Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » По следу пламени - Доктор Вэнхольм

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 182
Перейти на страницу:
стараний.

Тот урок стал первым, как она сама думала, её крупным успехом. Именно его она вспоминала, когда что-то не выходило, и именно об учителе думала, когда что-то не получалось. Иногда хотелось бы вновь услышать его ласковый шипящий голос, получить его совета. Жаль, что их судьба разошлась незадолго до того, как Розе с Норико пришлось бежать…

Небольшой дневничок Джо’Рад отдал юной некши немногим ранее. Просматривая его в первый раз, Роза диву давалась, сколько всяких интересных вещичек в нём запрятал учитель. К каждому заклинанию он оставил несколько маленьких, но интересных пометок. Где-то написал компоненты, улучшающие свойства. Где-то – новый способ его сотворения. Где-то – неожиданный эффект, что может как помочь, так и помешать. Несмотря на то, что Джо’Рад по сущности своего источника являлся иллюзионистом, знаний его мохнатая голова содержала немало. На страницах дневника он выписал несколько наиболее полезных заклинаний каждого типа. Конечно, многие из них сама Роза вряд ли сотворила бы собственными силами, однако странствующий маг считал, что лучше он поможет отточить её базовые умения до уровня среднестатистического адепта, чем начнёт пичкать растущую девушку колдунскими тяжбами.

Лечебные ритуалы в дневнике тоже имелись. Тут были и классическое лечение ран, позволяющее целителю останавливать кровь даже от серьёзных повреждений, и усиление регенеративных способностей, и временная стимуляция, дающая существу возможность бегать без продыху, таскать тяжести, пробираться сквозь реки и совершенно не уставать.

Однако вот о магическом истощении Джо’Рад как будто забыл. И к собственной злобе на саму себя Роза – тоже. А ведь он рассказывал ей после того, как она перенапряглась и в очередной попытке сотворения заклинания рухнула в обморок. Зверолюдка тогда практически ничего не почувствовала. Разве что прилив ощущения того, как ком недавно съеденного подступает к горлу. А после наступила темнота. Роза не почувствовала, как падает на землю, не видела никаких снов. Лишь ощутила, как её встряхивает учитель и как затем капли горького отвара обжигают горло. Потом он долго говорил о том, как опасно, когда источник истощается, и какие пугающие последствия могут ожидать заклинателя. Тогда учитель рассказал ей, как можно приготовить аналог снадобья, коим он напоил Розу. В своей голове зверолюдка держала процесс, но все ингредиенты позабыла напрочь, за что сейчас корила себя.

***

Галантий же отошёл несколько поодаль от поляны. Буквально в полсотни шагов от места их остановки начинался маленький лесочек. Подойдя ближе, эльф сразу же наткнулся на множество обломанных тонких веток, разбросанных повсюду. Найдя удобный пенёк, он достал ножик, взял несколько наиболее подходящих рогатин и принялся вытачивать из них для себя новые дротики.

Как-никак его запасы изрядно поредели, а пользоваться одним только кинжалом, пусть и довольно неплохим, не слишком хотелось. Всё же эльф предпочитал находиться где-то в тени и совершать свои деяния, оставаясь незримым для чужих глаз.

Это занятие помогало ему перевести дух. За методичными действиями, к которым руки привыкли настолько, что, казалось, он мог делать это и вслепую, раздражённый Галантий забывал о ссорах, о неприятном сне в повозке, обо всём том гадском, что нервировало его всё прошедшее время. Словом, до приезда Мариссы, пока эльф был предоставлен сам себе, его настроение кратно улучшалось. Да и когда он закончил с дротиками и вернулся в фургон, оно не сильно упало.

***

К счастью, готовить отвар для Коры не понадобилось. Девушка пришла в себя самостоятельно. Поднявшись внутри фургона, она не сразу поняла, где находится. Присела, увидев Розу, судорожно листающую дневник, начала противостоять подкравшемуся головокружению и старалась сосредоточиться на зрении, которое никак не желало приходить в норму. Как только глаза стали видеть более ясно, друидша судорожно осмотрела свои руки и одежду.

Какое же облегчение она испытала, когда вместо принадлежавших матери увидела собственные мозолистые руки и груду накидок. Шумно выдохнув, она привлекла внимание Розы, и та, увидев, что подруга очнулась и той вроде как ничего не угрожает, мигом подсела к ней. Бросаться в объятия зверолюдка всё же побоялась, ибо не хотела ей навредить, но тут же попыталась внимательно осмотреть и расспросить. Убедившись, что Кора испытывает разве что слабость, кошка слегка успокоилась, но покидать фургон не стала, оставшись следить за девушкой.

Сама же Кора провела некоторое время в раздумьях. Всё же она не думала, что потеряет сознание. О том, что маскировка сработает так, девушка тоже не предполагала, но что произошло, то произошло. Гонять мысли о прошлом совершенно не хотелось, поэтому она попыталась отвлечься. Вытащила из сумки бурдюк и пару полосок вяленого мяса, принялась неспешно их жевать.

Пришёл Галантий, уселся, ткнувшись затылком в стенку фургона, прикрыл глаза. Затем оживился, достал свой зелёный кинжал, повертел его в руках и убрал назад.

От вида необычно выглядящего лезвия всплыли воспоминания о Гриобридже, надоумившие приходящую в себя Кору, которую эльф одарил лишь одним безответным комментарием, на мысль:

- О, ты, наконец, проснулась? - его улыбка, как и всегда, выглядела хитро и ехидно, так что девушка просто промолчала, не желая слышать колкостей.

Мысль же ей пришла о кольце. Когда Скайлор передал ей подарок от пастора, она так и не надела его, убрав к остальным своим вещам. Не было времени, да и повода. Девушка достала маленький серебряный обруч, поблёскивающий в солнечных лучах и внимательно оглядела его. Аккуратные выгравированные рисунки украшали внешний контур. Все они были похожи на листочки или саженцы растений. Разве что чёрные, будто совсем неживые, если такое сравнение вообще применимо к мелким рисункам на украшении.

Однако стоило ей надеть кольцо на палец, как один из символов вдруг засветился оливковой зеленью, а мир обернулся совсем не похожими на что-то реальное красками. Они заполоняли абсолютно всё, начиная от внутренностей фургона, заканчивая Розой, Галантием и даже самой Корой.

Девушка нервно зашевелилась, как только все эти цвета появились у неё перед глазами. Чародей в лагере, да и первый учитель, леший, рассказывали о том, что весь мир, всё материальное и нематериальное состоит из элементов. Самых разных, простых и сложных, начиная от порядка и хаоса и заканчивая теми, что представляют собой смешение в более чем десятом поколении. Краски были похожи на что-то подобное. Они осветляли какие-то предметы, другие, наоборот, затемняли. Поросль травы и многочисленные растения отдавали той же оливковой зеленью, от солнца исходил одновременно невероятно яркий – своих свойств оно не потеряло – и, при этом, бледно-жёлтый цвет. Живые существа, как спутники Коры и она сама, так и различная живность, существующая в лесу, выглядели будто хаотичная палитра из элементов, что,

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 182
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Доктор Вэнхольм»: