Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Лучший приключенческий детектив - Татьяна Дегтярёва

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 182
Перейти на страницу:
с упёртостью Катона Старшего гнул свою линию Пушкиндт, — завершают свою карьеру в «Журналь де вуаяж» примерно в одно и то же время: после смерти Луи Буссенара в сентябре 1910! Причем последний роман Летюрка выходит в следующем, 1911 году, а вот романы за подписью самого Буссенара будут публиковаться вплоть до начала первой мировой войны. Как так может быть? Да очень просто! Я полагаю, что посмертные романы писателя (конечно, не все, но некоторые точно) написаны по заказу редакции «Журнала путешествий» неким безвестным сочинителем, который вполне мог использовать при работе черновые наброски и заготовки почившего в Бозе автора. Прецедентик, между прочим, имеется. Вы, естественно, наслышаны о посмертных романах Жюля Верна, доработанных, а то и основательно переработанных сыном писателя — Мишелем? — Боб кивнул (ещё бы ему не быть наслышанным; он благодаря этой своей наслышанности теперь гоняется по всей Европе за сокровищами проклятого Буссенара), Анна отрицательно мотнула головой (пучок на затылке забавно колыхнулся, точно помпон на берете французских моряков). — Я думаю, здесь нечто подобное. Хотя, вполне вероятно в загашнике у Буссенара, при его-то плодовитости, могло и заваляться несколько романчиков… Но продолжим наши изыскания. На ваш вопрос «Зачем одному и тому же автору печататься под разными именами, да ещё в одном и том же издании?» я отвечу так. А вдруг это своеобразная попытка войти в одну и ту же воду дважды? Смотрите, — Пушкиндт взмахнул рукой, словно приглашал своих гостей следовать за ним. — Буссенар входит в литературу, как автор авантюрно-экзотических романов на географическую тематику. «Через Австралию», «Кругосветное путешествие парижского гамена», — (рука Боба чисто рефлекторно через рюкзак сжала названную русским сумасшедшим стариком книгу), — «Из Парижа в Бразилию», «Приключения парижского гамена в Океании», «Гвианские робинзоны», «Необыкновенные приключения синего человека», «Приключения в стране львов, тигров и бизонов», «Похитители бриллиантов», и другие. Это всё названия книг, написанных Буссенаром в 80-е годы XIX века. А затем — автор резко меняет курс. Он переключается на социально-авантюрные романы в духе Эжена Сю («Секреты Жермены», «Подвиги Бамбоша»), а также открывает новое направление авантюрной литературы — военные приключения («Подвиги санитарки», «С красным крестом», «Капитан Сорвиголова»). Но душа ностальгирует по дальним странствиям. И вот на арену выходит никому неведомый Анри Летюрк. Это как бы реинкарнация молодого Буссенара, Буссенара образца 80-х годов. Летюрк вновь бросает читателя в дебри дальних экзотических стран, вновь заражает желанием бросить все дела, собрать саквояж и отправиться на край света. Вы можете возразить, — воскликнул Пушкиндт, хотя никто и не собирался ему прекословить, — а как же стиль? Стиль-то несколько разнится! Романы Летюрка более напоминают книги Эмара, а не Буссенара. Отвечу. Во-первых, на то он и профессионал пера, чтобы с легкостью жонглировать стилями и жанрами. У нас Чхартишвили-Акунин-Брусникин-Борисова и не такие фортели выкидывает. Действительно, какой смысл менять имя на обложке, если ты не меняешь стиль? А во-вторых, не столь уж и разняться книги Летюрка и Буссенара, как то может показаться поначалу. Надо просто внимательней их читать. И тогда мы увидим кое-что интересное. Например, в «Белом индейце» Летюрка мы встретим воздушную повозку, влекомую кондорами. Ну, как тут, спрашивается, не вспомнить знаменитый перелёт гамена Фрике через Анды, описанный в самом знаменитом романе Буссенара? А летюрковский «беглец с каторги» Барбишон практически точь-в-точь повторяет маршрут буссенаровых Жака Арно и Жюльена де Клене, отправившихся из Парижа в Бразилию посуху. Разве что добрался он лишь до Сан-Франциско. А способ Барбишона разобраться с врагами, двинув на них стадо крупных парнокопытных с привязанными к ним зарядами, мы, спустя каких-то два года, встретим в романе Буссенара «Капитан Сорвиголова». А ещё один невинно осуждённый каторжник, герой романа Летюрка «Разбойники льяносов», по примеру Шарля Робена из книги Буссенара «Гвианские робинзоны» бежит с кайенской каторги… Между прочим, автоцитирование весьма свойственно для Буссенара. Так в романах «Похитители бриллиантов» и «Мексиканская невеста мы встречаем сцены-клоны: посреди озера стая голодных аллигаторов атакует всадника и его лошадь. А роман «Монмартрская сирота» писатель и вовсе, словно на запчасти разберет. Раздарит сюжеты из него сразу двум своим же книгам — уже помянутой «Мексиканской невесте» и «Тому-укротителю»… Это что. Порою Летюрк попросту проговаривается, как бы намекая нам, как его зовут на самом деле. Так в романе «Матрос Картагю» он пишет, что в Дакаре с ужасом сбежал от звуков балафона[16]. А ведь Буссенар бывал в Дакаре, проездом в Сьерра-Леоне. Так что оговорочка по Фрейду!.. Ну и последний довод — Бос. Как мы выяснили, Летюрк был родом из Боса. А Буссенар… Помните, как называется биографический очерк некого Тьери Шеврие о Буссенаре? — Никто, естественно, не помнил. Пушкиндт сам себе ответил: — «Глобтроттер из Боса»[17]!

«Ах, вот у кого старый плут умыкнул витиеватое словечко», — подумал Боб.

— Не слишком ли много совпадений, друзья мои? — с торжествующей улыбкой обратился к клиентам своего агентства Пушкиндт.

— Да, — согласилась Анна, — но всё-таки… Не чрезмерно ли плодовит был мой прапрапрадедушка? Вы говорили, что под именем Анри Летюрк он издал 12 романов, не считая рассказов и очерков. А ведь, наверное, и Буссенар является автором не одного десятка книг. Вон вы сколько навскидку перечислили. И я понимаю, это далеко не все.

Пушкиндт ни мало не смутился.

— Да, под своим настоящим именем Буссеннар выпустил 41 роман, плюс несколько документальных работ по истории географических открытий и охоте. О рассказах я уже не говорю. Прибавляем к этому сочинения, изданные под именем Летюрка — получаем 53 романа и несколько томов всякой всячины. Ну, разве это много для настоящего профессионала? Ведь это, как вам кажется, «чрезмерно большое количество книг» Буссенар написал ни много ни мало за 32 года. То есть в среднем он писал меньше чем по две книги в год. Поверьте, это не так уж и много. Вот, например, наш соотечественник и современник писатель-фантаст Юрий Никитин под псевдонимом Гай Юлий Орловский менее чем за 15 лет (с 2001 по 2014) выпустил 50(!) толстенных томов в серии «Ричард Длинные Руки». А параллельно с этим, под своим собственным именем, он за тот же период времени успел выдать ещё 32 (!) романа. Так толщина некоторых зашкаливает за 600 страниц убористого текста без картинок. Вот и посчитайте, по сколько книг в год писал Никитин. Так то!.. Впрочем, оставим господ сочинителей компьютерной эпохи в покое. Ведь Буссенар писал свои книги от руки чернилами. Тогда вспомним хотя бы Александра Дюма-отца. Знаете, сколько томов насчитывает полное собрание сочинений автора «Трёх мушкетеров»?

— Но, — подал из

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 182
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Татьяна Дегтярёва»: