но каждый взмах исполняется в едином темпе. Каждый выпад сливается в глухой и резкий хлопок.
Лёгкий ветерок с залива ударяет по развешанные тут и там колокольчикам.
Их мелодичный звон едва ли не выбивает меня куда-то вдаль, куда-то… в другое место.
В нимание! Вы ощущаете вдохновение!
+ 1 Мудрость
Внимание! Вы получаете бафф +5% к Мудрости на 6 часов!
Вот тебе раз!
Судя по хитрой улыбке Сёгуна О, он также заметил моё состояние.
— Додзё — наша гордость и, пожалуй, второе сердце всего полиса, — важно замечает Лорд О.
— Воистину чудесное место, — невольно соглашаюсь я.
Мысленно же я уже просчитываю, как заполучить нечто похожее и есть ли альтернатива постройке в стеле?
Вдохновение, да? Пожалуй, я нашёл ещё один способ для своего роста, как мага.
* * *— Хорошо пошла! — выдыхает Сёгун, поставив на столик блюдце и расплывшись в улыбке.
Весь оставшийся день мы провели, гуляя по Киото. В какой-то момент наша группа даже разделилась, женская половина, в лице Люси и Пирры, отправилась на свою часть, а мужская — на свою.
Лорд О решил продемонстрировать нам искусство гейш, а конкретно игру на музыкальных инструментах, танцы и игру в го.
И ничего, собственно, больше. Весьма скромно, если говорить откровенно.
Да даже сам Сёгун вздыхал и закатывал глаза, выражая огорчение, хоть и не демонстрируя подобного открыто.