Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Дать боссу (по носу) - Панна Мэра

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 87
Перейти на страницу:

Все присутствующие уставились на меня, выжидая какой-то реакции. Но я не знала, как на это реагировать.

— Что? Нет! Нет! — разъяренно закричал Эд. Да, он еще мог попробовать отыграть у дилера свои деньги, но теперь по правилам я должна была достаться Фернандо.

Стоило мне осознать это, я вцепилась ногтями в стул! Что? Я никуда не поеду с ним! После всего, что он сделал мне, он не может просто явиться и выкупить меня!

Фернандо пафосно встал из-за стола и в упор посмотрел на меня.

— Пойдем, Жизель, — обратился он ко мне своим бархатистым голосом, а меня как будто огрели молотком по голове. Да что он позволяет себе?

— Нет! Какого черта, Фернандо! — я вскочила с места, пытаясь убежать, но он перехватил мою руку.

— Мне некогда тебе все объяснять, но я должен увезти тебя отсюда, — те самые знакомые ноты строгости и рассудительности, но меня коробило. Я конкретно ничего не понимала.

Фернандо взял со стола ключи от феррари. Похоже, он готов был заложить и ее.

— Жизель, — вдруг рявкнул он, глядя на то, как я застыла на месте и бездумно смотрю в одну точку, — если ты не пойдешь сама, мне придется выносить тебя.

Я даже не представляла, что творилось в этот момент в головах у людей, которые наблюдали за этой сценой. Но судя по их молчанию, они либо были в шоке, либо уже планировали звонить в полицию.

Глаза Ирины были круглыми, как два DVD-диска, но еще больше мне нравилось лицо Эда, полное ненависти и презрения. Я не знала, сколько он заплатил за меня Борису, но терять свои деньги он явно не хотел.

— Никуда я не пойду с тобой, — гордо заявила я, но в ту же секунду Фернандо еще крепче сжал мою руку и потащил за собой. Я не успела даже опомниться, как он вытащил меня в главный зал.

Я уже понимала, что просто так мне не отделаться от него. Постепенно уверенность и гордость испарялись, меня начинало бросать в жар, и сдерживать неконтролируемые порывы гнева было почти невозможно. На кой черт я ему? Зачем он здесь?

— Я никуда с тобой не поеду! — кричала я, упираясь всеми руками и ногами, пока Фернандо тащил меня на улицу. — Ты продал меня им! Ты меня предал!

Люди таращилась на нас, охрана была наготове и выжидала, когда мы сами покинем помещение, а вдалеке уже замаячили фигуры Тощего и Сереги. Первый раз за много дней, когда я, пожалуй, была рада их видеть. Мне хотелось, чтобы они накостыляли Фернандо.

— Считаешь меня вещью, которую можно продать, обменять или выиграть в казино. Да, именно такой ты меня и видишь! — я резко дернула руку, стараясь вырваться, но мужчина не поддался.

— Жизель! Прошу! Я объясню тебе все в машине, или ты хочешь, чтобы нас пристрелили?

Он сказал это довольно спокойно, но меня охватила паника. Кто мог нас пристрелить? А потом до меня дошло.

Тощий и Серега стремительно приближались. Похоже, они не поняли, куда увозят девочку, которая предназначалась для другого.

— Эй, стоять! — заорал Тощий через весь зал.

Но Фернандо не обращал на него внимание, пробираясь сквозь толпу картежников. Было душно, а от гула, стоящего в зале, мне казалось, словно в голове лопались сосуды.

Спустя пару минут мы оказались на улице.

Первое, что бросилось мне в глаза: желтая и ухоженная, роскошная и в тоже время элегантная, прямо перед входом стояла желтая Феррари Фернандо.

Он не говорил со мной и был невероятно сосредоточен. Я не хотела никуда с ним ехать. Тем более в одной машине.

— Если ты думаешь, что, выкупив меня у Эдагара, добьешься моего прощения — ты ошибаешься, — я продолжала упираться, но внезапно Фернандо, резко развернувшись ко мне и глядя прямо в глаза, строго произнес:

— Немедленно садись в машину.

Он моментально открыл дверь и силой засунул меня на переднее сиденье.

Именно в этот момент раздался резкий хлопок, словно прямо надо мной разорвался снаряд. Я закрыла уши и обернулась.

Со ступеней казино к нам неслись двое моих «охранников». Тощий держал в руках пистолет.

— Стоять, гниды! — вопил он.

Раздался второй выстрел, я почувствовала небольшой толчок где-то позади машины. Похоже, он попал в бампер.

В этот момент Фернандо запрыгнул в машину и, пригнув голову, попытался завести мотор.

Я чувствовала, как вспотели мои ладони, как адреналин буквально бурлил в крови, а сердце трепыхалось в груди, но вовсе не от любви.

— Поехали быстрее! — не выдержав, заорала я.

— Так все-таки хочешь поехать со мной? — голос Ферретти тут же приобрел слегка сладковатые нотки.

— Фернандо! — завопила я, и тут раздался следующий выстрел.

В этот момент мы наконец-то тронулись, а я резко обернулась, чтобы посмотреть, что происходит сзади.

Я ожидала увидеть Тощего и Серегу прямо около окон нашей машины, приставивших к ним пистолет, чтобы размазать сперва Фернандо, а затем меня. Но вместо двух безумцев, преследовавших нас попятам, я почему-то увидела только Серегу, который спокойно стоял на парковке. Он не бежал за нами, не целился мне в голову. Что произошло? Где Тощий?

Тем временем Фернандо сделал резкий разворот на сто восемьдесят градусов и, поддав газу, вылетел с парковки.

Кое-как я еще могла различать силуэты на парковке в боковых стеклах заднего вида машины. Я присмотрелась. Никто больше не преследовал нас. Одинокий силуэт Сереги, а рядом с ним какой-то громадный мусорный мешок. Откуда мусорному мешку взяться на парковке элитных иномарок у казино Монте-Карло? И тут до меня дошло! Это не мусорный мешок лежал на асфальте. Это Тощий! Последний выстрел, который я услышала — Серега грохнул своего товарища.

Я в ужасе вжалась в кресло. Боже, в каком кино я оказалась? Какого черта мы убегаем от русских бандитов?

Да и какие мы? Никаких нас не было, с тех пор как Фернандо сдал меня Борису. Я уставилась в окно, стараясь успокоить нервы. И как Фернандо удавалось сохранять самообладание? Может, мудаки на самом деле неуязвимы?

Спустя некоторое время я начала постепенно приходить в себя. Все еще ничего не понимала, правда, но, по крайней мере, пока никто не пытался отстрелить мне часть тела.

— Куда ты везешь меня? На рынок? Продавать?

— Ну конечно, я ведь только что столько потратился на тебя. Надо перепродать повыгоднее.

Вот же ублюдок, еще и издевается надо мной.

Я хотела накинуться на Фернандо и вмазать, но он резко дал по тормозам, и меня со всей силы тряхнуло, так что я знатно приложилась головой о спинку сидения.

— Жизель, успокойся. Я везу тебя в безопасное место.

— Я буду в безопасности там, где нет тебя!

Фернандо выехал на ровную дорогу, и теперь машина плавно неслась вперед.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 87
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Панна Мэра»: