Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Диагноз Дракона - Роман Русецкий

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

— Твой план уже сорвался, твоими же усилиями.

— А ты уверен, что знаешь вообще что-то о моём плане? Как ты думаешь, откуда просочилась информация, что я отправляюсь в мир Отрекшихся? И что я делал бы тут с твоим трупом, если бы ты остался в мире чудес?

— Так значит, ты специально заманил меня.

— Вот, уже лучше! Смотри, а ведь можешь соображать, когда хочешь! А как думаешь, мне было достаточно амбулякра, не способного превращаться в дракона по моему приказу, для того, что бы убедить людей принять мою правду?

— И поэтому ты хочешь убить меня, чтобы сделать себе полноценного костяного дракона, — ухмыляясь, произнёс Грат.

— Да, да! И не просто убить! Убить вместе с твоими друзьями, на земле, где ты родился! Я надеялся заразить вас всех червём, но, похоже, маленькая дура выжила и предупредила тебя. Надо было загнать нож ей в висок. И когда вы вломились в моё убежище, я был так рад возможности взять тебя живым и помучить… Но другая дура всё испортила. Я уж начал терять веру в свой успех, но тут ты, такой герой, опять сам поставил себя в условия, при которых уязвим! Защищать людишек, не имея возможности маневрировать, отступить и бить в полную силу! Как глупо! И ведь второй раз подряд! Танки проедут сквозь поглотитель стрел и раздавят твоих друзей, разорвут оживлённых тобой людей фугасами, а ты сможешь только или наблюдать с неба, или сам подставиться под мой удар! Мне же достанется ещё и мёртвый циклоп, и с такими силами я легко завоюю этот мир, если захочу. Моя мечта о мире, где все счастливы, начнёт сбываться здесь! И я рассказываю тебе это, чтобы ты осознал свою беспомощность перед тем, как всё случится!

— Ты ублюдок! — заревел дракон, — Ублюдок! Я изничтожу тебя за всё, что ты сделал! Ты заслужил тысячу смертей, медленных, мучительных! И, как монстр-хранитель, я, Гратлоргарн, приговариваю тебя к смерти!

С этими словами Грат выпустил из пасти мощную струю пламени.

— Мы знакомы, тупой ты крокодил! — крикнул некромант, спрыгивая с танка прежде, чем тот был поглощён пламенем, — И я убью тебя той силой, которую ты больше всего любишь!

Он направил на дракона ладонь, с которой сорвался сияющий голубоватым светом луч. Дракон попытался увернуться, но атака оказалась слишком быстрой, и зелёная чешуя стала покрываться толстым слоем льда. Споткнувшись из-за резко онемевших конечностей, Грат свалился на брюхо, и корка льда сразу приковала его к земле.

— Ты не убьёшь меня холодом, — заревел обездвиженный монстр, — Внутреннее пламя короля пылает во мне, и я не могу замёрзнуть!

— О, я знаю, усмехнулся волшебник, — Знаю, как многого ты добился в поисках ледяной любви, и как жестоко был разочарован! Тебя добьют механизмы отрекшихся, которые сейчас проедут сквозь барьер и нашпигуют тебя этими, как их… куммулятивами, кажется?

— В зад себе куммулятив засунь, урод! — послышался голос гоблина, и маленькая фигурка с тесаком наголо бросилась из-за укрытия на врага.

Но некромант вскинул вторую руку, и сверкнувшая молния отбросила гоблина в машину. Бердияр ударился о крыло, рухнул на землю и больше не двигался. Его латы появились из ниоткуда, и прикрыли бездыханное тело.

Лера застыла за своим укрытием. Надо было что-то делать, но что — она не знала. Нельзя было просто так взять и отправить в некроманта заклинание. Он убьёт её так же, как Бердияра. Оружия у девушки тоже не было, да и толку от него в такой ситуации было бы мало. Девушка видела, как Грат трепыхался на земле под всё растущим слоем льда. Он выпускал пламя, но лёд нарастал быстрее, чем таял, да и шея дракона примёрзла к земле в таком положении, что струя огня не попадала на его тело. Почему лёд не таял на шее, девушка не понимала, зато теперь было понятно, как планировалось разрушить мёртвого дракона, пока о самоубийстве Людмилы было неизвестно.

А тем временем танки начали потихоньку двигаться вперёд. "Достаточно медленно, чтобы Грат прочувствовал безвыходность ситуации", — подумалось Лере. Ситуация действительно казалась безвыходной. Надеясь хоть как-то выжить, девушка попятилась назад, чтобы прошмыгнуть к домам, но вдруг под её ногой что-то шевельнулось. От неожиданности Лера споткнулась и упала на титановую броню циклопа, и заметила, как тот вздрогнул.

— Лера? — послышался рокочущий каменный голос.

— Иван? Ты живой? — обрадовалась девушка, склоняясь над лицом чудовища, лежащего щекой на асфальте.

— Угу, только в груди жжёт. Мне туда попали чем-то очень горячим, но вроде не убило. Только очень больно было. Кажется, от этой боли я сознание потерял.

Это был шанс. Приложив руки к каменному лицу, Лера направила почти все силы своего воображения и воли на то, чтобы исцелить рану циклопа. Ей нужно было ещё поддерживать барьер, и если бы в этот момент в него выстрелили, даже пуля могла пролететь насквозь. Однако залечить Ивана было важнее.

— Там этот мерзавец колдует по Грату, — объяснила девушка, заканчивая заклинание, — Надо срочно обезвредить.

— Ща сделаем, — ответил циклоп, нащупывая молот.

Сгруппировавшись под прикрытием уничтоженного танка, он резко выскочил, и в несколько прыжков одолел расстояние до некроманта. Тот от неожиданности перевёл луч на гиганта, но было уже поздно. Сверкнули описывающий широкую дугу молот, и пробиваемое им защитное заклинание на маге. Казалось, молот не задел само тело лича, но Мелизье, как шарик для гольфа, улетел в витрину ближайшего магазина. Зазвенело стекло, а изнутри послышался испуганный визг.

Танки остановились. Иван был по их сторону барьера. Все девятнадцать уцелевших машин начали наводить пушки на циклопа. Тот бросился на ближайшую в отчаянной попытке спастись, однако раздались выстрелы.

И две боевых машины объяло пламя. Иван разбил своим молотом третью, а остальные начали отворачивать от него башни в сторону переулка, откуда показались новые танки под красно-зелёными флагами, прикрывающие подход живых пехотинцев.

Мёртвые солдаты повернули своё оружие на новую цель. Запели очереди. Стрелковое оружие людей молчало, так как было бесполезно против мертвецов, но из-за их спин вылетели несколько снарядов, взрывами разбросавших часть мертвецов. Лера не видела до этого гранатомётов, но слышала об этом оружии.

Девушка вздохнула с облегчением, и перевела взгляд на площадь. Луча уже не было, а на кладбище виднелась огромная толпа людей. Среди них девушка заметила маленькую фигурку гоблина, рассматривающую бой из-за прутьев ограды. Он успел вернуться прежде, чем действие ритуала завершилось. Надеясь найти в толпе Васю, девушка принялась вглядываться в одетых в белое людей, однако голос Грата прервал её.

— Лера, я ещё какое-то время буду вырываться изо льда. Мелизье может восстановить своё тело, если дать ему время! Проверь, что с ним и добей его, если получится!

— Поняла, — крикнула Лера в ответ, и, деформируя барьер так, чтобы тот прикрывал её от случайных попаданий, побежала к выбитой телом некроманта витрине.

Это был обычный продуктовый магазин. Даже простенький, по меркам центра столицы. Зайдя в него через главный вход, Лера не обнаружила людей. Кассы были пусты, и в зале не было никого из живых. Лере в глаза сразу бросился прошибленный насквозь стеллаж, за которым, среди разбросанных товаров, торчали из холодильника с мороженным ноги в ботфортах. Под красивой белой мантией Мелизье был одет так же безвкусно, как в их первую встречу. Мёртвое тело шевелилось, однако, подойдя поближе, Лера поняла, почему лич всё ещё сидел в холодильнике. Его сложило пополам, и обломок позвоночника торчал из пробитой мантии наружу. Правая рука была изломана в нескольких местах, и беспомощно дёргалась. Похоже, только левая рука и голова слушались волшебника. Крови не было, и Мелизье был похож на сломанный манекен, который не поместился в свою коробку.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Роман Русецкий»: