Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Хроники пустыни: Великое восстание - Александр Калинин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 126
Перейти на страницу:
по меньшей мере, пира, в честь воинов-конелюдов.

Однако, ожидания их не оправдались. Командующие армии явились в белый дворец где их ждал Ксероней, чем-то крайне недовольный и обеспокоенный, какой-то новой проблемой.

-Приветствую брат, - обратился к лидеру восстания Език. – мы взяли Бацани! Еще один город теперь свободен!

-Я уже осведомлен. – холодно кивнул Ксероней. – Ты молодец Език, я знал, что полагаюсь на правильного конелюда.

-Спасибо, однако, я бы не справился без Икима. – продолжал Език. – Он, действительно, оказался крайне умным конелюдом, знающим в делах боевых! Он придумал сделать подкоп, и мы обвалили стены города!

-Действительно?? – удивился Ксероней.

-Стоит заметить, Език немного преувеличил мою роль, - улыбаясь, скоромно заговорил Иким. – но, в целом, да.

-Что же, а вот от тебя я не ожидал такого, - положительно сказал Ксероней. – признаю, я был не прав на твой счет. Ты оказался многим полезнее, чем мне думалось. Что же, думаю, ты и дальше будешь принимать участие в командовании армиями. Впрочем, сейчас мне нужно переговорить с Езиком с глазу на глаз.

-Понял, - выпалил одноногий. – уже ухожу.

Поклонившись напоследок, Иким вышел из кабинета лидера восстания, закрыв за собой дверь. Как только же Иким покинул помещение, Ксероней, хоть и явно переживая, но сохраняя видимость спокойствия, обратился к Езику:

-В землях Инфехиса, конелюды отказались подчиниться восстанию!

-В каком смысле?? – удивленно спросил Език.

-Моего конелюда, отправленного туда, местные казнили. Более того, мне было отправлено письмо оттуда, в котором, меня, благополучно, послали куда подальше! Это предательство не иначе!

-Не могу поверить…

-Език, отправляйся немедля в земли Инфехиса. Ты пользуешься у тамошних конелюдов огромным уважением. Объясни им, что наше восстание желает им только добра. Успокой местное негодование!

-Слушаюсь.

-Раз слушаешься, то собирайся немедля!

-Понял, считай, я уже там.

-Кстати, этот, как его… Иким, не уж-то, этот одноногий, действительно, оказался полезен?? До сих пор не могу поверить.

-Да! Без него, я бы Бацани не взял! Он придумал сделать подкоп и, с помощью подкопа, снести стенку!

-Что же, все-таки, ты умеешь подбирать правильных союзников.

-Благодарю.

После этого разговора, Език, немедля, принялся собираться в земли Инфехиса. Он был крайне удивлен действиями мятежных заключенных. Ему хотелось, как можно скорее, уладить сложившуюся проблему. Так, сев на коня, да захватив с собой припасов, отважный конелюд выдвинулся в путь.

По приезде в земли Инфехиса, Език выяснил, где находится центр местных восставших. В центре же, его встретили как местного героя. Накрыли ему стол, из того, что было, поили вином, некогда принадлежавшим надзирателям. После банкета, Език обратился к местному командующему:

-Поведай брат, от чего же вы обратили оружие, против восстания?? Что случилось??

-Что случилось?? – недовольно задал риторический вопрос командующий. – А ты не осведомлен об этом??

-Боюсь, что не в полной мере. Мне известно, что вы казнили конелюда Ксеронея, лидера восстания.

-А ты знаешь, чего пожелал этот конелюд??

-Чего же??

-Он потребовал, чтобы мы передали управление местной революцией ему. Кроме того, мы уже практически освободили все земли Инфехиса, от вроноли. Мы собираемся уходить от сюда. Он требовал, чтобы мы остались и добывали злато для государства конелюдов! По сути, он желал, чтобы мы жили, аки под С’ер-аирской империей! Естественно, мы отказались от его требований, и когда же мы отказались, он привел сюда солдат!

-О Прародитель…

-Что же, я надеюсь, ты понимаешь, в какой ситуации мы оказались??

-Еще как понимаю! Клянусь, я не знал об этом! Вы поступили правильно и разумно!

-Благодарю за понимание, брат.

-О Прародитель, я уверен, тут была какая-то ошибка… наверняка, Ксероней не велел присланному так себя вести! Я уверен, это, однозначно, какой-то произвол, о Прародитель…

-Мы не можем знать какой приказ отдал твой Ксероней, но что произошло, я тебе сказал.

-Ладно, я отправлюсь назад, в Адлару. Сообщу Ксеронею о произошедшем, и мы решим проблему.

-Что же, я тоже на это надеюсь. Мы не хотим ссориться с конелюдами с большой земли. Более того, мы собираемся вернуться к ним. Однако, если они желают отобрать нашу свободу, добытую кровью в боях, к великой скорби, у нас с ними не будет союза. Такова наша позиция.

-Я тебя прекрасно понимаю и разделяю ее, полностью!

-Приятно слышать.

Глава 46 Царь в плену

После провала штурма Саданиса и пленения Хемфетского царя, генерал Луконон, естественно, пожелал встретиться со своим важным пленником. Нафура привели к Луконону. Виночерпий разлил в два кубка красное вино из золотого кувшина, и Луконон, взяв один из кубков, начал разговор:

-Приветствую тебя, Нафур, пятый царь третьей династии. Наконец-то мы встретились.

-Здравствуй и ты, генерал Луконон. – заговорил Нафур. – Жаль, что я не могу разделить с тобой радости, от нашей встречи.

-Действительно, жаль. В любом случае, я бы хотел заметить, что восхищаюсь твоей смелостью. Ты, правитель государства, не только лично отправился на войну, но и неоднократно, возглавлял армию, шагая впереди всех и героически сражаясь в боях. Низкий тебе поклон, царь.

-Мне приятна такая оценка моих действий, не спорю. Впрочем, моя смелость привела меня в плен.

-Да, ты прав. Тем не менее, ты заслужил искреннее восхищение своей отвагой. Причем, восхищения, не только от своих солдат. Тобой восхищаюсь даже я, генерал армии, с которой ты сражался.

-Да, пожалуй, если даже враг признает твои достоинства, они не оспоримы. Однако, из плена меня это не вызволит.

-Почему же ты называешь меня врагом?? Не сказал бы, что мне это приятно. Я тебя своим врагом не считаю.

-А кто же мы тогда, если не враги??

-Я бы сказал… пожалуй… соперники. Вражда подразумевает ненависть. Ни к вам, ни к одному жителю или солдату Хемфета, я не испытываю не малейшей ненависти. Значит, я не могу считать тебя за своего врага.

-Тогда, почему же, ты сражаешься против Хемфета??

-Я сражаюсь, в первую очередь, не против Хемфета, а за Халий. Просто, так случилось, что мы оказались по разные стороны баррикад, на войне. Тем не менее, это не обязывает нас ненавидеть друг друга.

-Возможно ты прав. В конце концов, я, так же, не испытываю к тебе ненависти. Более того, я хочу сказать, что горд тем, что сражался с таким достойным соперником. Возможно, в будущем, нас ждут и другие сражения.

-Маловероятно, хотя все возможно.

-Все возможно.

-К слову, тебя, да и Ашфара, наверняка удивило, что мои воины не сдали город, а,

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 126
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Калинин»: