Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 628
Перейти на страницу:
задание по наблюдению в место под названием Европа.

— Добрый день, лейтенант, — поздоровался с ним я.

— Добрый, — кивнул он, кивая мне головой. — Я как раз хотел послать за тобой, но ты тут. Прекрасно. Присаживайся.

Я сел на достаточно странное кресло, покрытое красной кожей. Подушки были каким-то жестковатыми, но удобными. Рассматривая его кабинет, я не переставал удивляться интересными искусством внутри этого здания. Например, несколько белых скульптур около окон, что смотрели куда-то вдаль.

— Капитанов удивил твой быстрый рост в силе, — начал говорить он. — Даже капитан Ямамото заметил это, что является большим признанием сил. Именно поэтому капитан Саске решил повысить тебя до одиннадцатого офицера.

— Ого, — удивился на это. Это было большим и быстрым ростом, а также признанием навыков. — Благодарю.

Лейтенант Роджуро протянул мне новую повязку со значком одиннадцатого офицера. Я ее принял и сразу же заменил двадцатую. Ее я вернул лейтенант.

— Я знаю, что ты отправишься в библиотеку, но хотелось бы ввести тебя в твою роль, — начал говорить он. — Прошлый одиннадцатый офицер был предводителем одной из групп. Теперь тебе, как новому офицеру нужно будет ей заниматься. Они должны быть готовы к противостоянию с самыми разными противниками. В ближайшее время прибудут новые выпускники из Академии, и большая часть попадет к тебе.

— Понял, — кивнул ему. — Есть ли какие-то наставления для новых офицеров в бумажном виде?

— Нет, — отрицательно покивал тот. — Придется разбираться самому.

— Ладно, — кивнул на это.

Принять командование над группой звучит просто, но в действительности это не так просто. Прежде всего, нужно получить бумажные данные о каждом члене группу. До миссии в реальном мире в этой группе было двадцать шинигами. Сейчас осталось только семь, которые сумели пережить ту бойню и по документам выглядит, что как минимум двое не смогут эффективно исполнять свою работу шинигами, из-за полученных ранений и еще один хочет выйти на пенсию. В общем, эффективное количество людей — четыре. Совсем ничего для нормального боевого отряда, что может исполнять какие-то задания в мире живых. Его даже можно пометить, как полностью неэффективный.

В общем, вот такое меня будет ждать будущее. Если будут какие-то проблемы, то я с большой радостью обращусь к Асуке. Думаю, она сможет мне неплохо помочь. Должна же она была проходить через что-то похожее.

Покинув кабинет лейтенанта, я встретился по пути с Айсой, которая не стала даже отвечать на мой кивок. Или она его проигнорировала, или просто не заметила. Но, да ладно, мне-то все равно.

— О! — проговорил Томато, которого, я заметил. — Одиннадцатый офицер! Поздравляю!

— Привет, Томато, — кивнул ему. — Благодарю. Капитан и лейтенант оценили мои способности на такой уровень.

— Удивительно, как быстро ты вырос в силе, — протянул парень. — Я еще помню, как ты впервые появился в нашем отряде чуть больше года назад.

— Да, славное время было, — ответил ему.

— Я так понимаю, ты получишь собственную группу? — спросил он.

— Получается, что так. А что?

— Да ничего, — ответил тот. — Просто, если будет такая возможность, то я бы хотел перевестись к тебе.

— А ты, в какой группе? — спросил у него.

— В группе девятнадцатого офицера, новенького, — ответил тот. — Тот пока еще не собирал нас.

— Может не спешит? — поинтересовался у него. — Может офицер окажется адекватным? А не самодуром?

— Может, — ответил парень. — Но я все равно хотел бы быть с тобой.

— Посмотрим, что можно будет сделать, — ответил ему. — Не хотелось, бы забирать из группы новенького опытного рядового.

— Ладно, — махну тот рукой. — Побежал я.

Я отправил в Стойло, где захватил Адскую Бабочку для общения. Быстро наговорив, что я хочу, я также задал адреса. Бабочка выпорхнула из моей руки, и направилась в только ей одну известную сторону.

Сегодня вечером должен произойти первый сбор моей группы. Я ощутил легкое колебание своей духовной силы, которая находилась в руках у друга Йоруичи. Он делал с ней что-то очень интересное. Отправившись в свой домик, я стал наблюдать за тем, как мои духовные частицы стают более нейтральными, но также растут в количестве. В любой момент я был готов остановить этот рост. Но ничего делать не пришлось. Рост остановился сам, и большая часть новосозданных частиц была уничтожена. Интересно, что это за эксперименты он проводит.

Вечером я ожидал на одном из полигонов членов моей группы. В назначенное время пришло семь парней, которые выглядели не особенно хорошо и привлекательно. Ну нет в них того «боевого» духа, который бы своим одним видом разгонял пустых.

— Офицер, — проговорил старший среди них. — Группа. Ко прибыла… остатки от группы Ко.

— Добрый вечер, господа, — обратился я к ним. — Присаживайтесь.

Два калеки, старик, что рассыпается и четыре более-менее адекватных шинигами. Я их не раз уже встречал, да и они меня видели не единожды. Присев напротив меня, они стали ожидать, что я скажу дальше.

— Как вы уже знаете, меня зовут Хитоши Хаяши, и я новый одиннадцатый офицер и по совместительству глава группы Ко, — представился первым.

— Приветствуем офицера, — сказали они вместе.

— Я вижу, что ситуация в группе плачевная, — сказал я. Шинигами только и могли хмыкать на такое с легкими и совсем незаметными намеками. — В ближайшем будущем, к нам поступят новые рядовые из Академии. Как вы думаете, сколько лет понадобится на то, чтобы заполнить наш отряд?

— Два-три года, — сказал самый старший среди них. — Не меньше.

— Почему так?

Я так-то могу понять примерные причины, но мне хотелось бы услышать, что скажет опытный человек. Он, скорей всего, видел уже много замен в отряде, так что думаю, это будет полезно.

— Выпускники из Академии расходятся по разным отрядам, дабы пополнить потери, — начал говорить он. — За все время моего пребывания в третьем отряде, еще ни разу у нас не было больше двух сот десяти людей. В других отрядах потери сопоставимы. Если подумать, что мы будем исполнять задания, даже не полной группой, то у нас могут тоже быть потери, которые пополнить, возможно переводом из другого отряда или же выпускниками.

— Угу, — кивнул я, продолжая внимательно слушать, что скажет этот старик.

— Мы не можем ожидать на перевод рядовых из других отрядов, так что нам нужно надеется на выпускников, как и те отряды, из которых уже перевелись люди. В общем, достижение максимальной комплектации может занять достаточно долгое время.

— Понятно, — кивнул на это. — Благодарю, за разъяснение.

У меня царили похожие мысли, которые он только подтвердил.

— Значит так, — начал говорить я. — У вас будет некоторое время, чтобы решить хотите ли вы оставаться в группе. Я не обещаю славы и почета, но почему уверен,

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 628
Перейти на страницу: