Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Педофил: Исповедь чудовища - Пётр Крыжановский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 101
Перейти на страницу:
бегали вместе с такими же по возрасту мальчишками в элегантных смокингах и бабочках по зеленому стриженому газону. Время от времени в кадре мелькал заполненный людьми шатер, взрослые, смотрящие за детьми, и назойливый фотограф, стремящийся поймать самый лучший кадр.

— Вся жизнь моего сына, все, что от нее осталось, — грустно продолжал мистер Эдисон. — Все видео, фото, рисунки — все это уместилось в маленький кусок пластмассы, напичканный микросхемами. Я часто пересматриваю это видео и пытаюсь найти на нем себя. Стараюсь понять, где в то мгновение был я? Выделывался перед друзьями, делая вид, что я важный доктор? Пил алкоголь, засматриваясь на молодых подружек моей сестры? Или в очередной раз раздражался, видя, как мой непоседливый Дэвид, не находя себе места, бегает, шумит, пачкается? — смотря на собеседника, мистер Эдисон тяжело вздохнул. — Я бы отдал все на свете, включая жизнь, чтобы мой сын снова покричал, пошумел или сделал что-то, что меня так сильно раздражало. Если мой сын по-прежнему жив, найдите его.

Альфред отвлекся от видео и по-дружески посмотрел на несчастного отца.

— Он обязательно к вам вернется. Я сделаю для этого все.

— Станьте все вместе рядом! — послышался из смартфона приятный мужской голос.

Фотограф выстроил десяток непоседливых детей по росту, поставив самых маленьких ближе к камере, а высоких — у них за спинами.

— Это уже почти конец, — улыбаясь, объяснял происходящее в кадре мистер Эдисон.

— Эй, оператор, как тебя? — продолжал командовать фотограф. — Билли, отойди, ты попадаешь в кадр.

Свадебный оператор без пререканий немного отошел и стал снимать происходящее сбоку. Набивая удачные кадры, довольный фотограф улыбался, давая команды детям, что делать и как им лучше стать. Он опустил камеру, чтобы посмотреть на сделанные снимки, и его симпатичное лицо наконец четко предстало перед зрителем.

— Стоп, — тихо сказал Альфред. — Назад.

— В смысле назад — куда, в начало? — взял смартфон мистер Эдисон.

Вскочив с места, агент Хоуп грубо схватил за руку собеседника, сжимая ее до боли, а второй рукой он вырвал из сухих тонких пальцев телефон.

— Эй, полегче, вы чего? — раздраженным повышенным тоном сказал непонимающий, что происходит, Тед Эдисон.

Альфред сел на место, его дрожащие пальцы забегали по экрану. Спустя мгновенье, остановив кадр, он увидел, что искал.

Около десяти секунд агент Хоуп сидел и, будто загипнотизированный, не издавая ни звука и даже не дыша, смотрел на экран телефона. Подняв голову и взглянув на шокированного мистера Эдисона, он спросил:

— Вы знаете этого человека? — Альфред протянул смартфон обратно его владельцу.

Тот посмотрел на экран, где застыло улыбающееся лицо молодого мужчины.

— Это свадебный фотограф, — растерянно бормотал собеседник.

— Капитан очевидность, — раздраженно заметил агент Хоуп. — Это кто-то знакомый, быть может, друг семьи?

— Не думаю, — встревожился мистер Эдисон. — Свадьбой занимался мой отец. Он все делал через агентство, которое просто нашел в Интернете.

— Как давно была свадьба?

— Сейчас, дайте подумать… Четыре с половиной года назад.

— Сколько? — удивлялся цифрам Альфред.

— Четыре с половиной года назад, даже немного больше. Дэвид тогда еще даже не учился в Норт-Вест-Централ.

Альфред встал и вышел из-за стола. Натягивая пиджак, он выглядел очень беспокойным, напряженным и даже злым. Вены на его висках набухли, а тело постоянно тревожно вибрировало.

— На этом все, — сдерживая эмоции, сказал агент Хоуп. — Спасибо, что посодействовали агентству в расследовании. Сейчас, пожалуйста, пришлите мне через мессенджер это видео, а вечером, когда я вам позвоню, расскажете, что знает ваша сестра об этом фотографе. Мне надо знать его имя, телефон, адрес, все, что возможно.

— Я не понимаю, — растерянно смотрел на взволнованного агента мистер Эдисон.

В его тревожном взгляде искрилась слабая, практически умершая надежда.

— Вам и не надо понимать. Просто сделайте все, как я сказал, и не затягивайте, — достав из кармана серых брюк несколько мелких купюр, Альфред небрежно кинул их на стол рядом с блюдцем, где остывал его нетронутый вишневый пирог.

Не обращая внимания ни на официантов, ни на отца Дэвида, он, задевая тяжелые деревянные стулья, поспешил к выходу.

***

Миссис Стивенс возилась на кухне, готовя ароматную лазанью — любимое блюдо мужа, который должен был вернуться сегодня с работы раньше обычного. Смешивая в металлической миске ингредиенты для начинки, она смотрела в окно на зеленые цветочные кустарники, растущие на заднем дворе.

Услышав внезапный сильный стук в дверь, женщина, испугавшись, выронила из рук миску и огромную деревянную ложку. Раздался грохот, и на пол высыпалась мясная начинка. Она еще не пришла в себя, как сильный стук в дверь повторился. Он повторялся снова и снова, раз за разом становясь громче.

Напуганная миссис Стивенс посмотрела на грязный, покрытый пятнами кетчупа и кусками фарша пол. Спустя мгновенье от беспрерывного стука ее испуг сменился злостью.

— Сейчас иду! Какого хера так тарабанить! — прокричала она, после чего, стиснув зубы, направилась в прихожую.

Распахнув дверь в надежде вылить на незваного гостя ведро грубости и издевательств, она, опешив, застыла. Перед ней стоял взмыленный и заведенный как юла агент Хоуп. Не говоря ни слова, даже не поздоровавшись, он молча поднял руку, в которой держал смартфон.

На ярком экране было фото незнакомого ей молодого привлекательного брюнета с вьющимися длинными волосами до плеч.

— Этот мужчина фотографировал вашу дочь, когда вы водили ее на кастинг?

Миссис Стивенс почувствовала почти физически, как ее мозг пронизывает током, порождая яркие сочные воспоминания, картинки, детали.

— Да… — взволнованно сказала она. — Только тогда у него были короткие волосы.

— Я позвоню вам вечером, — сказал Альфред, торопясь к своей машине.

***

Альфред тихо открыл дверь и зашел в приемную Дэмиена Брэннона. Складывающая вещи в коробки испуганная секретарша, услышав слабый щелчок замка, резко обернулась.

— К нему нельзя, — тихо сказала она.

Судя по многочисленным заполненным коробкам, пустым стенам и полкам, актерское агентство вместе с его сотрудниками съезжало. Это не просто разозлило федерального агента, а привело его в бешенство.

— Ах ты сука! — вырвалось из его груди.

Сделав два широких шага, Альфред, ударив ногой что есть мочи по хлипким дверям, выбил их. Сорвавшись с петель, они с грохотом упали, разбив матовое стекло, на

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 101
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Пётр Крыжановский»: